Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dell P8624QT
Guide de l'utilisateur
Modèle : P8624QT
Modèle réglementaire : P8624QTt

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell P8624QT

  • Page 1 Dell P8624QT Guide de l'utilisateur Modèle : P8624QT Modèle réglementaire : P8624QTt...
  • Page 2 AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommages aux biens, de blessures corporelles ou de mort. Copyright © 2023 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et d'autres marques commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques commerciales peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3 Dell Web Management pour les écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 4 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 5 Contenu de l'emballage Votre écran est livré avec les composants présentés ci-dessous. Assurez-vous d'avoir reçu tous les composants et contactez Dell si un élément est manquant. REMARQUE : Certains composants peuvent être optionnels et peuvent ne pas être livrés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
  • Page 6 Stylet x 2 Support de télécommande Serre-câble x 3 Pointe du stylet x2 Câble d'alimentation (varie selon le pays) Câble d'alimentation pour raccorder un système Optiplex à l'écran (voir Optiplex (Optionnel)) Câble amont USB 3.1 (active les ports USB sur l'écran) À...
  • Page 7 Guide de configuration rapide Caractéristiques du produit L'écran Dell P8624QT dispose d'une matrice active, d'un transistor en couches minces (TFT), d'un écran à cristaux liquides (LCD) et d'un rétroéclairage LED. Les caractéristiques de l'écran comprennent : • Affichage de la zone active 217,427 cm (85,60 pouces) (Mesuré en diagonale), résolution 3840 x 2160 (rapport d'aspect 16:9), plus prise en charge du plein écran pour les résolutions...
  • Page 8 Identification des pièces et des commandes Vue avant Étiquette Description Touche tactile du déroulement de l'écran Lentille IR Bouton marche/arrêt Voyant LED d’alimentation Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille.
  • Page 9 Utilisé pour maintenir un PC Optiplex à micro-facteur de forme. Numéro de série, étiquette de Consultez cette étiquette si vous devez service et site Web contacter Dell pour obtenir une assistance Code-barres, numéro de série et technique. étiquette de marquage de service Étiquette réglementaire Liste des étiquettes réglementaires...
  • Page 10 Vue de côté Étiquette Description Utilisation connecteur HDMI 1 connecteur HDMI 2 Connectez votre ordinateur avec un câble HDMI. connecteur HDMI 3 connecteur HDMI 4 Connecteur DP Connectez votre ordinateur avec un câble DP. USB Type-C/ Effectuez le raccordement à votre ordinateur à l’aide du DisplayPort câble USB Type-C.
  • Page 11 Ports USB 3.1 amont Connectez le câble USB fourni avec votre écran à l'ordinateur. Une fois ce câble connecté, vous pouvez utiliser les connecteurs USB aval de l'écran et la fonction écran tactile. REMARQUE : Consultez la section sur la source d’entrée et l’appairage USB.
  • Page 12 Vue de dessous Étiquette Description 1, 2 Haut-parleurs Bouton marche/arrêt Spécifications d'affichage Type d'écran Matrice active - TFT LCD Type de panneau Commutation dans le plan Technologie Rapport d'aspect 16:9 Dimensions de l'image visible Diagonale 217,427 cm (85,60 pouces) Zone active Horizontale 1895,04 mm (74,60 pouces) Verticale...
  • Page 13 Connectivité • 1 x DP 1.2 • 1 x USB type C (Mode alternatif avec DisplayPort 1.2, Power Delivery PD jusqu’à 90 W) • 4 x HDMI 2.0 • 4 x ports USB 3.1 aval (1 USB avec BC1.2 capacité de chargement à 2 A (max)) •...
  • Page 14 Émulation de la souris en mode paysage. Le tactile multipoint complet nécessite des pilotes supplémentaires sur le système hôte. Précision d'entrée du capteur tactile Unité Zone centrale Précision d'entrée du capteur tactile Zone périphérique Précision moyenne à la zone d'entrée spécifiée. Précision de 95 centiles de la zone d'entrée spécifiée.
  • Page 15 Modes d'affichage prédéfinis Mode d'affichage Fréquence Fréquence Horloge de Polarité de horizontale verticale pixels (MHz) synchronisation (kHz) (Hz) (Horizontale/ Verticale) 720 x 400 31,5 70,0 28,3 640 x 480 31,5 60,0 25,2 640 x 480 37,5 75,0 31,5 800 x 600 37,9 60,0 40,0...
