FLAEM Ghibli Plus P0211EM F400 Mode D'emploi

FLAEM Ghibli Plus P0211EM F400 Mode D'emploi

Appareil pour aérosolthérapie
Masquer les pouces Voir aussi pour Ghibli Plus P0211EM F400:

Publicité

Liens rapides

MANUALE ISTRUZIONI D'USO
I
INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
C
C3
C4
C1.2
C1
C1.4
C1.3
1
C1.2
C1.1
Schema di collegamento - Assembly diagram - Schéma de branchement
Anschlussschema - Verbindingsschema - Schema
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
INSTRUKCJA U YCIA
PL
C2
C1
B
A4
2
1
A1
A3
A5
A2
A
zeniowy
A6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLAEM Ghibli Plus P0211EM F400

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE ISTRUZIONI D’USO INSTRUKCJA U YCIA INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG C1.2 C1.4 C1.3 C1.2 C1.1 Schema di collegamento - Assembly diagram - Schéma de branchement Anschlussschema - Verbindingsschema - Schema zeniowy...
  • Page 2: Avertissements Importants

    état ; le cas échéant, ne pas brancher l’appareil et reporter immédiatement le produit auprès d’un centre d’assistance agréé FLAEM ou auprès de votre revendeur de confiance.
  • Page 3 • Ne pas insérer d’objet à l’intérieur des trous d’aération. • Les réparations, y compris le remplacement du câble d’alimentation, doivent être effectuées uniquement par le personnel FLAEM, en suivant les informations fournies par le fabricant. Les réparations non autorisées annuleront la garantie et pourraient représenter un danger pour l’utilisateur.
  • Page 4: Fermez Le Nébuliseur En Tournant La Partie

    MODE D’EMPLOI Avant chaque utilisation, se laver soigneusement les mains et nettoyer l’appa- reil, comme décrit au paragraphe « NETTOYAGE, ASSAINISSEMENT, DÉSINFEC- TION ». L’ampoule et les accessoires sont uniquement à usage personnel afin d’éviter les risques éventuels d’infection par contagion. Lors de l’application, il est conseillé...
  • Page 5: Nettoyage Assainissement Désinfection

    Les masques SoftTouch ont le bord externe MASQUES SOFTTOUCH réalisé en matière souple biocompatible qui Matériau souple garantit une excellente adhérence au visage, biocompatible et sont de plus dotées du Limiteur de Dis- persion innovateur. Ces éléments caractéris- tiques qui se distinguent, permettent une ma- Fente limitative jeure sédimentation du médicament chez le de dispersion...
  • Page 6: Pièces De Rechange Disponibles

    Ne pas remplacer le filtre durant l’utilisation. Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange originaux Flaem, on décline toute responsabilité si des pièces de rechange ou des accessoires non originaux sont utilisés. PIÈCES DE RECHANGE DISPONIBLES...
  • Page 7: Identification Des Pannes

    Si, après avoir vérifié les conditions susmentionnées, le dispositif ne devait pas fonctionner correctement, veuillez-vous addresser à votre revendeur de confiance ou au centre d’assistance agrée FLAEM le plus proche.
  • Page 8: Compatibilite Electromagnetique

    SYMBOLES Marquage CE médical réf. Dir. 93/42 CEE et mises à jour suc- Numéro de série de l’appareil cessives Appareil de classe II Fabricant Attention, contrôlez les Partie appliquée de type BF instructions pour l’utilisation Interrupteur fonctionnel éteint ICourant alterné Danger: électrocution.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    0,25% 0,32% (1) données relevées selon la procédure interne Flaem I29-P07.5 (2) Caractérisation in vitro certifiée par TÜV Rheinland LGA Products GmbH - Germany en conformité avec le nouveau Standard Européen pour appareils d’aérosolthérapie, Norme EN 13544-1. Plus de détails disponibles sur demande.

Table des Matières