Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AV Receiver
HT-RC360
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner Audio-
Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau ampli-tuner
Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su
nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction ..............................Fr-2
Introducción............................. Es-2
Branchements ........................Fr-12
Conexiones ............................ Es-12
Mise sous tension et
opérations de base ............Fr-20
Encendido y operaciones
básicas............................... Es-20
Opérations plus
sophistiquées.....................Fr-39
Operaciones avanzadas ....... Es-39
Commande d'autres
appareils .............................Fr-58
Cómo controlar otros
componentes .................... Es-58
Annexe ....................................Fr-64
Apéndice ................................ Es-64
F
E
r
s

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Onkyo HT-RC360

  • Page 1 Manual de Instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Page 2 Introduction ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Page 3 à demeure sur cet appareil car ils risquent pas à mettre l’appareil sous tension, adressez-vous à de laisser des marques sur le boîtier. votre revendeur Onkyo. • Les panneaux supérieur et latéraux de l’appareil 3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de peuvent devenir chauds après un usage prolongé.
  • Page 4 Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Antenne FM intérieure (➔ page 19) Antenne cadre AM (➔ page 19) Étiquettes pour les câbles d’enceinte (➔ page 13) Micro de configuration des enceintes (➔ page 28) Télécommande (RC-801M) et deux piles (type AA/R6) La lettre figurant à...
  • Page 5 Lecture sur iPod/iPhone via une station Branchement des antennes ......... 19 d’accueil Onkyo ............58 Branchement du cordon d’alimentation......19 Utilisation de la station d’accueil Onkyo ....... 58 Commande de votre iPod/iPhone......... 59 Mise sous tension et opérations de base Commande d’autres appareils ........61 Codes de télécommande préprogrammés ....
  • Page 6 Connexions • 6 entrées HDMI (dont 1 en façade) et 1 sortie • Commande du système p d’Onkyo • 4 entrées numériques (2 optiques/2 coaxiales) • Commutation en vidéo composant (2 entrées/1 sortie) • Port universel pour station d’accueil pour iPod ®...
  • Page 7 ® Audyssey DSX™ sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Audyssey Laboratories, Inc. Music Optimizer™ est une marque de la société Onkyo Corporation. « HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de la société...
  • Page 8 Panneaux avant et arrière Panneau avant h i j k l Les numéros de page indiqués entre parenthèses indiquent les pages où vous pouvez trouver des explications concernant les différents éléments. a Bouton 8ON/STANDBY (20) l Bouton RETURN b Boutons ZONE 2, OFF (57) m Commande et indicateur MASTER VOLUME (21) c Capteur de télécommande (4) n Bouton et voyant MUSIC OPTIMIZER (37, 55)
  • Page 9 Écran Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Indicateurs de canal d’enceinte h Témoin Bi AMP (14, 42) b Voyant Z2 (zone 2) (57) i Voyant Audyssey (28, 45) Témoin Dynamic EQ (45) c Témoins de format et de mode d’écoute (31, 55) Témoin Dynamic Vol (46) d 1, 3 et voyants de curseur (22) j Indicateur de casque (38)
  • Page 10 Panneau arrière i jkl a Prises DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL i Prise MONITOR OUT V b Prises COMPONENT VIDEO IN et OUT j Prises ZONE 2 LINE OUT c Port ETHERNET port k Prises SUBWOOFER PRE OUT d Prise FM ANTENNA et borne AM ANTENNA l Prise UNIVERSAL PORT e Prises HDMI IN et OUT m Bornes SPEAKERS...
  • Page 11 Pour utiliser l’ampli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler votre lecteur disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD Onkyo et d’autres appareils. Consultez « Saisie des codes de télécommande préprogrammés » pour toute information complémentaire (➔...
  • Page 12 Branchements Branchement de l’Ampli-tuner AV Branchement de vos enceintes Branchement des câbles d’enceinte L’illustration suivante montre sur quelle paire de bornes chaque enceinte doit être branchée. Si vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, branchez-la aux bornes SURROUND BACK or FRONT HIGH L. Surround Surround gauche...
  • Page 13 Configuration des enceintes • Faites très attention à respecter la polarité des câbles de vos enceintes. En d’autres termes, ne branchez les Le tableau ci-dessous indique les canaux que vous devez bornes positives (+) que sur les bornes positives (+) et utiliser en fonction du nombre d’enceintes dont vous les bornes négatives (–) que sur les bornes négatives (–).
  • Page 14 Utilisation d’un subwoofer amplifié (caisson de basses) Pour trouver la meilleure position possible pour votre subwoofer, mettez un film ou un morceau musical comportant de bons sons graves et faites des essais en plaçant votre LINE INPUT LINE INPUT subwoofer à différents endroits de la pièce. Choisissez celui qui offre les meilleurs résultats.
  • Page 15 À propos des branchements audiovisuels Raccordement d’appareils audiovisuels Câble HDMI Autres câbles : Vidéo et audio : Vidéo : Audio Ampli-tuner AV Ampli-tuner AV Lecteur Blu-ray/ Lecteur Blu-ray/ Lecteur DVD Téléviseur, Lecteur DVD Téléviseur, Console de jeu Console de jeu vidéoprojecteur, etc.
  • Page 16 Branchement d’appareils au moyen d’un câble HDMI Magnétoscope ou graveur DVD/enregistreur vidéo numérique Console de jeu Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. Autres appareils Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Caméscope Décodeur câble/satellite, etc. Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les affectations d’entrée par défaut sont indiquées ci-dessous. ✔...
  • Page 17 Raccordement de vos appareils Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si votre téléviseur est branché sur la sortie MONITOR OUT V ou à la sortie COMPONENT VIDEO OUT, utilisez l’affichage de l’ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres.
  • Page 18 à raccorder d’autres appareils compatibles u. ■ Télécommande • Ne raccordez que des appareils Onkyo aux prises u. Le Vous pouvez utiliser la télécommande de l’ampli-tuner branchement d’appareils d’autres marques risque de provoquer AV pour commander vos autres appareils Onkyo un dysfonctionnement.
  • Page 19 Branchement des antennes Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM. L’ampli-tuner AV ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir utiliser le tuner. Mise en garde • Faites attention de ne pas vous blesser lorsque vous utilisez des punaises.
  • Page 20 Mise sous tension et opérations de base Mise sous/hors tension de l’Ampli-tuner AV 8ON/STANDBY 8RECEIVER RECEIVER Mise sous tension Appuyez sur 8ON/STANDBY du panneau avant. Appuyez sur RECEIVER puis sur 8RECEIVER sur la télécommande. L’ampli-tuner AV s’allume ainsi que l’afficheur. Extinction Appuyez sur 8ON/STANDBY du panneau avant.