  • Page 16 Spécifications électriques Signaux d'entrée vidéo • Signal vidéo numérique pour chaque ligne différentielle Par ligne différentielle à une impédance de 100 ohms • Prise en charge des signaux DP/HDMI/ USB type C en entrée Tension/fréquence/courant 100-240 V CA / 50 ou 60 Hz ± 3 Hz / 7,0 A (maximum) d'entrée Tension/fréquence/courant de 100-240 V CA / 50 ou 60 Hz ±...
  • Page 17 Caractéristiques physiques Type de connecteur • Connecteur DP • Connecteur USB type C • Connecteur HDMI • Sortie ligne audio • Connecteur USB 3.1 • port de chargement USB - fournit une alimentation jusqu’à 5 V (max 2 A) pour les appareils connectés •...
  • Page 18 Caractéristiques environnementales Normes compatibles • Moniteur certifié ENERGY STAR • Compatible RoHS • Moniteur sans RFB/PVC (à l’exception des câbles externes) • Verre sans arsenic et sans mercure pour l’écran uniquement Température En fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Hors fonctionnement –20 °C à...
  • Page 19 Affectation des broches Connecteur DP Numéro de broche Côté20 broches du câble de signal connecté ML3(n) ML3(p) ML2(n) ML2(p) ML1(u) ML1(p) ML0(n) ML0(p) CONFIG1/(GND) CONFIG2/(GND) CANAL AUX (p) Détection Câble_DP CANAL AUX (n) Détection branchement à chaud ALIM_DP +3,3 V À propos de votre écran...
  • Page 20 USB Type C Connecteur Broche signaux Broche signaux SSTXp1 SSRXp1 SSTXn1 SSRXn1 VBUS VBUS SBU2 SBU1 VBUS VBUS SSRXn2 SSTXn2 SSRXp2 SSTXp2 À propos de votre écran...
  • Page 21 Connecteur HDMI Numéro de Côté 19 broches du câble de signal connecté broche DONNÉES TMDS 2+ PROTECTION DONNÉES TMDS 2 DONNÉES TMDS 2- DONNÉES TMDS 1+ PROTECTION DONNÉES TMDS 1 DONNÉES TMDS 1- DONNÉES TMDS 0+ PROTECTION DONNÉES TMDS 0 DONNÉES TMDS 0- HORLOGE TMDS+ PROTECTION HORLOGE TMDS HORLOGE TMDS-...
  • Page 22 Connecteur RS232 Numéro de Côté 9 broches du câble de signal connecté broche Non utilisé Non utilisé À propos de votre écran...
  • Page 23 Connecteur RJ-45 Numéro de Côté 12 broches du câble de signal connecté broche LED2_Y+ LED2_Y- LED2_G+ LED2_G- À propos de votre écran...
  • Page 24 Universal Serial Bus (USB) Cette section vous fournit des informations sur les ports USB disponibles sur votre écran. Votre ordinateur dispose des ports USB suivants : • 3 USB 3.1 amont • 4 USB 3.1 aval (1 Port de chargement USB) REMARQUE : Les ports USB de l’écran ne fonctionnent que lorsque le moniteur est allumé...
  • Page 25 état non changeant. Ils sont difficiles à voir et n'affectent ni la qualité ni l'utilisation de l'écran. Pour plus d'informations sur la politique relative aux pixels des écrans LCD, consultez le site de support Dell à l'adresse : http://www.dell.com/support/monitors. À propos de votre écran...
  • Page 26 Configuration de l'écran Connexion de votre écran AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'une des procédures de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Pour connecter votre écran à l'ordinateur : 1 . Éteignez votre ordinateur. 2 . Connectez le câble HDMI/DP/ USB type C/USB depuis votre écran vers l'ordinateur. 3 .
  • Page 27 • Faites coulisser le support Optiplex pour le remet- tre dans l'écran. Connexion PC externe Connexion du câble USB REMARQUE : Consultez la section sur la source d'entrée et l'appairage USB. Configuration de l'écran...
  • Page 28 Connexion du câble HDMI HDMI HDMI Connexion du câble DP Connexion du câble USB Type C USB Type-C USB Type-C Configuration de l'écran...
  • Page 29 Connexion de l'Optiplex Connexion du câble HDMI USB 1 HDMI 1 Connexion du câble DP USB 3 Configuration de l'écran...
  • Page 30 • Le support mural recommandé pour cet écran se trouve sur le site Web de support Dell à l’adresse dell.com/support. REMARQUE : À utiliser uniquement avec un support de montage mural homologué UL ou CSA ou GS avec la capacité de poids/charge minimum du produit.
