Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AS5E4PHW/MEA
AS5E4PHW/MEA
AS5E4PHW/MEA
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
FR
Cuisinière pose libre
Cuisinière pose-libre
Table des matières
Consignes de sécurité, 2
Description de l'appareil,
Conseils d'installation,
Utilisation du plan de
Utilisation du plan de
Utilisation du plan de
cuisson électrique , 12
cuisson électrique
cuisson
électrique
Nettoyage et entretien, 13
Installation, 29
Operating Instructions
EN
COOKER AND OVEN
Contents
Safety Instructions, 4
Description of the appliance, 15
Installation tips,
Using the electric hob, 19
Care and maintenance,
Installation,
29
‫التشغيل‬
‫تعليمات‬
‫والفرن‬
‫الموقد‬
‫المحتويات‬
،‫السالمة‬
‫تعليمات‬
6
،‫الجهاز‬
‫وصف‬
27
‫تعليمات السالمة واألمان‬
28
،‫والعناية‬
‫الصيانة‬
23
،‫التركيب‬
29
8
8 8
9 9
9
, 12
, 12
16
20
AR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ariston AS5E4PHW/MEA

  • Page 1 AS5E4PHW/MEA AS5E4PHW/MEA AS5E4PHW/MEA Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Cuisinière pose-libre Cuisinière pose libre Table des matières Consignes de sécurité, 2 Description de l’appareil, Conseils d’installation, Utilisation du plan de Utilisation du plan de Utilisation du plan de cuisson cuisson électrique cuisson électrique , 12...
  • Page 2 élevée lors de l'utilisation. Évitez tout contact avec les éléments chauffants. Les enfants de moins de CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être sous surveillance constante IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les pendant...
  • Page 3 indiqués dans le guide d'utilisation. Gardez Si le câble électrique doit être remplacé, contactez un centre de maintenance agréé. les enfants à l'écart du site d'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas MISE EN GARDE : Pour éviter toute décharge été...
  • Page 4 be vigilant when cooking foods rich in fat, oil or when adding alcoholic beverages - risk of fire. Use SAFETY INSTRUCTIONS oven gloves to remove pans and accessories. At the end of cooking, open the door with caution, IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED allowing hot air or steam to escape gradually Before using the appliance, read these safety before accessing the cavity - risk of burns.
  • Page 5 WARNING: In order to prevent the For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your local authority, the appliance from tipping, the retention chain collection service for household waste or the store where you purchased provided must be installed.
  • Page 6 ‫ﻭ ﺃ‬ ‫ﺡ‬ ‫ﻮ ﺘ‬ ‫ﻔ ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻮ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﻥ ﺮ‬ ‫ﻔ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﻥ ﻮ‬ ‫ﻜ ﻳ‬ ‫ﺎ ﻣ ﺪ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﺹ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺥ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫.
  • Page 7 ‫ﺍ ﺫ‬ ‫ﺇ ﻭ‬ ، ‫ﺃ‬ ‫ﺔ ﺤ‬ ‫ﻴ ﺤ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺍ ﺔ‬ ‫ﻘ ﻳ ﺮ‬ ‫ﻄ ﻟ ﺎ‬ ‫ﺑ ﻪ‬ ‫ﻠ ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ ﺗ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺬ ﻌ‬ ‫ﺗ ﺔ‬ ‫ﻟ ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ، ‫ﻓ‬ ‫ء ﺎ ﺑ‬ ‫ﺮ...
  • Page 8 Description de l’appareil Vue d’ensemble Table de cuisson electrique GLISSIERES Tableau de bord de coulissement niveau 5 niveau 4 Support GRILLE niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Pied de réglage Pied de réglage Tableau de bord Voyant Voyant FONCTIONNEMENT THERMOSTAT PLAQUE ELECTRIQUE Bouton foyer...
  • Page 9 Conseils d’installation ! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, CARACTERISTIQUES TECHNIQUES n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en Dimensions du four 34,0x41,0x45,5 cm cas d’utilisation de casseroles ayant moins de 12 cm HxLxP de diamètre. Volume l 64 Utilisation du four ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four...
  • Page 10 Programmes de cuisson Mode ECO ! Pour tous les programmes il est possible de sélectionner une température comprise entre 60°C et MAX., sauf Pour cuire les rôtis farcis et les filets de viande sur pour le programme GRIL, pour lequel il est préconisé une seule grille.
  • Page 11 Tableau de cuisson Programmes Aliments Poids Niveau Préchauffage Température Durée (Kg) enfournement (minutes) préconisée cuisson (°C) (minutes) Lasagnes 45-50 Cannelloni 30-35 Gratin de pâtes 30-35 Veau 60-70 Poulet 80-90 Canard 90-100 Lapin 70-80 Porc 70-80 70-80 Agneau Statique Maquereau 30-40 Maquereaux 30-35 Truite en papillote...
