Page 1
AC0850 EN User manual ES Manual del usuario FR Mode d’emploi...
Page 3
Contents IMPORTANT SAFEGUARDS ����������������������������������������������������������� 2 Electromagnetic fields (EMF) �������������������������������������������������������������������������������������3 FCC & ISED Compliance �����������������������������������������������������������������������������������������������3 Disposal ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Your.air.purifier.. ������������������������������������������������������������������������������ 5 Product Overview ����������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Controls overview ���������������������������������������������������������������������������������������������������������6 Getting started ������������������������������������������������������������������������������� 6 Installing the filter ���������������������������������������������������������������������������������������������������������6 Wi-Fi indicator ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Wi-Fi connection �����������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Using.the.air.purifier.. ��������������������������������������������������������������������� 8 Understanding the air quality light ��������������������������������������������������������������������������8 Connecting power ��������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Turning on and off ��������������������������������������������������������������������������������������������������������8...
Page 4
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local power voltage before you connect the appliance. • If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized by Philips, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
Page 5
2.This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Disposal Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit www�recycle�philips�com�...
Page 6
1600 Summer Street, Stamford, CT 06905, United States of America www�philips�com/support FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 7
Your air purifier Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Product Overview Control panel Air outlet Air quality sensor Power on/off button Power socket NanoProtect filter Series 2...
Page 8
Controls overview Filter replacement alert Mode switch/ Filter reset button Air quality light Wi-Fi indicator Getting started Installing.the.filter Remove all packaging of the filter before use. Note:.Make sure the air purifier is unplugged from the electrical outlet before installing the filter. OPEN CLOSE OPEN...
Page 9
Connected to the router Wi-Fi function disabled Wi-Fi connection Setting.up.the.Wi-Fi.connection.for.the.first.time. Download and install the Philips “Air+” app from the App Store or Google Play� Put the plug of the air purifier in the power socket and touch to turn on the air purifier.
Page 10
Using the air purifier Understanding the air quality light The color of air quality light corresponds to the ambient air quality. The brightness of air quality light reflects the current running mode. PM2�5 level Air quality light color Air quality level ≤12 Blue Good...
Page 11
Cleaning Note:. • Never use abrasive, aggressive, or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance. Cleaning schedule Frequency Cleaning method Wipe the surface of the appliance with a soft dry cloth When necessary Clean the air outlet cover Every two months Clean the air quality sensor with a dry cotton swab...
Page 12
Cleaning.the.surface.of.the.filter Wipe the surface of the filter with soft wet cloth or clean the surface of the filter with a vacuum cleaner. Note: • if you use a high power/ industrial vacuum cleaner, it may damage the filter. Replacing the filter Understanding.filter.replacement.indicator This appliance is equipped with the healthy air protect lock to make sure that the NanoProtect filter is in optimal condition when the appliance is operating.
Page 13
Filter reset You can replace the filter even before filter replacement alert ( ) displays on the screen. After replacing a filter, you need to reset the filter lifetime counter manually. Press the power button to turn on the appliance. Within 10 seconds after power on, press and hold the mode switch button for 5 seconds to reset the filter lifetime counter.
Page 14
This is normal. However, if the appliance produces a burnt smell even if removing the filter, contact your Philips dealer or an authorized Philips service center. The filter may produce smell after being used for a while because of the absorption of indoor gases.
Page 15
CADR for Dust and the electrical energy it consumes, or CADR/Watt. Order parts or accessories If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www�philips�com/support�...
Page 16
Contenido PRECAUCIONES IMPORTANTES ����������������������������������������������� 15 Campos electromagnéticos (CEM) �������������������������������������������������������������������������16 Cumplimiento normativo de la FCC y el ISED ������������������������������������������������������16 Eliminación �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 Purificador.de.aire.. ����������������������������������������������������������������������� 18 Descripción general del producto ��������������������������������������������������������������������������18 Descripción general de controles ���������������������������������������������������������������������������19 Introducción ��������������������������������������������������������������������������������� 19 Instalación del filtro ����������������������������������������������������������������������������������������������������19 Indicador de Wi-Fi �������������������������������������������������������������������������������������������������������20 Conexión inalámbrica ������������������������������������������������������������������������������������������������20 Uso.del.purificador.de.aire..