  • Page 21 (➔ page 26) Ce bouton permet de parcourir les pages. • « Lecture sur iPod/iPhone via une station d’accueil PLAYLIST e/r Onkyo » (➔ page 58) En mode standard (iPod/iPhone), ce bouton permet de page 61) • « Commande d’autres appareils »...
  • Page 22 RETURN Lecture sur un iPod/iPhone via USB Ce bouton permet de revenir au menu précédent. Cette section explique comment lire des fichiers musicaux/vidéo sur un iPod/iPhone. Ce bouton permet d’avancer rapidement sur le morceau en Modèles d’iPod/iPhone compatibles cours. Conçu pour : iPod touch (1ère, 2nde, 3e et 4e génération), iPod classic, Ce bouton permet de sélectionner le morceau suivant.
  • Page 23 Pour optimiser Commandes en mode standard votre expérience avec les webradios, l’adresse http://onkyo.vtuner.com/ est à votre disposition pour vous Les informations de contenu ne s’affichent pas, mais permettre de naviguer en toute simplicité parmi les peuvent être utilisées à...
  • Page 24 Enregistrement de Mes Favoris Utilisez q/w pour sélectionner un Programme, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez ajouter le morceau ou la station en cours de La lecture commence. lecture à « My Favorites ». Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 webradios. Une fois que vous avez ajouté...
  • Page 25 Configuration de Windows Media Player 11 Lecture de fichiers musicaux sur un serveur Cette section explique comment configurer Windows Media Player 11 de façon à ce que l’ampli-tuner AV puisse lire les fichiers musicaux enregistrés dans votre ordinateur. Vous devez brancher l’ampli-tuner AV à votre réseau domestique (➔...
  • Page 26 Utilisation de la lecture distante Écoute de la radio AM/FM Démarrer Windows Media Player 12. Cette section décrit la procédure à l’aide des boutons Pour activer la lecture distante, vous devez d’abord du panneau avant, sauf mention contraire. configurer Windows Media Player 12. Utilisation du tuner Appuyez sur NET.
  • Page 27 ■ ■ Recherche de stations par fréquence Suppression d’une station préréglée Vous pouvez rechercher une station AM ou FM Sélectionnez la station préréglée que vous directement en saisissant la fréquence correspondante. souhaitez supprimer. Appuyez à plusieurs reprises sur TUNER de la Consultez la section précédente.
  • Page 28 Utilisation des fonctions de base La distance entre les positions a à b et a à c doit être Utilisation de la configuration d’au moins 1 mètre (3,3 pi). automatique des enceintes À l’aide du micro calibré fourni, Audyssey 2EQ ®...
  • Page 29 Lorsque vous avez terminé les réglages, appuyez Utilisez q/w pour sélectionner une cible, et utilisez sur ENTER. e/r pour modifier le réglage. Une fois les résultats d’Audyssey 2EQ enregistrés, le 2EQ: Auto Setup AUDYSSEY menu affiche les réglages « Audyssey » Speakers Type (Front) Normal (➔...
  • Page 30 Essayez à nouveau d’enregistrer. Si ce complémentaire. message apparaît après 2 ou 3 tentatives, contactez votre revendeur Onkyo. • Speaker Detect Error Ce message apparaît si l’une des enceintes n’est pas détectée. « No » signifie qu’aucune enceinte n’a été...
  • Page 31 Utilisation des modes d’écoute Sélection des modes d’écoute Consultez « À propos des modes d’écoute » pour toute information complémentaire sur les modes d’écoute (➔ page 32). ■ Boutons des Modes d’écoute Appuyez d’abord sur RECEIVER. MOVIE/TV, MUSIC, GAME MUSIC GAME MOVIE/TV STEREO...
  • Page 32 À propos des modes d’écoute Les modes d’écoute de l’ampli-tuner AV peuvent transformer la pièce où est installé votre système en une véritable salle de cinéma ou de concert et restituer un son haute fidélité et surround impressionnant. ■ Notes explicatives a Enceintes avant b Enceinte centrale c Enceinte surround...
  • Page 33 ■ Modes d’écoute DSP exclusifs d’Onkyo Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Orchestra Adapté à la musique classique et à l’opéra, ce mode met en avant les canaux surround afin d’élargir l’image stéréo et simule la réverbération naturelle...
  • Page 34 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx étend la source 2 canaux pour la lecture 7.1 canaux. Il offre un son surround très naturel et pur qui enveloppe littéralement Dolby Pro Logic II l’auditeur.
  • Page 35 Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Neo:6 Ce mode permet de lire n’importe quelle source à 2 canaux sur un système 7.1. Il utilise sept canaux pleine bande de décodage matriciel pour lire les supports à encodage matriciel, ce qui permet d’obtenir un son surround très naturel et pur qui enveloppe littéralement l’auditeur.
  • Page 36 Utilisation du menu principal Remarque Pour le sélecteur d’entrée PORT, le nom de la station Le menu principal vous offre un accès rapide aux menus d’accueil pour port universel s’affiche. que vous utilisez fréquemment sans avoir à passer par le Après avoir sélectionné...
  • Page 37 Affichage des informations relatives à Modification de l’affichage de l’entrée la source Lorsque vous branchez un élément Onkyo compatible u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que Vous pouvez afficher diverses informations concernant la u fonctionne correctement. source d’entrée sélectionnée. (Les appareils branchés à la prise UNIVERSAL PORT sont exclus.)
  • Page 38 Activation du mode sourdine de l’Ampli-tuner AV Vous pouvez couper provisoirement le son de l’ampli- tuner AV. Appuyez sur RECEIVER, puis sur MUTING. Le son est coupé et le témoin MUTING clignote sur l’écran. Conseil • Pour réactiver le son, appuyez de nouveau sur MUTING ou réglez le volume.
  • Page 39 Opérations plus sophistiquées Configuration avancée Menus de configuration OSD Procédures courantes dans le menu de configuration Les menus de configuration OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT. Si votre Témoin Remote téléviseur est branché sur la vidéo composite MONITOR OUT V ou COMPONENT VIDEO OUT, utilisez l’affichage de l’ampli-tuner AV lorsque vous modifiez les paramètres.
