INS T ALL AT ION
Das Gerät ist für feste Installation in Innenräumen (trockene Räume)
zum Einbau in Kunststoffdosen durch autorisiertes Fachpersonal
unter Einhaltung der technischen Daten und gängigen Sicherheits-
vorschriften bestimmt.
Das Gerät muss mit einem 13 A Leitungsschutzschalter abgesichert
werden.
KONF IGUR AT ION MIT E -T OOL
Die Konfiguration des Omnio Aktors erfolgt entweder manuell am Gerät selber
oder durch ARCO Technologie über Funk mit der Planungssoftware E-Tool
Goldlizenz. Zum Erwerb der Goldlizenz kontaktieren Sie bitte AWAG Elektrotech-
nik AG unter www.awag.ch. Die Software sowie eine detaillierte System- und
Funktionsbeschreibung von ARCO sind auf der Omnio Webseite www.omnio.ch
zu finden.
Standardmässig ist der ARCO-Fernzugriff beim Aufstarten des Gerätes während
einer halben Stunde freigegeben. Er lässt sich aber auch über einen Sicherheits-
code einschalten. Die Standardeinstellung des Sicherheitscodes ist A9081919.
MANUE LLE K ON F IGU R AT ION
Die manuelle Konfiguration erfolgt mit Hilfe der oben erwähnten Bedienelemente.
S E ND E R E I NL E R NE N
Beim Einlernvorgang wird dem Sender eine Funktion auf dem Aktor zugewiesen.
Dabei darf der Sender nicht mehr als 5 m vom Aktor entfernt sein. Eine Übersicht
aller Funktionen ist in Tabelle 1 FUNKTIONEN zu finden. Verschiedene Sender
können auf dem gleichen Aktor ganz unterschiedliche Funktionen ausüben, z.B.
Sender 1 = S01: Schalten mit Wippe und Sender 2 = S05: Schrittschalter.
1. Funktion wählen.
2. Drehschalter
gemäss Tabelle 1 (Spalte 1) einstellen.
3. Einlernmodus durch einen langen Tastendruck (2 s) auf
LRN leuchtet und CLR blinkt.
4. Drehschalter
gemäss Tabelle 1 (Spalte 3) einstellen.
5. Sender
zweimal drücken.
CLR leuchtet 1 s und blinkt danach weiter.
6.
drücken. LRN und CLR erlöschen.
S E ND E R L Ö S C H E N
Eine Übersicht ist in Tabelle 2 SENDER LÖSCHEN zu finden.
1. Drehschalter
auf Position 0 stellen.
2. Löschmodus durch einen langen Tastendruck (2 s) auf
LRN blinkt und CLR leuchtet.
3. Sender
zweimal drücken.
LRN leuchtet 1 s und blinkt danach weiter.
4.
drücken. LRN und CLR erlöschen.
F U NK T IO NS P A R AM E T E R
Funktionsparameter (z.B. Verzögerungszeiten) sind nur für den jeweiligen Sender
gültig. Eine Übersicht aller Funktionsparameter ist in Tabelle 3 FUNKTIONS-
PARAMETER zu finden.
1. Drehschalter
gemäss Tabelle 3 (Spalte 1) einstellen.
2. Einlernmodus durch einen langen Tastendruck (2 s) auf
LRN leuchtet und CLR blinkt.
3. Drehschalter
gemäss Tabelle 3 (Spalte 3) einstellen.
4. Sender
zweimal drücken.
LRN leuchtet 1 s und blinkt danach weiter.
5. Je nach Parameter Schritt 3) und 4) wiederholen.
6.
drücken. LRN und CLR erlöschen.
G E R ÄT E P A R AM E T E R
Geräteparameter (z.B. Aufstartverhalten) sind für den ganzen Aktor gültig. Eine
Übersicht aller Geräteparameter ist in Tabelle 4 GERÄTEPARAMETER zu finden.
1. Geräteparameter wählen.
2. Drehschalter
gemäss Tabelle 4 (Spalte 1) einstellen.
3. Einlernmodus durch einen langen Tastendruck (2 s) auf
LRN leuchtet und CLR blinkt.
4. Drehschalter
gemäss Tabelle 4 (Spalte 3) einstellen.
5.
drücken. LRN und CLR erlöschen.
AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil
Tel. +41 44 908 19 19 Fax +41 44 908 19 99 info@awag.ch www.awag.ch
INS T ALL AT ION
CONF IGUR AT ION AV E C E -T OOL
La configuration de l'actionneur Omnio se fait, soit manuellement sur l'appareil lui-
même, soit au moyen de la technologie ARCO via signal radio avec le logiciel de
planification E-Tool version licence or. Pour acheter une licence or, veuillez
contacter AWAG Elektrotechnik SA sur www.awag.ch. Le logiciel ainsi qu'une
description détaillée du système et des fonctionnalités d'ARCO sont disponibles
sur le site Internet www.omnio.ch.
Par défaut, l'accès à distance ARCO est autorisé pendant une demi-heure à
compter du démarrage de l'appareil. Mais il peut aussi être obtenu par le biais
d'un code de sécurité. Le réglage d'usine du code de sécurité est A9081919.
CONF IGUR AT ION MANUE L LE
La configuration manuelle s'effectue au moyen des éléments de commande
mentionnés ci-dessus.
P RO G R AM M E R L ' É M E T T E UR
Lors de la programmation, une fonction à effectuer par l'actionneur est attribuée à
l'émetteur. Pendant la programmation, la distance entre l'émetteur et l'actionneur
ne doit pas dépasser 5 mètres. Un aperçu de toutes les fonctions se trouve dans
le Tableau 1 FONCTIONS. Divers émetteurs peuvent commander différentes
fonctions sur le même actionneur, p.ex. émetteur 1 = S01: Commutation avec
touché et émetteur 2 = S05: télérupteur.
1. Sélectionner une fonction.
2. Régler le commutateur rotatif
3. Activer le mode de programmation par une pression prolongée (2 s) de la
aktivieren.
touche
4. Régler le commutateur rotatif
5. Appuyer deux fois sur l'émetteur
6. Appuyer
E F F AC E R L ' É M E T T E UR
Un aperçu se trouve dans le Tableau 2 EFFACER L'ÉMETTEUR.
1. Régler le commutateur rotatif
2. Activer le mode d'effacement par une pression prolongée (2 s) de la touche
aktivieren.
3. Presser deux fois sur l'émetteur
4. Presser
P A R AM È T RE S D E F O NC T IO N NE M E NT
Les paramètres de fonctionnement (p.ex. les délais de temporisation) s'appliquent
uniquement à l'émetteur respectif. Un aperçu de tous les paramètres de fonction-
nement se trouve dans le Tableau 3 PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT.
1. Régler le commutateur rotatif
2. Activer le mode de programmation par une pression prolongée (2 s) de la
aktivieren.
3. Régler le commutateur rotatif
4. Appuyer deux fois sur l'émetteur
5. Selon le paramètre, répéter l'étape 3) et 4).
6. Appuyer
P A R AM È T RE S D E L ' AP P A RE IL
Les paramètres de l'appareil (p.ex. le comportement de démarrage) s'appliquent à
tout l'actionneur, Un aperçu de tous les paramètres de l'appareil se trouve dans le
Tableau 4 PARAMÈTRES DE L'APPAREIL.
1. Sélectionner un paramètre de l'appareil.
2. Régler le commutateur rotatif
3. Activer le mode de programmation par une pression prolongée (2 s) de la
aktivieren.
4. Régler le commutateur rotatif
5. Appuyer
L'appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur d'un bâtiment
(pièces sèches), pour encastrement dans des boîtiers en plastique.
L'installation ne doit être effectuée que par du personnel qualifié
agréé, dans le respect des données techniques et des consignes de
sécurité en vigueur.
L'appareil doit pouvoir être coupé par un disjoncteur de protection 13
A.
selon le tableau 1 (colonne 1).
. LRN s'allume et CLR clignote.
selon le tableau 1 (colonne 3).
. LRN et CLR s'éteignent.
sur la position 0.
. LRN clignote et CLR s'allume.
LRN s'allume 1 s et clignote ensuite.
. LRN et CLR s'éteignent.
selon le tableau 3 (colonne 1).
touche
. LRN s'allume et CLR clignote.
selon le tableau 3 (colonne 3).
CLR s'allume 1 s et clignote ensuite.
. LRN et CLR s'éteignent.
selon le tableau 4 (colonne 1).
touche
. LRN s'allume et CLR clignote.
selon le tableau 4 (colonne 3).
. LRN et CLR s'éteignent.
SW: UPS_V4_171124 / V04.030 / 30.11.2017 Seite 2 / 7
. CLR s'allume 1 s et clignote ensuite.
.
.
3110000.docx / 1876013