Page 1
Instruciones de montaje Accessori Tendalini Istruzioni di montaggio Luifel accessoires Montage-instructies Tillbehör markiser Monteringsanvisningar Tilbehør til markiser Monteringsvejledning Tilbehør markiser Monteringsinstruksjoner Lisävarusteet Katokset Asennusohjeet Acessórios Toldos Instruções de montagem KIT RAIN-GUARD + COVER F40van FORD CUSTOM L1 98655Z052 98655Z047 F40van...
Page 2
FIAMMASTORE CARTER CARTER RAIN GUARD 100 cm 5X60 UNI 7380 DIN 985 3M - Primer 3M - Cleaner 5,4x15x1,2 5,3x10x1 DIN 9021 UNI 6592 Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö...
Page 3
FIAMMASTORE Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualifi ed personnel and in compliance with current local regulations.
Page 6
FIAMMASTORE REAR Attention: tighten the Varning: dra åt skruven screw without forcing men inte för hårt Achtung: Schraube ohne Advarsel: stram skruen großen Druck anziehen uden at overstramme Advarsel: stram skruen Attention: serrer la vis sans forcer uten å tvinge Cuidado: apretar el Varoitus: kiristä...
Page 7
FIAMMASTORE Do not completely tighten Dra inte åt skruvarna helt the screws och hållet Schrauben bitte nicht Stram ikke skruerne helt komplett anziehen Ne pas serrer Ikke stram skruene helt complètement les vis fullstendig No apretar los tornillos Älä kiristä ruuveja kokonaan completamente Non stringere Não apertar os parafusos...
Page 8
FIAMMASTORE FRONT Attention: tighten the Varning: dra åt skruven screw without forcing men inte för hårt Achtung: Schraube ohne Advarsel: stram skruen großen Druck anziehen uden at overstramme Attention: serrer la vis Advarsel: stram skruen sans forcer uten å tvinge Cuidado: apretar el Varoitus: kiristä...
Page 9
FIAMMASTORE Do not completely tighten Dra inte åt skruvarna helt the screws och hållet Stram ikke skruerne helt Schrauben bitte nicht komplett anziehen Ikke stram skruene helt Ne pas serrer fullstendig complètement les vis Älä kiristä ruuveja kokonaan No apretar los tornillos completamente Não apertar os parafusos Non stringere...
Page 11
FIAMMASTORE Before tightening the screws, make sure that the awning position doesn’t prevent the opening of the rear door. Vor dem Anziehen der Schrauben, die Position der Markise kontrollieren, welche das komplette Öffnen der Schiebetür ermöglichen muss. Avant de serrer les vis, vérifi er la position du store qui doit permettre l’ouverturecomplète du hayon arrière.
Page 13
FIAMMASTORE Please use always the security screw with nut. Bitte immer die Sicherheitsschraube mit der Mutter anbringen. Utilisez toujours la vis de sécurité avec écrou. Poner siempre el tornillo de seguridad con tuerca. Mettere sempre la vite di sicurezza con dado. Bevestig elke veiligheidsschroef altijd met moer.
Page 14
FIAMMASTORE Dra åt skruvarna Tighten the screws fi rmly Stram skruerne godt til Schrauben bitte gut anziehen Stram skruene skikkelig Bien serrer les vis Apretar bien los tornillos Kiristä ruuvit hyvin Stringere bene le viti Apertar bem os parafusos Draai de schroeven goed aan ATTENTION Periodically check the brackets to make sure they are fi...
Page 15
Garantía Fiamma. En caso de fallos o defectos de material y de fabricación, el cliente puede hacer valer la garantía de acuerdo con las leyes y reglamentaciones del país en el que el producto haya sido comprado.
Page 16
All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)