  • Page 40 Voici les affectations par défaut. Input/Output Assign (Association d’entrée/de sortie) Sélecteur d’entrée Affectation par défaut BD/DVD HDMI1 Menu principal Input/Output Assign VCR/DVR HDMI2 CBL/SAT HDMI3 Monitor Out GAME HDMI4 FRONT (fixe) Vous pouvez spécifier la résolution de sortie pour HDMI TV/CD - - - - - OUT et faire effectuer à...
  • Page 41 ■ Component Video Input BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, TV/CD, PORT Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée vidéo COAXIAL1, COAXIAL2, OPTICAL1, composantes , vous devez affecter cette entrée à un OPTICAL2 : sélecteur d’entrée. Par exemple, si vous raccordez votre Sélectionnez une entrée audio numérique lecteur Blu-ray/DVD à...
  • Page 42 ■ ■ Speakers Type (Front) Subwoofer Normal : Sélectionnez ce réglage si vous avez raccordé vos enceintes avant normalement. ■ Front Bi-Amp : Full Band Sélectionnez ce réglage si vous avez bi-amplifié vos 40Hz à 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz enceintes avant. Remarque ■...
  • Page 43 ■ ■ Double Bass Unit feet : Les distances peuvent être réglées en pieds. Plage de Ce paramètre n’est PAS réglé automatiquement par la valeurs : 1.0ft à 30.0ft par pas de 1 pied. Correction de pièce et de configuration automatique des meters : enceintes Audyssey 2EQ ®...
  • Page 44 Dimension Audio Adjust (Ajustement audio) –3 à 0 à +3 Grâce à ce réglage, vous pouvez déplacer le champ sonore Menu principal Audio Adjust vers l’avant ou vers l’arrière lorsque vous utilisez le mode Grâce aux fonctions et aux réglages Ajustement audio, d’écoute Dolby Pro Logic IIx Music.
  • Page 45 Source Setup (Configuration de la source) ■ Neo:6 Music Les éléments peuvent être réglés individuellement pour Center Image chaque sélecteur d’entrée. 0 à 2 à 5 Le mode d’écoute DTS Neo:6 Music crée un son surround à six canaux à partir de sources stéréo à deux canaux. Préparation Grâce à...
  • Page 46 ■ Reference Level Remarque Audyssey Dynamic EQ ® Décalage du niveau de • Si vous activez Dynamic Volume, « Dynamic EQ » est réglé sur référence « On ». Le témoin Dynamic Vol s’allume. 0dB : • Lorsque « Dynamic EQ » est réglé sur « Off », Ceci doit être utilisé...
  • Page 47 IntelliVolume Zone de saisie du nom ■ IntelliVolume 4 - 4. Name Edit BD/DVD Name –12dB à 0dB à +12dB par pas de 1 dB. Grâce à la fonction IntelliVolume, vous pouvez définir le niveau sonore d’entrée pour chaque sélecteur d’entrée. –...
  • Page 48 ■ Picture Adjust Game Mode *2*3*4 À l’aide du Réglage de l’image, vous pouvez régler la qualité de l’image et réduire les bruits apparaissant éventuellement à l’écran. Si le retard du signal vidéo se produit durant la lecture d’un Pour afficher l’image du téléviseur en effectuant le appareil vidéo (c’est-à-dire une console de jeu), réglage, pressez ENTER.
  • Page 49 ■ ■ Color Temperature Fixed Mode *2*4 Warm Off : Le format est détecté automatiquement. Si aucun Normal signal d’entrée numérique n’est présent, l’entrée Cool analogique correspondante est utilisée à la place. Ce paramètre vous permet de régler la température de couleur. PCM : Remarque Seuls les signaux d’entrée au format PCM 2 canaux...
  • Page 50 ■ DTS/DTS-ES/DTS-HD Listening Mode Preset (Mode d’écoute Grâce à ce réglage, vous pouvez spécifier le mode préréglé) d’écoute à utiliser lorsque des signaux audio numériques au format DTS ou DTS-HD High Vous pouvez affecter un mode d’écoute par défaut à chaque Resolution sont lus (DVD, LD, CD, etc.).
  • Page 51 « Search… » → « (nom) » → « RIHD On » 1, 2 ou 3 Quand l’ampli-tuner AV ne peut pas recevoir le nom de Lorsque plusieurs appareils Onkyo sont utilisés dans la l’appareil, il est affiché comme « Player » ou « Recorder »,...
  • Page 52 ■ ■ HDMI Through Audio Return Channel Auto : Auto : Détecte le signal et sélectionne automatiquement la Le signal audio du tuner de votre téléviseur peut être source d’entrée. envoyé à la sortie HDMI OUT de l’ampli-tuner AV. BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, La fonction de canal audio de retour (ARC) permet aux TV/CD, PORT : téléviseurs compatibles ARC d’envoyer le flux audio sur...
  • Page 53 • Mettez à jour le logiciel uniquement lorsqu’un tel avis apparaît ■ DHCP sur le site Web d’Onkyo. Consultez le site Web d’Onkyo pour les toutes dernières informations. Enable • La mise à jour du logiciel prend 60 minutes au maximum.
  • Page 54 Utilisation de l’ampli-tuner AV Remote Controller Setup (Configuration de la télécommande) Appuyez à plusieurs reprises sur TONE pour sélectionner « Bass » ou « Treble ». Menu principal Remote Controller Setup Utilisez + et – pour procéder au réglage. Remote Mode Setup Remarque Consultez «...
  • Page 55 Late Night Filtre CinemaFILTER ■ ■ Late Night Cinema Filter Pour les sources Dolby Digital et Dolby Digital Plus, les options sont : Activez ce réglage pour adoucir les bandes-son de film Low : très fortes, dont le mixage est généralement destiné à une Faible réduction dans la plage dynamique.
  • Page 56 Zone 2 En plus de votre pièce d’installation principale, vous pouvez également profiter de la lecture dans une autre pièce, que nous appelons zone 2. Pour ces deux pièces, vous pouvez indiquer une source d’entrée différente. Branchement des enceintes de la zone sur Réalisation des branchements de la un amplificateur supplémentaire zone 2...
  • Page 57 Réglage du volume de la zone 2 Commande des appareils de la zone 2 ■ ■ Utilisation sur la télécommande Utilisation de l’ampli-tuner AV Boutons du sélecteur Appuyez sur ZONE2. d’entrée ZONE 2 OFF MASTER VOLUME Utilisez VOL q/w pour ajuster le volume. ■...