  • Page 31 Télécommande 4. Gauche Appuyez pour déplacer la sélection vers la gauche dans le menu OSD. 5. Bas Appuyez pour déplacer la sélection vers le bas dans le menu OSD. 6. Menu Appuyez pour activer le menu OSD. 7. Luminosité - Appuyez pour diminuer la luminosité.
  • Page 32 Insertion des piles dans la télécommande La télécommande est alimentée par deux piles 1,5 V AAA. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Appuyez puis faites coulisser le couvercle pour l'ouvrir. 2. Alignez les piles conformément aux indications (+) et (–) à l'intérieur du compartiment des piles.
  • Page 33 Plage de fonctionnement de la télécommande Dirigez la partie supérieure de la télécommande vers le capteur de la télécommande de l'écran LCD pendant l'actionnement du bouton. Utilisez la télécommande à une distance d'environ 7 m du capteur de télécommande ou à un angle horizontal et vertical de moins de 30°...
  • Page 34 Déclaration d’avertissement sur l’aimant Évitez les interférences avec les pacemakers. Maintenez un minimum de 15 cm (6 po) d’espace entre le produit et les pacemakers pour éviter les interférences ; cela est recommandé par les fabricants et un groupe de recherche indépendant. Si vous avez des raisons de croire que votre produit interfère avec un pacemaker ou un autre dispositif médical, éloignez immédiatement le stylet et contactez le fabricant du pacemaker ou du dispositif médical pour plus de détails.
  • Page 35 Pointe d’écriture et pointe d’effacement du stylet La pointe la plus petite est pour écriture sur l’écran d’affichage. Tenez le stylet de la même façon qu’un marqueur sur un tableau blanc. • Distance stylo-paume : La distance entre la pointe du stylo et la partie la plus proche de la paume est de 30 mm.
  • Page 36 La pointe la plus grande est reconnue comme une fonction d’effacement, elle fonctionne de la même façon que ;la gomme d’un crayon. Remplacement de la pointe du stylet Lorsque la pointe la plus petite est usée, elle peut être remplacée en dévissant la pointe avant. Configuration de l'écran...
  • Page 37 Utilisation de l'écran Mise en marche de l'écran Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer ou éteindre l’écran. La LED blanche indique que l’écran est allumé et complètement fonctionnel. Une LED blanche respirante indique le mode de veille. Lanceur OSD tactile Cet écran dispose de fonctionnalités OSD tactiles.
  • Page 38 Utilisation du lanceur de commandes tactiles Utilisez les icônes des commandes tactiles à l'avant de l'écran pour ajuster les caractéristiques de l'image affichée. Lorsque vous utilisez ces icônes pour ajuster les commandes, un menu OSD affiche les valeurs numériques des caractéristiques lorsqu'elles changent. Le tableau suivant décrit les icônes des commandes tactiles : Icônes des commandes tactiles Description...
  • Page 39 1. Appuyez sur la touche du lanceur OSD. 2. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes. Vous pouvez voir l’option de sélection suivante : Dell 86 Monitor Sélectionner une option : P8624QT Le tableau suivant décrit les icônes des commandes tactiles :...
  • Page 40 3. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes, appuyez sur pour déverrouiller. Dell 86 Monitor Sélectionner une option : P8624QT Utilisation de l'écran...
  • Page 41 OSD, quittez le menu OSD ou attendez que le menu OSD  disparaisse. 1 Appuyez sur l'icône de la télécommande ou la touche tactile Lanceur OSD pour lancer le menu OSD. Dell 86 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur A chage...
  • Page 42 Commande OSD tactile Icône Menu et sous-menus Description Luminosité/Contraste Utilisez ce menu pour activer Luminosité/Contraste Luminosité/Contraste. Dell 86 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur A chage Audio Menu Personnaliser Divers Luminosité Luminosité règle la luminosité du rétroéclairage (minimum 0 ; maximum 100).
  • Page 43 Icône Menu et sous-menus Description Source d'entrée Utilisez le menu Source d'entrée pour sélectionner entre les différentes entrées vidéo connectées à votre écran. Dell 86 Monitor Luminosité/Contraste USB Type-C Source entrée Couleur HDMI 1 HDMI 2 A chage Audio HDMI 3...
  • Page 44 Icône Menu et sous-menus Description Couleur Utilisez le menu Couleur pour ajuster le mode de réglage des couleurs. Dell 86 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur Modes de préréglage Standard A chage Format entrée couleurs Audio Réinit. couleur Menu Personnaliser Divers...
  • Page 45 Icône Menu et sous-menus Description Modes prédéfinis Lorsque vous sélectionnez Modes prédéfinis, vous pouvez choisir Standard, ComfortView, Temp. de couleur ou Couleur personnalisée dans la liste. Dell 86 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur Modes de préréglage Standard A chage Format entrée couleurs...
  • Page 46 à un ordinateur (ou un lecteur DVD) avec le câble HDMI, DP ou USB type C. • YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur DVD prend uniquement en charge la sortie YPbPr. Dell 86 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Modes de préréglage Couleur Format entrée couleurs...
  • Page 47 Icône Menu et sous-menus Description Réinitialiser Restaure les paramètres d'affichage aux valeurs d'usine par affichage défaut. Audio Dell 86 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur Volume Haut-parleur A chage Réinit. audio Audio Menu Personnaliser Divers Volume Vous permet de régler le niveau de volume de la source audio.
  • Page 48 Icône Menu et sous-menus Description Langue Réglez l'affichage OSD sur l'une des huit langues. (anglais, espagnol, français, allemand, portugais brésilien, russe, chinois simplifié ou japonais). Transparence Sélectionnez cette option pour modifier la transparence du menu à l'aide des icônes (min. 0 / max. 100). Minuterie Délai de maintien OSD : Définit la durée pendant laquelle l'OSD reste actif après avoir appuyé...
  • Page 49 Icône Menu et sous-menus Description Personnaliser Dell 86 Monitor Luminosité/Contraste LED bouton d'alimentation Allumé en mode Allumé Source entrée Charge USB-A Éteint en mode veille Couleur Charge USB-C Éteint en mode Éteint Veille moniteur A chage Audio Niv liste déroulante écr 1/2 écran...
  • Page 50 Icône Menu et sous-menus Description Autre Dell 86 Monitor Infos D’a chage Luminosité/Contraste DDC/CI Source entrée HDMI CEC Eteint Couleur Condtionnement LCD Eteint Firmware M2T102 A chage Audio Adresse IP 10.0.50.100 Menu Étiquette de service ABCDEFG Réinit. autres Personnaliser Réinitialisation...
  • Page 51 Conditionnement Permet de réduire les cas mineurs de rétention d'image. En fonction du degré de rétention d'image, l'exécution du programme peut prendre du temps. Sélectionnez Activer pour commencer le processus. Dell 86 Monitor Infos D’a chage Luminosité/Contraste DDC/CI Source entrée...
  • Page 52 Lorsque l'écran ne prend pas en charge un mode de résolution spécifique, vous pouvez voir le message suivant : Dell 86 Monitor La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'a chage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée 3840 x 2160, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par...
  • Page 53 Sélectionnez les éléments du menu OSD de Activé en mode veille dans la fonction Personnalisation, le message suivant apparaîtra : Dell 86 Monitor Changer ce paramètre (sans symbole ) augmentera la consommation d’énergie. Voulez-vous continuer ? P8624QT Si vous réglez le niveau de luminosité au-dessus du niveau par défaut à plus de 75 %, le message suivant apparaîtra :...
  • Page 54 Dell 86 Monitor Pas de Câble HDMI 1 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/P8624QT P8624QT Dell 86 Monitor Pas de Câble HDMI 2 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/P8624QT P8624QT Dell 86 Monitor Pas de Câble HDMI 3 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
  • Page 55 Dell 86 Monitor Pas de Câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/P8624QT P8624QT Dell 86 Monitor Pas de Câble USB Type-C L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/P8624QT P8624QT Voir Dépannage pour plus d'informations.
  • Page 56 éteindre, une icône réseau apparaît et s’affiche au centre pendant 4 secondes. Pour accéder à l'outil Dell Display Web Management, vous devez définir les adresses IP de votre ordinateur et de l'écran. 1. Appuyez sur la touche Menu de la télécommande pour afficher l'adresse IP de l'écran ou en accédant à...
  • Page 57 2. Dans l'onglet Propriétés IP de l'ordinateur, spécifiez une adresse IP en sélectionnant Utiliser l'adresse IP suivante et saisissez les valeurs suivantes : Pour l'adresse IP : 10.0.50.101 et pour le masque de sous-réseau : 255.0.0.0 (laissez toutes les autres entrées vides). 3. La configuration de l'adresse IP doit à présent ressembler à ce qui suit : Configure notebook IP Address to Monitor IP Address 10.0.50.101...
  • Page 58 3. La page d'accueil s'ouvre : 4. Cliquez sur l'onglet Paramètres réseau pour afficher les paramètres réseau. Utilisation de l'écran...
