Sommaire des Matières pour Delachaux CONDUCTIX wampfler 040836-09,0x2,7
Page 1
Betriebsanleitung Operating Instruction Instructions d’utilisation Bestell-Nummer / Order number / Numéro de commande 040836-09,0x2,7 040836-12,5x2,7 040836-17,0x2,7 Inhalt Seite Betriebsanleitung für Balancer ....................3 Operating instructions for retractors ..................9 Instruction d’utilisation pour les équilibreurs ................. 15 BAL0402-004-D/E/F www.conductix.com Seite 1 von 20...
Page 2
Betriebsanleitung Operating Instruction Instructions d’utilisation Conductix-Wampfler GmbH Phone: +49 ( 0) 7621 662-0 Fax: +49 ( 0) 7621 662-144 Rheinstrasse 27 + 33 79576 Weil am Rhein - Maerkt info.de@conductix.com Germany www.conductix.com BAL0402-004-D/E/F www.conductix.com Seite 2 von 20...
Page 4
Betriebsanleitung Balancer 040836-…x2,7 Sicherheitshinweise Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig • lesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen. Jede Änderung des Balancers und des Zubehörs darf nur mit ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung der Herstellerfirma •...
Page 5
Betriebsanleitung Balancer 040836-…x2,7 Einstellen der Federkraft Die Federkraft nie auf Null stellen. Federkraft nur einstellen wenn eine Last angehängt ist. Um die Zugkraft zu erhöhen, wird das Federgehäuse in Seilzugrichtung gedreht. Die Zugkraft wird stufenweise mit dem Grenzarm reduziert. Anwendungshinweise Blockieren der Bremse zum Lastwechsel: Nach dem Pfeil und Bogen...
Page 6
Betriebsanleitung Balancer 040836-…x2,7 Bremse Die Bremse wird durch plötzliches Abrollen des Seiles aktiviert. Wenn die Bremse betätigt wird, ist das Seil herauszuziehen, um die Bremse zu lösen. Wenn die Bremse vor langer Zeit betätigt wurde, kann die Bremsscheibe blockieren. Bei dem Versuch das Seil zu ziehen / abzurollen sind zwei deutliche Sperrpositionen zu spüren.
Page 7
Betriebsanleitung Balancer 040836-…x2,7 Ersatzteilzeichnungen BAL0402-004-D/E/F www.conductix.com Seite 7 von 20...
Page 8
Betriebsanleitung Balancer 040836-…x2,7 BAL0402-004-D/E/F www.conductix.com Seite 8 von 20...
Page 9
Operating Instructions Balancer 040836-…x2,7 Order number 040836-09,0x2,7 040836-12,5x2,7 040836-17,0x2,7 Contents Page Safety instructions ..................................10 Installation / Commissioning ..............................10 Adjusting the spring force ................................11 Notes on use ..................................... 11 Brake ......................................12 Changing the spring unit ................................12 Characteristics ...................................
Page 10
Operating Instructions Balancer 040836-…x2,7 Safety instructions Hazard-free work with the device is only possible if you completely read the operating instructions and safety instructions and • strictly follow the advisories contained therein. Each change of the Balancer and of the accessories must only be performed with the expressed written consent of the •...
Page 11
Operating Instructions Balancer 040836-…x2,7 Adjusting the spring force Do not set the spring force to zero. Only adjust the spring force when a load is attached. To increase the tensile force, the spring housing is rotated in the direction of the cable pull. The tensile force is decreased in increments by using the arm.
Page 12
Operating Instructions Balancer 040836-…x2,7 Brake The brake is activated by a sudden unwinding of the cable. If the brake is activated, the cable has to be pulled out in order to release the brake. If the brake was activated much earlier, the brake plate may cause blocking. When attempting to pull/unroll the cable you will feel two obvious lock positions.
Page 13
Operating Instructions Balancer 040836-…x2,7 Spare parts drawings BAL0402-004-D/E/F www.conductix.com Page 13 of 20...
Page 15
Instructions d’utilisation Équilibreur 040836-…x2,7 Numéro de commande 040836-09,0x2,7 040836-12,5x2,7 040836-17,0x2,7 Index Page Consignes de sécurité ................................16 Installation / Mise en service ..............................16 Réglage de la force du ressort ..............................17 Instructions d’utilisation ................................17 Frein ......................................18 Remplacement du bloc ressort ..............................18 Caractéristiques ..................................
Page 16
Instructions d’utilisation Équilibreur 040836-…x2,7 Consignes de sécurité Pour pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité, vous devez impérativement avoir lu intégralement le mode d’emploi et les • consignes de sécurité, et respecter scrupuleusement les instructions qui vous y sont fournies. Toute modification de l’équilibreur et de ses accessoires est interdite sauf accord préalable donné...
Page 17
Instructions d’utilisation Équilibreur 040836-…x2,7 Réglage de la force du ressort Vous ne devez régler la force du ressort que lorsqu’une charge La force du ressort ne doit jamais être réglée sur 0. est suspendue. Pour augmenter la force de traction, tournez la boîte à La force de traction diminue progressivement pendant l’utilisation ressort dans la direction de la traction.
Page 18
Instructions d’utilisation Équilibreur 040836-…x2,7 Frein Le frein est actionné en cas de déroulement soudain du câble. S’il est actionné, dégagez sur le câble afin de relâcher le frein. Lorsque le frein reste actionné pendant longtemps, le disque du frein risque d’être bloqué. Lorsque vous tentez de tirer sur le câble/de le dérouler, vous constaterez deux positions de blocage nettes.
Page 19
Instructions d’utilisation Équilibreur 040836-…x2,7 Pièces de rechange BAL0402-004-D/E/F www.conductix.com Page 19 de 20...