  • Page 58 Avant d’utiliser des appareils de la station d’accueil station d’accueil UP-A1 et le tuner en appuyant à plusieurs série Onkyo, effectuez la mise à jour du logiciel de reprises sur PORT sur le panneau avant. votre iPod/iPhone, disponible sur le site Web •...
  • Page 59 ■ Messages d’état Alarme de l’iPod/iPhone Si l’un des messages suivants ne s’affiche pas sur l’écran de Si vous utilisez la fonction d’alarme de votre iPod/iPhone l’ampli-tuner AV, vérifiez la connexion avec votre iPod/iPhone. pour démarrer la lecture, l’ampli-tuner AV s’allume à l’heure spécifiée et sélectionne automatiquement votre •...
  • Page 60 Ceci vous permet de localiser rapidement vos morceaux préférés, même si vos listes de morceaux ou d’artistes sont très longues. Cette touche ne permet pas d’éteindre ou d’allumer la station d’accueil IR Onkyo DS-A2 ou DS-A2X. Il se peut également que votre iPod/iPhone ne réagisse pas la première fois que vous pressez ce bouton.
  • Page 61 TV/CD Lecteur CD Onkyo (➔ page 62) PORT Option pour port universel Onkyo (➔ page 59) Recherchez le code de télécommande approprié dans la liste des Codes de télécommandes. Les codes sont classés par catégorie (ex. : lecteur Recherche d’un code de télécommande...
  • Page 62 Commande d’appareil Onkyo sans u indiquée ci-dessous. Si vous souhaitez contrôler un appareil Onkyo en pointant la Pour toute information complémentaire sur la saisie des télécommande directement vers ce dernier ou si vous codes de télécommande des différents appareils, consultez...
  • Page 63 ✔ : Boutons disponibles Appuyez tout d’abord sur le bouton Appareils REMOTE MODE correspondant. Boutons ✔ a 8, INPUT, TV VOL q/w, MUTING ✔ ✔ ✔ b GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c q/w/e/r ENTER ✔ ✔...
  • Page 64 AV débranché problème, essayez de réinitialiser l’ampli-tuner AV pendant 1 heure. Ensuite, rebranchez le cordon avant de contacter votre revendeur Onkyo. d’alimentation et réglez le volume au maximum. Si Pour réinitialiser l’ampli-tuner AV à ses réglages d’usine, l’ampli-tuner AV reste allumé, réglez le volume au...
  • Page 65 ■ ■ Seuls les enceintes avant reproduisent un son Il est impossible d’obtenir une écoute en 6.1/7.1 Lorsque le mode d’écoute Stereo ou Mono est — Si aucune enceinte surround arrière et avant haute — sélectionné, seules les enceintes avant et le n’est branchée, ou si les enceintes de la zone 2 sont subwoofer reproduisent un son.
  • Page 66 à laquelle l’ampli-tuner AV est branché est bien Il est impossible de commander d’autres appareils sélectionnée. S’il s’agit d’un appareil Onkyo, assurez-vous que le Lorsque l’ampli-tuner AV n’est pas connecté à un — câble u et que le câble audio analogique sont téléviseur via HDMI, les menus OSD ne s’affichent...
  • Page 67 ■ L’ampli-tuner AV sélectionne sans prévenir Pour commander un appareil Onkyo branché via le votre iPod/iPhone comme source d’entrée u, pointez la télécommande vers l’ampli-tuner AV. Assurez-vous d’avoir tout d’abord entré le code Mettez toujours en pause la lecture de l’iPod/iPhone —...
  • Page 68 ■ ■ Impossible de se connecter à l’ampli-tuner AV Les fonctions System On/Auto Power On et depuis un navigateur Internet Direct Change ne fonctionnent pas pour les appareils branchés via u Si vous utilisez le protocole DHCP, votre routeur peut ne pas toujours allouer la même adresse IP à Ces fonctions sont désactivées lorsque la zone 2 est l’ampli-tuner AV, par conséquent, si vous ne activée.
  • Page 69 5 secondes, puis rebranchez-le. Onkyo n’est pas responsable des dommages causés (comme les pénalités relatives à la location des CD) dus aux enregistrements ayant échoué du fait d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
  • Page 70 Fonctionnalités réseau/USB Connexion au réseau Spécifications du réseau ■ Réseau Ethernet Le schéma suivant indique comment brancher l’ampli- tuner AV à votre réseau domestique. Dans cet exemple, il Pour de meilleurs résultats, un réseau Ethernet commuté est branché à un port LAN d’un routeur, qui a un 100Base-TX est recommandé.
  • Page 71 • Les fichiers musicaux WMA protégés sur un lecteur MP3 ne peuvent pas être lus. Système minimum requis pour Windows Media • Onkyo décline toute responsabilité quels que soient les pertes ou les préjudices aux données stockées sur un périphérique USB Player 11 sous Windows XP lorsque ce dernier est utilisé...
  • Page 72 ■ Ogg Vorbis (.ogg ou .OGG) Formats de fichiers audio pris en charge • Et les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz, Pour la lecture depuis un serveur ou un périphérique USB, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, l’ampli-tuner AV prend en charge les formats de fichiers 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et les débits binaires compris musicaux suivants :...
  • Page 73 AV. Onkyo vous recommande de sauvegarder tous vos Appuyez sur RECEIVER, puis sur SETUP sur la fichiers musicaux important auparavant. • Si vous connectez un disque dur USB sur le port USB, Onkyo télécommande. vous recommande d’utiliser son adaptateur secteur pour Le menu de configuration est affiché...
  • Page 74 Téléchargez le fichier du logiciel depuis le site • Si votre modem ne fonctionne pas en tant que Web d’Onkyo. Le nom du fichier est le suivant : routeur, vous devez vous procurer un routeur. Selon le réseau, il peut être nécessaire de ONKAVR****_************.zip...
  • Page 75 ONKYO CHINA LIMITED Unit 1&12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 <http://www.onkyochina.com/> Asia, Oceania, Middle East, Africa Veuillez contacter votre revendeur Onkyo en consultant le site d’ASSISTANCE Onkyo. <http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html>...
  • Page 76 Conseil de connexion et trajet du signal vidéo L’ampli-tuner AV prend en charge plusieurs formats de connexion afin d’assurer la compatibilité avec une large gamme d’appareils audiovisuels. Le format choisi dépend des formats pris en charge par vos appareils. Utilisez les sections suivantes comme guide.
