Télécharger Imprimer la page
Starkey StarLink 2.0 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour StarLink 2.0:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi du
Chargeur StarLink 2.0
Pour charger vos aides auditives rechargeables
mRIC R, RIC RT ou Intra-auriculaires
Instructions pour :
Chargeur StarLink 2.0 (mRIC R ou RIC RT)
Chargeur StarLink 2.0 (Intra-auriculaires)
Chargeur Premium StarLink 2.0 (mRIC R ou RIC RT)
Chargeur Premium StarLink 2.0 (Intra-auriculaires)
P00003878

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Starkey StarLink 2.0

  • Page 1 Pour charger vos aides auditives rechargeables mRIC R, RIC RT ou Intra-auriculaires Instructions pour : Chargeur StarLink 2.0 (mRIC R ou RIC RT) Chargeur StarLink 2.0 (Intra-auriculaires) Chargeur Premium StarLink 2.0 (mRIC R ou RIC RT) Chargeur Premium StarLink 2.0 (Intra-auriculaires) P00003878...
  • Page 2 – et profitez pleinement et sereinement de chaque journée avec vos aides auditives toujours chargées. Chargeurs présentés dans ce mode d’emploi (sélectionnez le vôtre) : Chargeur StarLink 2.0 : mRIC R RIC RT Chargeur StarLink 2.0 Intra-auriculaires Chargeur StarLink 2.0 Chargeur StarLink 2.0 (mRIC R ou RIC RT)  (Intra-auriculaires)
  • Page 3 Chargeur Premium StarLink 2.0 mRIC R RIC RT Chargeur Premium StarLink 2.0 Intra-auriculaires Chargeur Premium Chargeur Premium StarLink 2.0 StarLink 2.0 (mRIC R ou RIC RT) (Intra-auriculaires) Les chargeurs Premium StarLink 2.0 contiennent une batterie lithium-ion rechargeable intégrée qui n’est pas amovible.
  • Page 4 4 | Table des matières 1. Découvrez votre chargeur Présentation de votre chargeur Utilisation de votre chargeur Entretien de votre chargeur Aide de dépannage 2. Informations supplémentaires Utilisation prévue Informations FCC Informations réglementaires...
  • Page 5 Découvrez votre chargeur | 5 Présentation de votre chargeur Vue d’ensemble 1. Réceptacle écouteurs/embouts 2. Logement de recharge 3. Voyants d’état 4. Port USB-C 5. Câble d’alimentation Vue de face Vue arrière...
  • Page 6 Le chargement peut commencer. Rappel – Les chargeurs StarLink 2.0 nécessitent une source d’alimentation externe pour charger les aides auditives (par ex., une prise murale). Les chargeurs Premium StarLink 2.0 vous permettent de charger les aides auditives avec ou sans source d’alimentation externe.
  • Page 7 Découvrez votre chargeur | 7 2. Placez vos aides auditives dans le logement de recharge : • Le voyant droit s’allume pendant 2 secondes lorsque vous insérez l’aide auditive droite. • Le voyant gauche s’allume pendant 2 secondes lorsque vous insérez l’aide auditive gauche. •...
  • Page 8 La recharge Turbo est automatique lorsque le niveau de batterie est faible. L’aide auditive se recharge rapidement, vous offrant environ 3 heures d’utilisation en seulement 10 minutes de charge. Pour charger votre chargeur Premium StarLink 2.0 1. Branchez votre chargeur à une source d’alimentation externe, comme une prise murale.
  • Page 9 Découvrez votre chargeur | 9 Indicateurs LED Niveau de batterie du chargeur Jusqu’à 25 % de charge Jusqu’à 25 % de charge Jusqu’à 25 % de charge Jusqu’à 100 % de charge Chargement terminé Votre chargeur se chargera complètement en moins de 3,5 heures. Entretien de votre chargeur Conseils d’entretien Gardez votre chargeur propre.
  • Page 10 10 | Découvrez votre chargeur • N’utilisez pas d’eau, de liquides de nettoyage ni de solvants pour nettoyer les contacts de charge. Cela peut endommager votre chargeur. • Essayez de maintenir le couvercle fermé pour éviter l’accumulation de poussière et de saleté. Conseils de stockage Rangez votre chargeur dans un endroit propre et sec.
