06
CHECK TABLE FOR MIN - MAX INSERTION DEPTH.
≤ Y
≥ X
Aus der Tabelle Einstecktiefe min. und max. entnehmen
D
und auf dem Rohr markieren.
NL
Zie de tabel voor de minimale insteekdiepte.
Vérifiez sur le tableau la profondeur d'insertion
F
correcte du tube.
NO
Sjekk med tabell for korrekt innstikksdybde.
SE
Kontrollera i tabellen korrekt insticksdjup.
DK
Kontroller med tabellen for korrekt indstiksdybde.
FIN
Tarkista taulukosta oikea asennus syvyys.
Ver na tabela a profundidade de inserção do tubo no
PT
acessório.
X
DN
Min. insertion
Max. insertion
depth (mm)
DN50
84
DN65
84
DN80
84
DN100
90
DN125
90
DN150
110
Y
DN
depth (mm)
95
DN200
100
DN225
100
DN250
105
DN300
115
DN350
130
DN400
ES
Ver tabla para la profundidad de inserción minima.
IT
Controllare sulla tabella la profondità di inserimento.
Συμβουλευτείτε τον πίνακα για την υπόδειξη του
GR
κατάλληλου βάθους εισαγωγής του συνδέσμου στον
αγωγό.
CZ
Zkontrolovat v tabulce správnou hloubku zasunutí.
Ellenőrizze a táblázatot a megfelelő betolási mélység
HU
érdekében.
RO
Se verifica in tabel adancimea corecta de inserare.
Korzystając z tabeli określ głębokość nasunięcia
PL
łącznika.
Проверить по таблице значение глубины ввода
RUS
трубы (Х).
X
Y
Min. insertion
Max. insertion
depth (mm)
depth (mm)
110
145
125
170
130
180
130
185
130
185
135
190
* For maximum
joint gap
information;
see our table