  • Page 77 Formats de connexion audio Des appareils audio peuvent être raccordés à l’aide de l’un Tableau de circulation des signaux audio des formats de connexion audio suivants : analogique, Lecteur Blu-ray/DVD, etc. optique, coaxial ou HDMI. Lorsque vous choisissez un format de connexion, n’oubliez Analogique Optique Coaxial...
  • Page 78 À propos de l’interface HDMI Conçue pour répondre à la demande accrue en programmes de télévision numérique, la norme HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une nouvelle norme d’interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidéoprojecteurs, des lecteurs Blu-ray/DVD, des décodeurs numériques et autres appareils vidéo. Jusqu’à présent, plusieurs câbles audio et vidéo différents étaient nécessaires pour raccorder des appareils audiovisuels.
  • Page 79 Remote Interactive over HDMI, est le nom de la fonction de commande du système des appareils Onkyo. L’ampli-tuner AV est compatible avec les commandes CEC (Consumer Electronics Control), ce qui permet de commander le système via la connexion HDMI. La norme CEC assure l’interopérabilité entre différents appareils.
  • Page 80 ■ Comment procéder à la connexion et au réglage Vérifiez les réglages. 1. Allumez l’alimentation de tous les appareils Vérifiez la connexion et le réglage. raccordés. 1. Branchez la prise HDMI OUT sur la prise 2. Coupez l’alimentation du téléviseur, et vérifiez d’entrée HDMI du téléviseur.
  • Page 81 Caractéristiques techniques Section amplificateur Généralités Puissance de sortie nominale Alimentation 120 V CA, 60 Hz Tous les canaux : Puissance continue de 100 W minimum Consommation 6,2 A par canal, charges de 8 ohms, 2 canaux Consommation en veille 0,2 W utilisant une fréquence de 20 Hz à...
  • Page 82 Tableau des résolutions vidéo Les tableaux qui suivent montrent la manière dont les signaux vidéo sont restitués par l’ampli-tuner AV à différentes résolutions. NTSC/PAL ✔ : Sortie Sortie HDMI Entrée 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i ✔ ✔ ✔ HDMI 1080p ✔...
  • Page 83 Mémo...
  • Page 84 Introducción ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Page 85 7. Nunca toque esta unidad con las manos húmedas—Nunca utilice esta unidad ni su cable de alimentación si tiene las manos húmedas o mojadas. Si penetra agua o algún otro líquido en el interior de esta unidad, hágalo revisar por su distribuidor Onkyo.
  • Page 86 Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Antena de FM para interiores (➔ página 19) Antena en bucle de AM (➔ página 19) Etiquetas para los cables de los altavoces (➔ página 13) Micrófono para la configuración de los altavoces (➔...
  • Page 87 Conexiones de la Zona 2..........56 Conexión de componentes........... 17 Control de los componentes de la Zona 2....57 Conexión de componentes u de Onkyo ....18 Conexión de un componente de grabación....18 Cómo controlar otros componentes Conexión de las antenas..........19 Conexión del cable de alimentación......
  • Page 88 Conexiones • 6 HDMI entradas (1 en el panel frontal) y 1 salida • p de Onkyo para controlar el sistema • 4 entradas digitales (2 ópticas/2 coaxial) • Conmutación de vídeo de componentes (2 entradas/1 salida) •...
  • Page 89 ® y Audyssey DSX™ son marcas registradas y marcas comerciales de Audyssey Laboratories, Inc. Music Optimizer™ es una marca comercial de Onkyo Corporation. “HDMI, el logotipo de HDMI y High Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países.”...
  • Page 90 Paneles frontal y trasero Panel frontal h i j k l Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal de cada elemento. a Botón 8ON/STANDBY (20) l Botón RETURN b Botones ZONE 2, OFF (57) m Control e indicador MASTER VOLUME (21) c Sensor del mando a distancia (4) n Botón e indicador MUSIC OPTIMIZER (37, 55)
  • Page 91 Pantalla Para obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. a Indicadores de altavoces/canales h Indicador Bi AMP (14, 42) b Indicador de Z2 (Zona 2) (57) i Indicador Audyssey (28, 45) Indicador Dynamic EQ (45) c Modo de audición e indicadores de formato (31, 55) Indicador Dynamic Vol (46) d Indicadores 1, 3 y cursor (22)
  • Page 92 Panel trasero i jkl a Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL i Toma MONITOR OUT V b Tomas COMPONENT VIDEO IN y OUT j Tomas ZONE 2 LINE OUT c Puerto ETHERNET k Tomas SUBWOOFER PRE OUT d Toma FM ANTENNA y terminal AM ANTENNA l Toma UNIVERSAL PORT e Tomas HDMI IN y OUT m Terminales SPEAKERS...
  • Page 93 RECEIVER para seleccionar el modo Receiver (Receptor). También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para Discos Blu- ray/DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea “Introducción de códigos de mando a distancia” para obtener información detallada (➔...
  • Page 94 Conexiones Conexión del Receptor de AV Conexión de los altavoces Conexión de los cables de altavoz En la siguiente ilustración se muestra qué altavoz debe conectarse a cada par de terminales. Si solamente va a utilizar un altavoz de surround trasero, conéctelo a los terminales SURROUND BACK or FRONT HIGH L. Surround Surround izquierdo...
  • Page 95 Configuración de altavoces • Preste especial atención a la polaridad del cableado de los altavoces. En otras palabras, conecte los terminales En la siguiente tabla se indican los canales que deberá positivos (+) únicamente a terminales positivos (+) y los utilizar en función del número de altavoces utilizados.
  • Page 96 Utilización de un subwoofer activo Para encontrar la posición óptima para el subwoofer, mientras reproduce una película o música con buenos graves, experimente colocándolo en distintas posiciones dentro de la LINE INPUT LINE INPUT sala y elija la que proporcione los resultados más satisfactorios.
  • Page 97 Acerca de las conexiones de AV Conexión de los componentes de AV Cable HDMI Otros cables : Vídeo y Audio : Video : Audio Receptor de AV Receptor de AV Reproductor de Reproductor de discos Consola de discos Consola de Televisor, Televisor, Blu-ray/DVD...
  • Page 98 Conexión de componentes con HDMI Grabador de VCR o DVD/Grabador de vídeo digital (DVR) Consola de Televisor, videojuegos proyector, etc. Otros componentes Reproductor de discos Blu-ray/DVD Videocámara Decodificador de satélite/cable, etc. Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. ✔: Se puede cambiar la asignación página 40).
  • Page 99 Conexión de componentes Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT. Si su televisor está conectado a MONITOR OUT V o a COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del receptor de AV para cambiar los ajustes. Conecte sus componentes a las tomas apropiadas.
