Page 4
Table des matières Consignes de sécurité ....4 Zone intensive ....17 Extra sec .
Page 5
Emploi au quotidien Consignes de sécurité – Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à Avant de mettre l’appareil en l’environnement domestique. service – N’utilisez le lave- Veuillez lire attentivement et entièrement vaisselle que dans votre foyer les informations figurant dans les notices et seulement dans le but indiqué...
Page 6
Si présence d'enfants Si pendant le déroulement du programme quelqu’un appuie sur une touche – Utilisez la protection enfants quelconque, apparaît à l’indicateur si présente. Vous en trouverez chiffré. L’annulation du programme la description derrière dans (Remise à zéro = Reset) n’est pas la couverture/l’enveloppe.
Page 7
Vue d’ensemble du menu Faire connaissance Vous trouverez les réglages dans les de l'appareil différents chapitres. Les figures représentant le bandeau Dureté de l'eau : de commande et le compartiment intérieur Séchage intensif : de l'appareil se trouvent en début Liquide de rinçage : de notice, dans l'enveloppe.
Page 8
Tableau des duretés de l’eau Adoucisseur d'eau 'XUHWp GH 3ODJH GH PPROO 9DOHXU UpJOpH Pour obtenir un bon résultat de lavage, O
HDX I+ GXUHWp VXU OD PDFKLQH le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle ¯¯...
Page 9
U tilisation de détergents Sel spécial $ Ut i l i s a t i o n d e d é t e r g e n t s ad d i t i o n n é s de s e l additionnés de sel Si vous utilisez des détergents mixtes Utilisation de sel spécial...
Page 10
– Versez doucement le liquide Liquide de rinçage % de rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère de maximum sur Dès que l'indicateur de manque de liquide l’orifice de remplissage. de rinçage H s'allume sur le bandeau, ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour 1 à...
Page 11
Régler la quantité de liquide Vaisselle de rinçage La quantité de liquide de rinçage Vaisselle non adaptée ajouté est réglable entre et : – Les couverts et la vaisselle en bois. Réglez le dosage du liquide de rinçage – Verres décoratifs délicats, vaisselle sur : pour obtenir un très bon résultat d’art et antique.
Page 12
Rangement Casseroles Panier à vaisselle inférieur 1b – Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau du robinet n’est pas nécessaire. – Rangez la vaisselle – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser. –...
Page 13
Tiroir à couverts Support pour petites pièces * S u p p o r t p o u r pe t i t e s p i è c e s Rangez les couverts dans le tiroir 1* * Selon le modèle comme sur l’illustration.
Page 14
– Pour le faire descendre, appuyez, Détergent en direction de l’intérieur et successivement, sur les deux leviers Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que situés à gauche et à droite sur le côté des détergents en poudre ou liquides extérieur du panier. Ce faisant, retenez pour lave-vaisselle.
Page 15
Remplissage du détergent Conseil Si la vaisselle est peu sale, une quantité – Si le compartiment à détergent 9" est de détergent légèrement inférieure à celle encore fermé, actionnez le verrou indiquée suffira habituellement. d'obturation 9* pour l'ouvrir. Vous pouvez vous procurer des produits Ne versez le détergent que dans nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à- le compartiment sec 9"...
Page 16
Remarques – Vous obtiendrez des résultats de lavage et de séchage optimaux avec des détergents à fonction unique associés à du sel et du produit de rinçage utilisés séparément. – En présence de programmes courts, les pastilles, du fait de leurs comportements de dissolution différents, risquent de ne pas déployer tout leur pouvoir nettoyant et...
Page 17
Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement d’appoint du programme possibles résidus alimentaires ¹...
Page 18
Fonctions supplémentaires Lavage de la vaisselle * Selon le modèle Données de programme Réglage par les touches Options `. Vous trouverez les données du programme (chiffres Ÿ Cycle accéléré (VarioSpeed) * de consommation) dans la notice Cy c l e a c c é l é r é ( V a r i o S p e e d ) succincte.