Page 17
Si el cable de alimentación está dañado, se debe sustituir en un centro de servicio autorizado por • Philips o por parte de personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro. No utilice el aparato si el adaptador, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados.
Page 18
No introduzca los dedos ni objetos en la salida o la entrada de aire para evitar lesiones físicas o un • funcionamiento incorrecto del aparato. No use este artefacto si ha utilizado insecticidas domésticos que producen humo, ni en lugares •...
Page 19
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Para obtener más información acerca del reciclaje, comuníquese con las instalaciones de gestión de desechos locales o visite www�recycle�philips�com� Declaración de conformidad del proveedor Información de cumplimiento 47 CFR §2�1077...
Page 20
Purificador de aire Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para acceder a todos los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general del producto Panel de control Salida de aire Calidad del aire sensor Botón de...
Page 21
Descripción general de controles Alerta de sustitución del filtro Conmutador de modo/ Botón de reinicio del filtro Piloto de calidad del aire Indicador de Wi-Fi gado Introducción Instalación.del.filtro Retire todo el embalaje del filtro antes del uso. Nota:.Asegúrese de que el purificador de aire está desenchufado de la toma de corriente eléctrica antes de instalar el filtro.
Page 22
Conectado con el router Apagada Función Wi-Fi desactivada Conexión inalámbrica Configuración.de.la.conexión.Wi-Fi.por.primera.vez. Descargue e instale la aplicación Philips Air+ desde App Store o Google Play� Conecte el enchufe del purificador de aire a la toma de corriente y toque para encenderlo. El indicador Wi-Fi parpadea en naranja por primera vez.
Page 23
Uso del purificador de aire Explicación del piloto de calidad del aire El color del piloto de calidad del aire se corresponde con la calidad del aire ambiental. El brillo del piloto de calidad del aire refleja el modo de ejecución actual. Color del piloto de calidad del Nivel de PM2�5 Nivel de calidad del aire...
Page 24
Limpieza Nota:. • Nunca utilice productos de limpieza abrasivos, agresivos o inflamables, como lejía o alcohol, para limpiar cualquier parte del aparato. Planificación.de.limpieza Frecuencia Método de limpieza Limpie la superficie del aparato con un paño seco suave Cuando sea necesario Limpie la cubierta de salida del aire Cada dos meses Limpie el sensor de calidad del aire con un trozo de algodón seco...
Page 25
Apague el purificador de aire y desconéctelo de la toma de corriente. Limpie la entrada y la salida del sensor de calidad del aire con un cepillo suave. Abra la cubierta del sensor de calidad del aire. Limpie el sensor de calidad del aire y la entrada y la salida de polvo con un bastoncillo de algodón húmedo.
Page 26
OPEN CLOSE OPEN CLOSE Gire la base en el sentido contrario a las agujas del reloj para separarla del aparato. Extraiga el filtro del aparato. Deseche el filtro usado. Retire todo el embalaje del nuevo filtro. Vuelva a colocar el filtro en el aparato. Vuelva a conectar la base y gírela en el sentido de las agujas del reloj para encajarla en su lugar.
Page 27
Esto es normal. No obstante, si el aparato produce un olor a quemado incluso después de retirar el filtro, póngase en contacto con su distribuidor Philips o con un centro de servicio Philips autorizado. El filtro puede producir olor después de un tiempo de uso debido a la absorción de los gases interiores.
Page 28
Problema Posible solución El aparato sigue apagado, pero el piloto • El aparato presenta algún defecto. Póngase en contacto con el servicio de calidad del aire de atención al cliente de su país. parpadea durante un minuto. Si el router al que está conectado su purificador es de doble banda y •...
Page 29
CADR/vatio. Solicitud de piezas y accesorios Si tiene que sustituir una pieza o desea adquirir una pieza adicional, diríjase a su distribuidor Philips o visite www�philips�com/support� Si tiene problemas para obtener las piezas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente...