  • Page 100 ■ Mando a distancia • Conecte únicamente componentes Onkyo a las tomas u. La Podrá utilizar el mando a distancia del receptor de AV conexión de componentes de otros fabricantes podría causar un para controlar sus otros componentes Onkyo funcionamiento incorrecto.
  • Page 101 Conexión de las antenas Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. El receptor de AV no recibirá señales de radio si no se conecta una antena. Por tanto, deberá conectar la antena para poder utilizar el sintonizador.
  • Page 102 Encendido y operaciones básicas Encendido/apagado del Receptor de AV 8ON/STANDBY 8RECEIVER RECEIVER Encendido Pulse 8ON/STANDBY en el panel frontal. Pulse RECEIVER y a continuación 8RECEIVER en el mando a distancia. El indicador receptor de AV se enciende y la pantalla se ilumina. Apagado Pulse 8ON/STANDBY en el panel frontal.
  • Page 103 • “Escuchar la radio AM/FM” (➔ página 26) • “Reproducción de iPod/iPhone a través del Dock Este botón se utiliza para navegar entre las páginas. Onkyo” (➔ página 58) PLAYLIST e/r • “Cómo controlar otros componentes” En el modo estándar (iPod/iPhone), este botón selecciona (➔...
  • Page 104 RETURN Reproducción de iPod/iPhone a través Este botón vuelve al menú anterior. de USB Esta sección explica cómo se reproducen los archivos de Este botón activa el avance rápido de la canción actual. música/vídeo del iPod/iPhone. Modelos de iPod/iPhone compatibles Este botón selecciona la canción siguiente.
  • Page 105 • Los siguientes modelos de iPod no son compatibles en el modo de acceso para miembros (dirección de correo electrónico estándar. y contraseña) en el portal http://onkyo.vtuner.com/. Para (Estos modelos de iPod solo se pueden controlar en el modo verificar su dirección MAC, consulte “Network”...
  • Page 106 Registro de Mis favoritos Use q/w para seleccionar un programa y luego pulse ENTER. Puede añadir la canción o emisora que se está Se iniciará la reproducción. reproduciendo actualmente a “My Favorites”. Se pueden guardar hasta 40 emisoras de radio de Internet. Tras añadir una emisora a la lista, basta con seleccionarla en el menú...
  • Page 107 Configuración del reproductor Windows Reproducir archivos de música en un Media Player 11 servidor Esta sección explica cómo configurar el reproductor Windows Media Player 11 de forma que el receptor de Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica AV pueda reproducir los archivos de música almacenados (➔...
  • Page 108 Uso de la reproducción remota Escuchar la radio AM/FM Inicie Windows Media Player 12. Esta sección describe el procedimiento usando los botones Para activar la reproducción remota, deberá en el panel frontal a no ser que se especifique lo contrario. configurar antes Windows Media Player 12.
  • Page 109 ■ ■ Sintonización de emisoras por frecuencia Eliminación de presintonías Podrá sintonizar emisoras de AM y FM introduciendo Seleccione la presintonía que desea eliminar. directamente la frecuencia apropiada. Vea la sección anterior. En el mando a distancia, pulse TUNER Mientras mantiene presionado el botón MEMORY, repetidamente para seleccionar “AM”...
  • Page 110 Uso de las funciones básicas Las distancias entre los puntos a y b y los puntos a y Uso de la configuración automática de c deberán ser como mínimo de 1 metro. los altavoces Con el micrófono calibrado suministrado, Audyssey 2EQ ®...
  • Page 111 Cuando termine de hacer los ajustes, pulse Use q/w para seleccionar un objetivo y e/r para ENTER. cambiar el ajuste. Después de que se hayan guardado los resultados de 2EQ: Auto Setup Audyssey 2EQ, el menú mostrará los ajustes AUDYSSEY Speakers Type (Front) Normal “Audyssey”...
  • Page 112 Intente guardar de nuevo. Si el mensaje aparece tras 2 o 3 intentos, contáctese con su distribuidor de Onkyo. • Speaker Detect Error Este mensaje aparecerá si no se detecta un altavoz. “No” significa que no se ha detectado ningún altavoz.
  • Page 113 Utilización de los modos de audición Selección de los modos de audición página 32). Vea “Sobre los modos de audición” para obtener información detallada sobre los modos de audición (➔ ■ Botones de modo de audición Pulse RECEIVER en primer lugar. MOVIE/TV, MUSIC, GAME MUSIC GAME...
  • Page 114 Sobre los modos de audición Los modos de audición del receptor de AV pueden transformar su sala de audición en una sala de cine o de conciertos, con un sonido surround de alta fidelidad increíble. ■ Notas aclaratorias a Altavoces frontales b Altavoz central c Altavoces surround d Altavoces surround traseros...
  • Page 115 ■ Modos de audición DSP originales de Onkyo Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Orchestra Adecuado para música clásica u ópera, este modo enfatiza los canales surround para ampliar la imagen estéreo y simula la reverberación natural de...
  • Page 116 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx expande fuentes de 2 canales para poder reproducirlas en 7.1 canales. Proporciona una experiencia de sonido surround perfecta y Dolby Pro Logic II muy natural que envuelve por completo al oyente.
  • Page 117 Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Neo:6 Este modo expande cualquier fuente de 2 canales para la reproducción en 7.1 canales hasta. Utiliza siete canales de ancho de banda completo de decodificación matricial para material codificado matricialmente, lo que proporciona una experiencia de sonido surround perfecta y muy natural que envuelve por completo al oyente.
  • Page 118 Uso del menú Home Nota Para el selector de entrada PORT, se visualizará el nombre de El menú Home le brinda un rápido acceso a los menús Dock de la opción de puerto universal. usados con más frecuencia sin tener que recorrer el largo Únicamente si ha seleccionado “Custom”...
  • Page 119 Visualización de información de la Cambio de la pantalla de entrada fuente Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda Podrá visualizar diversa información acerca de la fuente operar adecuadamente.
  • Page 120 Cómo silenciar el Receptor de AV Podrá silenciar temporalmente la salida del receptor de Pulse RECEIVER seguido de MUTING. La salida se silenciará y el indicador MUTING parpadeará en la pantalla. Consejo • Para reactivar el sonido, pulse MUTING nuevamente o ajuste el volumen.