Page 19
Indicateur de déroulement E xtinction automatique après la I n d i c a t e u r de d é r o u l e m e n t d e p r o g r a m m e Ex t i n c t i o n a u t o m a t i q u e / Éc l a i r a g e in t é...
Page 20
Pour modifier ce réglage : A bandon du programme Ab a n d o n du p r o g r a m m e – Appuyez sur la touche 3. (Remise à zéro) Chaque fois que vous appuyez – Appuyez sur la touche START h sur la touche, la valeur de réglage pendant env.
Page 21
Filtres Entretien et nettoyage Les filtres 1Z écartent de la pompe les salissures grossières contenues dans Pour éviter tout problème, il est l'eau de lavage. Ces salissures peuvent recommandé de contrôler et d’entretenir occasionnellement boucher les filtres. régulièrement votre appareil. Vous Le système filtrant se compose d’un filtre gagnerez ainsi du temps et éviterez grossier, d’un filtre fin plat...
Page 22
Bras d’aspersion Remédier soi-même aux Le calcaire et les impuretés présentes petits défauts dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation L'expérience montre que la plupart des bras d’aspersion 1: et 1J. des dérangements survenus à l'usage –...
Page 23
Dans ce cas : – Vous n'avez pas branché la fiche mâle de l'appareil dans la prise de courant. – Commencez toujours par débrancher l’appareil du secteur. – Vous n'avez pas correctement fermé la porte de l'appareil. – Retirez le panier supérieur 12 et le panier inférieur 1b.
Page 24
– Ramenez le robinet d'eau ... au lavage en position fermée. Dégagement inhabituel de mousse – Nettoyez le filtre situé – Présence de produit de lavage dans le flexible d’arrivée d’eau. de la vaisselle à la main dans le réservoir de liquide de rinçage. Le produit de rinçage renversé...
Page 25
Taches blanches sur la vaisselle / Autres couleurs sur les pièces les verres restent laiteux. en plastique. Si vous utilisez un détergent sans – Pas assez de détergent / détergent phosphate, des dépôts blancs risquent inadéquat. facilement d'apparaître sur la vaisselle et –...
Page 26
Service après-vente Installation Si vous ne parvenez pas à supprimer Pour garantir un bon fonctionnement le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser de l’appareil, celui-ci doit être raccordé à votre service après-vente. Vous correctement. Les données d’amenée trouverez les données vous permettant de et d’évacuation ainsi que les puissances contacter le service après-vente le plus connectées doivent correspondre aux...
Page 27
– N’installez pas l’appareil à proximité Données techniques de sources de chaleur (radiateurs, Poids : accumulateurs de chaleur, fours max. 45 kg ou d’autres appareils générateurs Tension : de chaleur) ; ne l’encastrez pas non 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz plus sous une table de cuisson.
Page 28
Branchement des eaux usées Raccordement à l'eau chaude * Ra c c o r d e m e n t à l ’ e a u ch a u d e – Les étapes de travail nécessaires sont * Selon le modèle décrites dans les instructions Ce lave-vaisselle se raccorde à...
Page 29
Branchement électrique – En cas d’emploi d’un disjoncteur différentiel, n’en utilisez qu’un arborant – Ne raccordez l’appareil qu’à une le symbole ‚. Lui seul tension alternative comprise entre 220 garantit que les prescriptions et 240 V, à une fréquence de 50 actuellement en vigueur sont remplies.
Page 30
Transport Mise au rebut Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Tant l’emballage d’appareils neufs que Pour vidanger l'appareil, procédez les appareils usagés contiennent comme suit : des matières premières de valeur et des matières recyclables. – Ouvrez le robinet d'eau. Veuillez éliminer les pièces détachées –...
Page 31
3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH 2XYULU OD SRUWH DYHF GH O
DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH GH OXL &
HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW 'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH...