Page 1
V ALFM65P-NVT 936884 VALFM65P-XVT 936885 NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU FOUR ENCASTRABLE PYROLYSE...
Page 2
Chère cliente, cher client, Notre but est de vous offrir des produits de qualité qui répondent à vos attentes, fabriqués dans des usines modernes et dont la qualité a soigneusement été testée. Ce manuel contient toutes les informations nécessaires pour utiliser cet four conçu avec une technologie de pointe, en toute confiance et efficacité.
Page 3
Table des matières 1-Présentation et dimensions du four 2-Avertissements 3-Préparation pour l'installation et l'utilisation 4-Utilisation du four 5-Nettoyage et entretien du four 6-Service après-vente et transport...
Page 4
PARTIE 1 : PRÉSENTATION ET DIMENSIONS DU FOUR Four encastrable Figure 1 LISTE DES ELEMENTS DU FOUR : 1- Panneau de commande 8- Grille 2- Poignée 9- Supports 3- Porte du four 10- Lampe du four 4- Verrouillage de la porte 11- Elément de chauffage chaleur 5- Lèche frite 12- Ventilateur (derrière la tôle)
Page 5
PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT ET ENTIEREMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL DE CUISSON, ET CONSERVEZ-LA AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER LORSQUE CE SERA NECESSAIRE. Cette notice est conçue pour plusieurs modèles. Votre appareil de cuisson n'est peut-être pas équipé...
Page 6
PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil de cuisson ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans, ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant d'expérience ou de connaissances requises, les empêchant d'utiliser cet appareil de cuisson sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une...
Page 7
PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ tous les éléments accessibles de votre appareil de cuisson deviennent chauds, et gardent pendant un certain temps leur température élevée, même quand l'appareil de cuisson est arrêté. Ne touchez pas les surfaces chaudes (manettes et poignée du four comprise) et empêchez les enfants de moins de 8 ans d'approcher de l'appareil de cuisson.
Page 8
PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique. AVERTISSEMENT: Si votre appareil de cuisson est équipé d'un plan de cuisson en verre (vitro ou induction) et si la surface est fissurée, mettez les manettes sur "0"...
Page 9
PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ branché sur une rallonge, sur une minuterie extérieure, une prise triplite ou un système de commande à distance séparée ou tout autre dispositif qui mettrait l'appareil sous tension automatiquement. Pour empêcher le basculement de votre appareil de cuisson, des fixations de stabilisation doivent être installés.
Page 10
PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ surfaces en verre ou la destruction des autres éléments de votre appareil de cuisson. Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
Page 11
PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble présentant les mêmes caractéristiques que celui d'origine, et ceci par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger. Lorsque la porte du four ou le tiroir sous-four est ouvert, ne rien poser dessus et ne laissez pas les enfants grimper sur la porte ou s'y asseoir.
Page 12
PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation Lors de la première mise en marche de votre appareil de cuisson (au niveau du four), il se produira une certaine odeur caractéristique des matériaux d'isolation et des éléments chauffants. Pour cette raison, avant d'utiliser votre four, faites-le fonctionner à...
Page 13
PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sur les dessus vitro, utilisez uniquement des ustensiles à fond plat. Sur les dessus induction, utilisez uniquement des ustensiles à fond plat spécifiques pour l'induction (indiqué sous l'ustensile par le Fabricant). Il est possible que vous entendiez un petit bruit à la mise en marche d'une zone de cuisson. Les utilisateurs qui utilisent un pacemaker implanté, doivent tenir la partie supérieure de leur corps à...
Page 14
PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Une utilisation prolongée de votre appareil de cuisson peut nécessiter une aération supplémentaire, à titre d'exemple l'ouverture d'une fenêtre ou l'augmentation du niveau de la ventilation mécanique si installée. Si vous utilisez le grill gaz (suivant modèle), il est impératif de laisser la porte ouverte, et de mettre en place la tôle de protection (pour le bandeau et les manettes) fournie avec votre appareil de cuisson.
Page 15
PARTIE 3 : PRÉPARATION POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION Ce four moderne, fonctionnel et pratique a été conçu avec des matériaux de première qualité, il saura vous satisfaire au mieux. Lisez cette notice où vous trouverez tous les conseils pratiques pour obtenir d'excellents résultas et n'avoir aucun problème dans le futur. Les informations ci-dessous sont nécessaires pour l'installation et les opérations de service.
Page 16
3.2. INSTALLATION DU FOUR ENCASTRABLE Taille des placards coupés DESCRIPTION A Plan de travail Table de cuisson encastrable Distance entre le Min.25mm dessus du plan de travail et le panneau de contrôle Min. 50mm Panneau Distance entre le dessus du de contrôle plan de travail et le panneau supérieur...
Page 17
3.3. BRANCHEMENT ET SECURITE DU FOUR ENCASTRABLE Vous devez suivre les instructions suivantes pendant le branchement : Le câble de terre (jaune/vert) doit être branché sur la vis qui a le symbole terre. Le branchement du câble d'alimentation doit être effectué selon la Figure n°3. S'il n'y a aucune prise de terre conforme aux normes en vigueur sur votre installation électrique existante, contactez votre électricien.