  • Page 121 Operaciones avanzadas Configuración avanzada Menús de configuración en pantalla Procedimientos comunes en el menú de configuración Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI Indicador del OUT. Si su televisor está conectado al vídeo compuesto mando a distancia MONITOR OUT V o a COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del receptor de AV al cambiar los ajustes.
  • Page 122 A continuación se presentan las asignaciones predeterminadas. Input/Output Assign (Asignación entrada/salida) Selector de entrada Asignación predeterminada BD/DVD HDMI1 Menú principal Input/Output Assign VCR/DVR HDMI2 CBL/SAT HDMI3 Monitor Out GAME HDMI4 FRONT (Fija) Puede especificar la resolución de salida para HDMI OUT TV/CD - - - - - y hacer que el receptor de AV convierta de forma...
  • Page 123 ■ Component Video Input BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, TV/CD, PORT Si conecta un componente de vídeo a una entrada para COAXIAL1, COAXIAL2, OPTICAL1, vídeo de componentes, deberá asignar dicha entrada a un OPTICAL2: selector de entrada. Por ejemplo, si conecta su reproductor Seleccione la entrada de audio digital de discos Blu-ray/DVD a COMPONENT VIDEO IN 2, correspondiente a la que se ha conectado el...
  • Page 124 ■ ■ Speakers Type (Front) Subwoofer Normal: Seleccione esta opción si ha conectado los altavoces frontales normalmente. ■ Front Bi-Amp: Full Band Seleccione esta opción si ha biamplificado los 40Hz a 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz altavoces frontales. Nota ■ Powered Zone 2 •...
  • Page 125 ■ ■ Double Bass Unit feet: Las distancias se pueden establecer en pies. Rango: Este ajuste NO se configura automáticamente mediante 1.0ft a 30.0ft en intervalos de 1 pie. la función de corrección de sala y configuración de los meters: altavoces de Audyssey 2EQ ®...
  • Page 126 Dimension Audio Adjust (Ajuste de audio) –3 a 0 a +3 Con este ajuste, podrá desplazar el campo de sonido hacia Menú principal Audio Adjust delante o hacia atrás cuando emplee el modo de audición Con las funciones y ajustes de Ajuste de audio, podrá Dolby Pro Logic IIx Music.
  • Page 127 Source Setup (Configuración de la fuente) ■ Neo:6 Music Los elementos pueden configurarse individualmente para Center Image cada selector de entrada. 0 a 2 a 5 El modo de audición DTS Neo:6 Music crea sonido surround de 6 canales a partir de fuentes estéreo de 2 Preparación canales.
  • Page 128 ■ Reference Level Nota Desviación del nivel de referencia de • Si activa Dynamic Volume, “Dynamic EQ” se ajusta en “On”. Audyssey Dynamic EQ ® El indicador Dynamic Vol se encenderá. 0dB: • Cuando “Dynamic EQ” está establecido en “Off”, Debe utilizarse cuando se están escuchando “Dynamic Volume”...
  • Page 129 IntelliVolume Área de introducción de nombres ■ IntelliVolume 4 - 4. Name Edit BD/DVD Name –12dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB. Con Volumen inteligente, podrá establecer el nivel de entrada para cada selector de entrada individualmente. –...
  • Page 130 ■ Picture Adjust Game Mode *2*3*4 Mediante el ajuste de imagen, podrá ajustar la calidad de la imagen y reducir, si lo hay, el ruido que aparece en la pantalla. Si se produce un retraso en la señal de vídeo durante la Para ver la imagen de TV durante el ajuste, pulse ENTER.
  • Page 131 ■ ■ Color Temperature Fixed Mode *2*4 Warm Off: El formato se detecta automáticamente. Si no existe Normal ninguna señal de entrada digital presente, se utilizará Cool en su lugar la entrada analógica correspondiente. Con este ajuste, podrá ajustar la temperatura del color. PCM: Nota Se oirán únicamente señales de entrada con formato...
  • Page 132 ■ DTS/DTS-ES/DTS-HD Listening Mode Preset (Preajuste del Con este ajuste podrá especificar el modo de audición que modo de audición) se utilizará cuando se reproduzcan señales de audio digital con formato DTS o DTS-HD High Resolution (DVD, LD, Podrá asignar un modo de audición predeterminado a cada CD, etc.).
  • Page 133 1, 2 o 3 más). Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro de • Cuando se conecta un componente compatible con p al la misma sala, sus códigos de ID remota podrían receptor de AV a través del cable HDMI, el nombre del...
  • Page 134 ■ ■ HDMI Through Audio Return Channel Auto: Auto: Detecta la señal y selecciona automáticamente la La señal de audio del sintonizador de su televisor fuente de entrada. puede ser enviada a HDMI OUT del receptor de AV. BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT, GAME, AUX, La función de canal de retorno de audio (ARC) permite a TV/CD, PORT: un televisor compatible con ARC enviar el flujo de datos...
  • Page 135 Dirección de control de acceso al medio) del receptor de • Actualice el firmware sólo cuando aparezca un anuncio en el AV. Esta dirección no se puede cambiar. sitio web de Onkyo. Visite el sitio web de Onkyo para obtener la ■ información más reciente.
  • Page 136 Operación en el receptor de AV Remote Controller Setup (Configuración del mando a distancia) Pulse TONE repetidamente para seleccionar “Bass” o “Treble”. Menú principal Remote Controller Setup Utilice + y – para realizar el ajuste. Remote Mode Setup Nota Consulte “Localización del código de mando a distancia” •...
  • Page 137 Late Night CinemaFILTER ■ ■ Late Night Cinema Filter Para fuentes Dolby Digital y Dolby Digital Plus, las opciones son: Active este ajuste para suavizar bandas sonoras de Low: películas demasiado fuertes, mezcladas generalmente para Pequeña reducción en el rango dinámico. reproducción en un cine.
  • Page 138 Zona 2 Además de la sala de audición principal, usted puede disfrutar de la reproducción en otra sala, a la que llamamos Zona 2. Se puede especificar una fuente de entrada diferente en cada una de las salas. Conexión de los altavoces de zona a un Conexiones de la Zona 2 amplificador adicional Existen dos formas para conectar los altavoces de la Zona...
  • Page 139 Ajuste del volumen de la Zona 2 Control de los componentes de la Zona 2 ■ Operación con el mando a distancia ■ Operación en el receptor de AV Pulse ZONE2. Botones de selector Utilice VOL q/w para ajustar el volumen. de entrada ZONE 2 OFF MASTER VOLUME...
  • Page 140 • Si hay algún accesorio conectado a su iPod/iPhone, puede ser los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio web que el receptor de AV no consiga seleccionar la fuente de de Onkyo en: http://www.onkyo.com...
  • Page 141 ■ Mensajes de estado Alarma del iPod/iPhone Cuando no aparezca alguno de los siguientes mensajes en Si usa la función de alarma en su iPod/iPhone para iniciar la reproducción, el receptor de AV se activará a la pantalla del receptor de AV, verifique la conexión con la hora especificada y seleccionará...
  • Page 142 Esto le permitirá localizar rápidamente sus canciones favoritas aunque las listas de canciones o artistas sean muy largas. Este botón no encenderá ni apagará el Dock Onkyo DS-A2 o el DS-A2X RI. Su iPod/iPhone podría no responder la primera vez que pulse este botón, en cuyo caso deberá...
  • Page 143 Reproductor de CD Onkyo (➔ página 62) que desee controlar. PORT Dock opcional de puerto universal de Onkyo Busque el código de mando a distancia apropiado (➔ página 59) en la lista de Códigos de mando a distancia suministrada por separado.
  • Page 144 Cada uno de los botones REMOTE MODE está Los componentes Onkyo que esté conectados a través de preprogramado con un código de mando a distancia. u se controlarán apuntando el mando a distancia al Cuando se restablezca un botón, se restaurará...
  • Page 145 ✔: Botones disponibles Pulse el botón REMOTE MODE Componentes apropiado primero. Botones ✔ a 8, INPUT, TV VOL q/w, MUTING ✔ ✔ ✔ b GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c q/w/e/r ENTER ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 146 Si el receptor de AV permanece apagado al poner el volumen al máximo, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo. Audio Tenga en cuenta que la reinicialización del receptor de ■...
  • Page 147 ■ No hay sonido con un formato de señal Asegúrese de que el micrófono de configuración de — determinado los altavoces no siga conectado. El formato de la señal de entrada está establecido en Verifique el ajuste de salida de audio digital en el —...
  • Page 148 HDMI. Si aparece el mensaje “Resolution Error” en la — Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de pantalla del receptor de AV, esto indicará que su que el cable u y el cable de audio analógico estén televisor no admite la resolución de vídeo...
  • Page 149 Ponga siempre en pausa la reproducción en el — Para controlar un componente de Onkyo que no está iPod/iPhone antes de seleccionar una fuente de conectado a través de u, apunte el mando a entrada diferente.
  • Page 150 Servidor de música y radio de Internet Otros ■ ■ No se puede acceder al servidor ni a la radio de Consumo de energía en espera Internet En los siguientes casos, el consumo de energía en el 17, 51, 52, 53 modo en espera puede llegar a un máximo de 43 W: Compruebe la conexión de red entre el receptor de —...
  • Page 151 Onkyo no se hace responsable de los daños causados por malas grabaciones debidas a un funcionamiento anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos de alquiler de CD).
  • Page 152 Características de red/USB Conexión a la red Requisitos de red El siguiente diagrama muestra cómo puede conectar el ■ Red Ethernet receptor de AV a la red doméstica. En este ejemplo, está Para obtener los mejores resultados, se recomienda una conectado a un puerto LAN en un router que tiene un red Ethernet conmutada 100Base-TX.
  • Page 153 MP3 no se pueden reproducir. Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP • Onkyo no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida o los Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition daños en los datos almacenados en un dispositivo USB cuando (SP2), Update Rollup 2 para Windows XP Media Center dicho dispositivo se utiliza con el receptor de AV.
  • Page 154 ■ FLAC (.flac o .FLAC) Formatos de archivo de audio compatibles FLAC es un formato de archivo para la compresión sin Para la reproducción desde un servidor y desde un pérdidas de datos de audio. dispositivo USB, el receptor de AV admite los siguientes •...
  • Page 155 USB, lo que incluye la capacidad de alimentarlos. Procedimiento de actualización • Onkyo no se hace responsable de la pérdida de datos ni de daños en los mismos como consecuencia del uso de un dispositivo Pulse RECEIVER y a continuación SETUP en el USB con el receptor de AV.
  • Page 156 Descargue el archivo de firmware del sitio web de • Si su módem no funciona como router, necesitará un router. Dependiendo de su red, Onkyo. El nombre del archivo es el siguiente: es posible que tenga que configurar el ONKAVR****_************.zip servidor proxy si es necesario.
  • Page 157 Unit 1&12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 <http://www.onkyochina.com/> Asia, Oceanía, Oriente Medio, África Póngase en contacto con un distribuidor de ONKYO después de consultar el sitio de ASISTENCIA de Onkyo. <http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html>...
  • Page 158 Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeo El receptor de AV admite diversos formatos de conexiones para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equipos de AV. El formato que seleccione dependerá de los formatos compatibles con sus componentes. Utilice las siguientes secciones como guía.
  • Page 159 Formatos de conexión de audio Los componentes de audio pueden conectarse mediante el Gráfico de flujo de señal de audio uso de cualquiera de los siguientes formatos de conexión de Reproductor de discos Blu-ray/DVD, etc. audio: analógico, óptico, coaxial o HDMI. Cuando seleccione un formato de conexión, tenga en cuenta Analógica Óptico...
  • Page 160 Acerca de HDMI Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es un nuevo estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD, decodificadores de TV y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se necesitaban varios cables de vídeo y audio independientes para conectar componentes de AV.
  • Page 161 Remote Interactive over HDMI (Interactivo remoto sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de equipos electrónicos de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Page 162 ■ Cómo conectar y configurar Confirme los ajustes. 1. Active la alimentación para todos los Confirme la conexión y el ajuste. componentes conectados. 1. Conecte la toma HDMI OUT a la toma de entrada 2. Apague la alimentación del televisor y confirme HDMI del televisor.
  • Page 163 Especificaciones Sección del amplificador Generales Potencia de salida nominal Alimentación 120 V CA, 60 Hz Todos los canales: Potencia continua mínima de 100 vatios Consumo de energía 6,2 A por canal, cargas de 8 ohms, 2 canales Consumo de energía en el modo en espera activos de 20 Hz a 20 kHz, con una 0,2 W distorsión armónica total máxima del...
  • Page 164 Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. NTSC/PAL ✔: Salida Salida HDMI 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i Entrada ✔ ✔ ✔ HDMI 1080p ✔...
  • Page 165 Notas...
  • Page 166 Notas...
  • Page 167 Notas...
  • Page 168 Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ Y1101-1 SN 29400651 (C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 0 6 5 1 *...