  • Page 59 5. Cliquez sur Contrôle de l'affichage pour afficher le statut de l'écran. 6. Mettre à jour firmware. Vous pouvez télécharger les derniers pilotes sur le site Web de support Dell à l'adresse www.dell.com/support. 7. Mettez à niveau la page du firmware et patientez pendant 30 secondes.
  • Page 60 8. Terminé. Cliquez sur le bouton pour continuer après 8 secondes. 9. Cliquez sur Sécurité pour définir un mot de passe. 10. Cliquez sur Crestron pour contrôler l’interface. ® Permet de configurer les paramètres des appareils du système de contrôle Crestron ®...
  • Page 61 En mode auto-test, la LED d'alimentation reste blanche. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue ci-dessous défile en continu à l'écran. Dell 86 Monitor Pas de Câble HDMI 1 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
  • Page 62 Dell 86 Monitor Pas de Câble HDMI 3 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/P8624QT P8624QT Dell 86 Monitor Pas de Câble HDMI 4 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/P8624QT P8624QT Dell 86 Monitor Pas de Câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
  • Page 63 Diagnostics intégrés Votre écran dispose d'un outil de diagnostic intégré qui vous permet de déterminer si l'anomalie de l'écran que vous rencontrez est un problème inhérent à votre écran ou à votre ordinateur et à votre carte vidéo. Pour exécuter les diagnostics intégrés : Assurez-vous que l'écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l'écran).
  • Page 64 • Un pixel constamment désactivé est un défaut naturel pouvant se produire dans la technologie LCD. • Pour plus d'informations sur la politique relative à la qualité et aux pixels des écrans Dell, consultez le site de support Dell à l'adresse suivante : http://www.dell.com/support/monitors.
  • Page 65 • Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec. Problèmes liés à Signes visibles de • N'effectuez aucune tâche de dépannage. • Contactez immédiatement Dell. la sécurité fumée ou étincelles Problèmes Affichage des • Assurez-vous que le câble vidéo raccordant l'écran à...
  • Page 66 > 90 W, il risque de ne pas se recharger avec la connexion USB Type-C. un ordinateur portable, etc • Assurez-vous de n’utiliser que l’adaptateur Dell approuvé ou l’adaptateur fourni avec le produit. • Assurez-vous que le câble USB Type-C n’est pas endommagé.
  • Page 67 Ce que vous Solutions possibles spécifiques constatez • Utilisez le câble USB Dell fourni pour connecter votre ordinateur. • Assurez-vous que le câble d'alimentation dispose d'une broche de mise à la terre. • Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation pour Défaut...
  • Page 68 Problèmes spécifiques USB (Universal Serial Bus) Symptômes Ce que vous Solutions possibles spécifiques constatez L'interface USB Les périphériques • Vérifiez que votre écran est allumé. ne fonctionne pas USB ne • Rebranchez le câble amont à votre ordinateur. fonctionnent pas •...
  • Page 69 Le contrôle • Assurez-vous que le câble réseau raccordant l'écran fonctionne pas de la page est correctement fixé. Web Dell Web • Appuyez sur l'icône 5 sur l'écran pendant 4 secondes Management pour activer, une icône réseau apparaît et s’affiche pour les écrans ne...
  • Page 70 Dell. Dell propose plusieurs options d'assistance et de service en ligne et par téléphone. La disponibilité varie selon les pays et les produits, et certains services ne sont peut-être pas disponibles dans votre région.
  • Page 71 2. Après avoir installé les pilotes de votre carte graphique, essayez à nouveau de régler la résolution sur 3840 x 2160. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas régler la résolution sur 3840 x 2160, veuillez contacter Dell pour demander des renseignements sur un adaptateur graphique prenant en charge ces résolutions. Annexe...
  • Page 72 Ordinateur non-Dell In Windows 7, Windows 8 ou Windows 8.1: Sur Windows 8 ou Windows 8.1 uniquement, sélectionnez la tuile Bureau pour passer au bureau classique. 2. Faites un clic droit sur le bureau et cliquez sur Personnalisation. 3. Cliquez sur Modifier les paramètres d'affichage.
  • Page 73 Directives de maintenance Nettoyage de votre écran AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer l'écran, débranchez le câble d'alimentation de l'écran de la prise électrique. ATTENTION : Lisez et suivez les Consignes de sécurité avant de nettoyer l'écran. Pour adopter les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous lors du déballage, du nettoyage ou de la manipulation de votre écran : •...

Ce manuel est également adapté pour:

P8624qtt