Page 18
3.4. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES ET PRÉCAUTIONS Votre four a été conçu en respectant les normes de sécurité des appareils électriques. Les opérations d'entretien et de réparation doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Les opérations d'installation et de réparation qui ne respecteraient pas ces consignes peuvent être dangereuses.
Page 19
PARTIE 4 : UTILISATION DU FOUR 4.1 BANDEAU DE COMMANDE Four encastrable Manette du thermostat Programmateur Manette fonctions du four Mode Voyant du thermostat Voyant de verrouillage de la porte 4.2. UTILISATION DU FOUR Manette sélection fonctions du four: Pour sélectionner les fonctions du four(Figure 4). (explication dans la page suivante, tableau 1).
Page 20
4.3. UTILISATION DE LA MANETTE SELECTION FONCTIONS DU FOUR Tableau 1 Fonction Décongélation des aliments congelés : le ventilateur est en fontion. Fonction Convection Naturelle : le thermostat du four, le voyant du thermostat, la r ésistance supérieure et la résistance inférieure sont en fonction.
Page 21
Convection naturelle (Sole + Voute) Cuisson uniforme : Dans ce type de cuisson appelé convection naturelle, la chaleur qui émane des résistance inférieure et supérieure garantit la cuisson de la partie inférieure et supérieure des aliments que vous êtes en train de cuisiner. Positionnez la manette de fonction sur le symbole “Convection naturelle”...
Page 22
Fonction nettoyage par pyrolyse Avant d'activer la fonction de nettoyage par pyrolyse, enlevez toutes les denrées qui seraient restées dans le four et veillez à ce que le four soit complètement vide. Ne laissez rien dans la cavité du four (récipients, grilles, plaque à pâtisserie, lèchefrite, gradins latéraux, etc) car tout ces élements peuvent occasionner des dommages irreversibles au four.
Page 23
Nettoyage par pyrolyse La cavité du four est revêtue d'un émail spécial résistant aux fortes températures. Durant l'opération de nettoyage pyrolyse, la température du four peut monter jusqu' à 475 °C Pour votre sécurité, la porte du four se vérouille automatiquement pendant l'opération d e nettoyage pyrolyse et le voyant “verrou”...
Page 24
Réglage de l'heure du jour Après le réglage du four pour un fonctionnement manuel, vous devez aussi régler l'heure du jour. Utilisez la touche « moins » et la touche « plus » pour ajuster l'heure qui apparaît à l'écran. Après avoir réglé...
Page 25
s'affiche à l'écran, relâchez les touches « moins » et « plus ». Le compte à rebours démarrera immédiatement et la lettre A apparaîtra à l'écran. Après le réglage d'une période de temps, il est possible de la raccourcir ou de la prolonger cette période. Pour ce faire, il suffit d'appuyer une fois sur «...
Page 26
Important : Si vous ne tournez pas le bouton de contrôle du thermostat et le bouton de sélection de la fonction du four sur 0, l'appareil continuera à fonctionner dès que vous appuierez sur l'une des touches « mode », « plus » ou « moins ». Réglage de la fonction Heure de début et Heure de fin Grâce à...
Page 28
Fonction Tourne broche Retirez les fourchettes de la broche en dévissant les vis et piquez la broche dans la volaille. Replacez ensuite les fourchettes en les glissant sur la broche et piquez-les dans la volaille. Resserrez les vis. Avant d'effectuer les opérations suivantes, assurez-vous que ni le four ni la fonction tourne broche ne fonctionne.
Page 29
Accessoires du four Votre four est livré (suivant modèle) avec des plaques, lèchefrites, une grille et une broche pour rôtir la volaille. Vous pouvez par ailleurs utiliser des plats en verre, des moules à gâteaux, des plaques à four spéciales adaptées à la cuisson au four, que vous trouverez dans le commerce.
Page 30
PARTIE 5 : NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE FOUR 5.1 Nettoyage Assurez-vous que toutes les manettes de commande soient éteintes et que l'appareil est froid avant d'effectuer le nettoyage. Important : débranchez toujours la prise électrique avant de commencer le nettoyage. Contrôlez si les produits de nettoyage sont approuvés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser.
Page 31
PARTIE 6 : SERVICE APRES VENTE ET TRANSPORT 6.1 Avant de contacter le Service après vente Si le four ne fonctionne pas : - Vérifiez que le four est bien branché - Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant. - Pour les modèles équipés d'un minuteur, celui-ci n'est pas sur la position «...
Page 32
Marque VALFM65P-NVT Mod le è Consommation d’énergie Classe d’efficacité d’énergie en charge standard (Econome) E < 1.00 1.00 < E < 1.20 1.20 < E <1.40 1.40 < E < 1.60 1.60 < E < < 1.80 < (Peu econome) <...
Page 33
Marque VALFM65P-XVT Mod le è Consommation d’énergie Classe d’efficacité d’énergie en charge standard (Econome) E < 1.00 1.00 < E < 1.20 1.20 < E <1.40 1.40 < E < 1.60 1.60 < E < < 1.80 < (Peu econome) <...
Page 34
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...