  • Page 11 Découvrez votre chargeur | 11 Aide au dépannage Un problème avec votre chargeur ? Ces conseils peuvent vous aider. Si le problème persiste, contactez votre audioprothésiste. Symptôme Causes possibles Solutions Chargeurs concernés : tous L’aide auditive gauche présente un problème Contactez votre audioprothésiste électrique.
  • Page 12 12 | Découvrez votre chargeur Symptôme Causes possibles Solutions Chargeurs concernés : tous Testez une autre source Le chargeur n’est pas d’alimentation externe pour branché à une source vous assurer que votre d’alimentation externe ou à chargeur est alimenté (par une source d’alimentation ex.
  • Page 13 Découvrez votre chargeur | 13 Symptôme Causes possibles Solutions Chargeurs concernés : Premium uniquement 1. Connectez le câble d’alimentation à votre chargeur. 2. Branchez votre chargeur à Les voyants une source d’alimentation s’allument La batterie du chargeur externe, comme une brièvement, puis est déchargée.
  • Page 14 14 | Découvrez votre chargeur Symptôme Causes possibles Solutions Chargeurs concernés  : Premium uniquement Le voyant reste Testez une autre source Le chargeur n’est pas branché éteint lorsque d’alimentation externe pour à une source d’alimentation l’aide auditive vous assurer que le chargeur externe ou à...
  • Page 15 Informations complémentaires | 15 Utilisation prévue Ces chargeurs sont conçus pour charger des aides auditives rechargeables au lithium-ion et doivent être utilisés avec les solutions auditives que vous avez choisies. Pour en savoir plus sur vos aides auditives, auditive, veuillez consulter le mode d’emploi spécifique à cette dernière. Votre chargeur est conçu pour fonctionner dans les environnements publics et résidentiels, dans le respect des normes internationales en matière de compatibilité...
  • Page 16 L’utilisateur ne doit pas toucher les deux ports de charge de la l’aide auditive simultanément. La durée de vie des chargeurs StarLink 2.0 et StarLink Premium 2.0 est de 3 ans. Les chargeurs StarLink 2.0 et StarLink Premium 2.0 ont été testés et ont satisfait aux tests d’émissions et d’immunité suivants : •...
  • Page 17 Informations complémentaires | 17 DÉCLARATION D’ÉVÉNEMENTS INDÉSIRABLES AU SEIN DE L’UE Tout incident grave survenu en lien avec votre dispositif Starkey doit être signalé à votre représentant local Starkey et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel vous êtes établi.
  • Page 18 INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES USAGÉS Starkey Laboratories, Inc. encourage, l’UE exige, et les lois de votre communauté locale peuvent exiger, que vos aides auditives et votre chargeur soient éliminés par le biais de votre processus local de recyclage/ élimination des composants électroniques.
  • Page 19 Informations complémentaires | 19 Signification du Symbole Norme applicable Numéro du symbole symbole Fabricant BS EN ISO 15223-1:2021 5.1.1 Manufacturer symbol – To identify the Représentant autorisé dans manufacturer of a product BS EN ISO 15223-1:2021 5.1.2 la Communauté européenne Date de fabrication BS EN ISO 15223-1:2021 5.1.3 EEA/EU/EC European Authorised Representative symbol Date of manufacture symbol –...
  • Page 20 StarLink et Starkey sont des marques commerciales de Starkey Laboratories, Inc. ©2024 Starkey Laboratories, Inc. Tous droits réservés. P00003878 2/24 BKLT3207-00-FR-XX Brevet : www.starkey.com/patents...

Ce manuel est également adapté pour:

Premium starlink 2.0