Page 23
SAFETY This appliance complies with the European directives. SAFETY GUIDELINES For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read these instructions (including the warnings and useful advice), before installation and first use. To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important that the persons who use the appliance fully understand how it works and the safety instructions.
Page 24
When transporting, installing and servicing the appliance, make sure that none of the components of the cooling circuit are damaged. If the cooling circuit is damaged: 9 Avoid naked flames and all sources of inflammation. 9 Ventilate the room in which the appliance is installed. Installation safety z Your appliance must be installed and, if necessary, secured and used in accordance with the instructions in this manual in order to avoid any...
Page 25
z Children must not clean and maintain the appliance without supervision. z Children aged 3 to 8 are allowed to load and unload refrigeration appliances. z Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they can cause suffocation. Safety of use z Do not damage the refrigerating circuit.
Page 26
mould from forming inside the appliance. DISPOSAL This symbol indicates that this product should not be treated as household waste. Only dispose of the appliance in certified collection centres. Your appliance contains a large amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances must be disposed of in certified collection points.
Page 27
ECODESIGN To access the data on your model, stored in the product database in line with regulation (EU) 2019/2016 and data relating to energy labelling, please connect to the dedicated website at https://eprel.ec.europa.eu/ Find the reference of your appliance on the website by entering the service reference shown on the ID plate on your appliance.
Page 28
Energy-saving measures In order to reduce the power consumption of your appliance: x Install it in a suitable location (see "Installing your appliance"). x Leave the doors open for the shortest time possible. x Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other preparations that release a lot of steam.
Page 29
x Place the food in the locations recommended in the tables below. Frozen food compartments (compartments available depending on model) Freezer Logos & Type of food compartments Markings 0 star To store sorbet for a few hours and make ice cubes. compartment This compartment is not suitable for freezing fresh food.
Page 30
INSTALLATION Care before installation Before installing the appliance and connecting it to the power, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Never use detergents or abrasive cleaners, they will damage the inside coating.
Page 31
Door Reversibility Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. x Ensure the unit is unplugged and empty. x To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process. x All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
Page 32
6. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace both adjustable feet. 7. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them alter rotating. 8. Place the door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically, so that the seals are closed on all sides before finally tightening the top hinge.
Page 33
Space required x Choose a location that is not directly to sunlight. x Choose a location with enough space so that the refrigerator can open easily. x Allow a safety distance to the right (F), to the left (F), to the rear (D) and above (E) the appliance when installing it.
Page 34
Electrical connections Warning! It must be possible to unplug the appliance from the mains power, so the plug must remain easy to access after installation. x The electric connections must meet the applicable standards and be capable of withstanding the maximum power shown on the ID plate. x The power plug must be easily accessible and out of the reach of children.
Page 35
USE & TIPS Temperature Setting x Plug on your appliance. x The internal temperature is controlled by a thermostat. There are 3 settings MIN, NORMAL and MAX. MIN is warmest setting and MAX is coldest setting. x The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open the door often.
Page 36
CARE & CLEANING Warning! Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself. Cleaning For hygiene reasons, regularly clean the appliance (sidewalls and interior and exterior accessories). Important! Ethereal oils and organic solvents can damage plastic parts, e.g. lemon juice, butyric acid or acetic acid.
Page 37
Refreezing a thawed product encourages the spread of bacteria. This may become a health hazard if the bacteria that spreads are pathogens, as these may cause more or less serious food poisoning depending on the type of bacteria involved. If in doubt, cook the food involved.
Page 38
SECURITE Cet appareil est conforme aux normes européennes CONSIGNES DE SECURITE Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
Page 39
Les agents de réfrigération et d’isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables. Pendant le transport, l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Si le circuit de réfrigération était endommagé : 9 Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation.
Page 40
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. z Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. z Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Page 41
qui conviennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. z Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées conviennent pour stocker des aliments pré congelés, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace.
Page 42
MISE AU REBUT Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué...
Page 43
ECOCONCEPTION Afin d’accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2016 et relatif à l’étiquetage énergétique, veuillez-vous connecter au site internet dédié à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu/ Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
Page 44
Economie d’énergie Pour limiter la consommation électrique de votre appareil : x Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »). x Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. x N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité...
Page 45
x Ranger les aliments aux emplacements préconisées dans les tableaux ci-après. Compartiments pour denrées congelées (compartiments disponibles selon modèle) Compartiments du Logos & Type d’aliments congélateur Sérigraphie Compartiment 0 Pour stocker quelques heures des sorbets et fabriquer des étoile cubes de glace. Ce compartiment ne convient pas pour la congélation des denrées alimentaires fraiches.
Page 46
INSTALLATION Entretien avant la mise en place Avant de mettre l’appareil en place et de le brancher au réseau électrique, lavez les parois et les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien.
Page 47
Inverser le sens d’ouverture des portes Outils nécessaires : Tournevis cruciforme, tournevis plat, clé plate. x Vérifiez que l’appareil est débranché et vide. x Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Appuyez l’appareil sur une surface dure afin qu’il ne glisse pas durant l’opération.
Page 48
6. Replacez la platine de fixation équipée de la tige de la charnière inférieure. Replacez les deux pieds réglables. 7. Retirez les joints de porte du réfrigérateur et du congélateur, pivotez-les et remettez-les en place. 8. Remettez la porte. Assurez-vous que la porte est alignée horizontalement et verticalement de manière à...
Page 49
Espace à respecter x Sélectionnez un endroit qui n’est pas directement exposé à la lumière du soleil ; x Sélectionnez un endroit suffisamment grand pour que les portes du congélateur puissent s’ouvrir facilement. x Prévoyez une distance de sécurité à droite (F), à gauche (F), à l’arrière (D) et au-dessus (E) de l’appareil lors de l’installation.
Page 50
Raccordement électrique Avertissement ! Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation principale, la prise doit donc être facile d’accès après l’installation. x L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique. x La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants.
Page 51
UTILISATION & CONSEILS Réglage de la température x Branchez votre appareil. La température intérieure est contrôlée par un thermostat. Il existe trois réglages, MIN, NORMAL et MAX. MIN correspond au réglage le plus chaud et MAX au plus froid. x Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas à la bonne température s’il se trouve dans un local particulièrement chaud ou si vous laissez la porte ouverte trop longtemps.
Page 52
Conseils pour le stockage des aliments congelés Afin de garantir une performance optimale, respectez les instructions suivantes : x Veillez à ce que la chaîne du froid ait été respectée par le fabricant ; x Assurez-vous que les aliments surgelés sont rapidement transférés du magasin à votre congélateur ;...
Page 53
ENTRETIEN & NETTOYAGE Avertissement ! Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (parois et accessoires intérieurs, extérieurs). Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p.
Page 54
provoquer des intoxications alimentaires plus ou moins graves selon le type de bactérie. En cas de doute, cuisinez les aliments concernés. Dépannage Avertissement ! En cas d’anomalie, débranchez votre appareil. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier les points suivants avant de faire appel à...
Page 56
Oficinas: c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España Oficinas: c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló.Barcelona. España Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló.Barcelona. España www.edesa.com www.edesa.com CKEDS-L01-A...