Page 30
Contenu MISES EN GARDE IMPORTANTES ��������������������������������������������� 29 Champs électromagnétiques (CEM) ����������������������������������������������������������������������30 Conformité FCC et ISED ���������������������������������������������������������������������������������������������30 Mise au rebut ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 Votre.purificateur.d’air.. �������������������������������������������������������������� 32 Vue d’ensemble du produit ��������������������������������������������������������������������������������������32 Aperçu des commandes ��������������������������������������������������������������������������������������������33 Pour commencer ������������������������������������������������������������������������� 33 Installation du filtre ����������������������������������������������������������������������������������������������������33 Indication du Wi-Fi �����������������������������������������������������������������������������������������������������34 Connexion Wi-Fi ����������������������������������������������������������������������������������������������������������34 Utilisation.du.purificateur.d’air..
Page 31
Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension • du réseau local. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, dans un centre de • services agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.
Page 32
Utilisez uniquement les filtres Philips d’origine spécialement conçus pour cet appareil. N’utilisez • aucun autre filtre. La combustion du filtre peut causer un danger humain irréversible et (ou) mettre en péril d’autres • vies. N’utilisez pas le filtre comme carburant ou à des fins similaires.
Page 33
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour en savoir plus sur le recyclage, veuillez communiquer avec les centres de gestion des déchets locaux ou visiter le site www�recycle�philips�com� Déclaration de conformité du fournisseur Conformité...
Page 34
Votre purificateur d’air Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Vue d’ensemble du produit Panneau de commande Sortie d’air Capteur de qualité...
Page 35
Aperçu des commandes Alerte de remplacement du filtre Sélecteur de mode/ Bouton de réinitialisation du filtre Voyant de la qualité de l’air Indication du Wi-Fi Pour commencer Installation.du.filtre Retirez tous les emballages du filtre avant l’utilisation. Remarque.:.assurez-vous que le purificateur d’air est débranché de la prise électrique avant d’installer le filtre.
Page 36
Fonction Wi-Fi désactivée Connexion Wi-Fi Configuration.de.la.connexion.Wi-Fi.pour.la.première.fois. Téléchargez et installez l’application Philips « Air+ » à partir de l’App Store ou de Google Play� Branchez la prise du purificateur d’air dans la prise d’alimentation et touchez pour allumer le purificateur d’air.
Page 37
Utilisation du purificateur d’air Compréhension du voyant de la qualité de l’air La couleur du voyant de la qualité de l’air correspond à la qualité de l’air ambiant. La luminosité du voyant de la qualité de l’air reflète le mode de fonctionnement actuel. Couleur du voyant de la Niveau PM2�5 Niveau de qualité...
Page 38
Nettoyage Remarque.:. • N’utilisez jamais d’agents de nettoyage abrasifs, agressifs ou inflammables comme du javellisant ou de l’alcool pour nettoyer toute partie de l’appareil. Calendrier de nettoyage Fréquence Méthode de nettoyage Essuyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux et sec Au besoin Nettoyez le couvercle de la sortie d’air.
Page 39
Nettoyez l’entrée et la sortie du capteur de qualité de l’air avec une brosse douce. Ouvrez le couvercle du capteur de la qualité de l’air. Nettoyez le capteur de qualité de l’air, l’entrée de poussière et la sortie de poussière avec un coton-tige humide.
Page 40
OPEN CLOSE OPEN CLOSE Faites tourner la base dans le sens antihoraire pour la retirer de l’appareil. Retirez le filtre de l’appareil. Jetez le filtre usagé. Retirez tous les matériaux d’emballage du nouveau filtre. Insérez le filtre dans l’appareil. Refixez la base et faites la tourner dans le sens horaire pour la verrouiller. Branchez la fiche du purificateur d’air dans une prise murale.
Page 41
Ce phénomène est normal. Toutefois, si l’appareil dégage une odeur de brûlé, même si vous retirez le filtre, communiquez avec votre détaillant Philips ou un centre de service Philips agréé. Le filtre peut produire une odeur après un certain temps en raison de l’absorption des gaz intérieurs.
Page 42
Problème Solution possible L’appareil demeure éteint, mais le voyant • L’appareil fonctionne mal. Communiquez avec le Centre de service à la de qualité de l’air clientèle de votre pays. clignote pendant une minute. Si le routeur auquel votre purificateur est connecté est bibande et qu’il •...
Page 44
PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N�V� and are used under license� This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B�V�, and Versuni Holding B�V� is the warrantor in relation to this product�...