  • Page 12 Utilisation du plan de cuisson électrique Conseils d’utilisation du plan de cuisson ! La colle utilisée pour les joints laisse des traces • Utiliser des casseroles à fond plat et de forte de graisse sur le verre. Nous conseillons de les épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à...
  • Page 13 Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé. Les caractéristiques complètes de l’appareil, incluant les taux d’efficacité énergétique, peuvent être téléchargées de notre site Web www.ariston.com...
  • Page 14 CLIQUER POUR NETTOYER - NETTOYER LA VITRE Après avoir enlevée la porte et l'avoir placée sur une surface matelassée, les poignées vers le bas, ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE appuyez sur les deux fermetures en même temps et Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et enlevez le bord supérieur de la porte en la tirant vers abaissez les loquets jusqu'à...
  • Page 15 Description of the appliance Overall view Electric hob GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 GRILL rack position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel THERMOSTAT indicator light ELECTRIC HOTPLATE indicator light TIMER knob Electric HOTPLATE control knob Electric HOTPLATE control knob...
  • Page 16 Installation tips Using the oven Oven light This is switched on by turning the SELECTOR knob ! The first time you use your appliance, heat the to any position other than “0”. It remains lit as long empty oven with its door closed at its maximum as the oven is operating.
  • Page 17 Cooking modes Practical cooking advice ! A temperature value can be set for all cooking ! In the GRILL cooking mode, place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or modes between 50°C and MAX, except for the GRILL programme, for which only the MAX power level is grease).
  • Page 18 Cooking advice table for the oven Selector knob Food to be cooked Weight Cooking rack Preheating time Thermostat Cooking setting (in kg) position from (minutes) knob time bottom setting (minutes) 1 Convection Duck 65-75 (Traditional) Roast veal or beef 70-75 Pork roast 70-80 Biscuits (short pastry)
  • Page 19 Using the electric hob Practical advice on using the hob Practical advice on using the electric • Use pans with a thick, flat base to ensure that they hotplates adhere perfectly to the cooking zone. To avoid heat loss and damage to the hotplates use pans with a flat base, whose diameter is no less than that of the hotplate itself.
  • Page 20 ! Do not use the oven lamp as/for ambient lighting. This product contains a light source of energy efficiency class E. A complete product specification, including the energy efficiency ratings for this oven, can be read and downloaded from our website www.ariston.com...
  • Page 21 REMOVING AND REFITTING THE DOOR After removing the door and resting it on a soft To remove the door, open it fully and lower the surface with the handle downwards, simultaneously catches until they are in the unlock position. press the two retaining clips and remove the upper edge of the door by pulling it towards you.
  • Page 22 ‫تركيبه‬ ‫وإعادة‬ ‫الباب‬ ‫خلع‬ ‫موجها‬ ‫المقبض‬ ‫بينما‬ ‫ناعم‬ ‫سطح‬ ‫على‬ ‫ووضعه‬ ‫الباب‬ ‫خلع‬ ‫بعد‬ ‫في‬ ‫تصبح‬ ‫أن‬ ‫لى إ‬ ‫السقاطات‬ ‫وأنزل‬ ‫بالكامل‬ ‫افتحه‬ ، ‫الباب‬ ‫لخلع‬ ‫الحافة‬ ‫واخلع‬ ‫التثبيت‬ ‫مشبكي‬ ‫على‬ ‫الوقت‬ ‫نفس‬ ‫في‬ ‫اضغط‬ ،‫ألسفل‬ ‫القفل‬ ‫تحرير‬ ‫وضع‬ ‫اتجاهك‬ ‫في‬...
  • Page 23 ‫ب‬ ‫اإلصالح‬ ‫أعمال‬ ‫وإجراء‬ ‫األصلية‬ ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫تركيب‬ ‫يضمن‬ ‫معتمد‬ ‫صحيحة‬ ‫الضمان‬ ‫حول‬ ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫للمزيد‬ ‫المرفق‬ ‫الضمان‬ ‫كتيب‬ ‫إلى‬ ‫الرجوع‬ ‫يرجى‬ ‫اإللكتروني‬ ‫الموقع‬ ‫من‬ ‫وتحميلها‬ ‫قرأتها‬ ‫يمكن‬ ،‫الفرن‬ ‫لهذا‬ ‫الطاقة‬ ‫استهالك‬ ‫كفاءة‬ ‫معدالت‬ ‫فيها‬ ‫بما‬ ،‫الكاملة‬ ‫الجهاز‬ ‫مواصفات‬ www.ariston.com...
  • Page 24 ‫ﺟﺪﻭﻝ ﻧﺼﺎﺋﺢ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻮﺯﻥ‬ (‫ﺍﻹﺣﻤﺎء ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ )ﺩﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ‬ ‫ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ (‫)ﺩﻗﺎﺋﻖ‬ (‫ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ )ﻣﺌﻮﻱ‬ (‫)ﻛﻐﻢ‬ 45-50 ‫ﻻﺯﺍﻧﻴﺎ‬ 30-35 ‫ﻛﺎﻧﻴﻠﻮﻧﻲ‬ 30-35 ‫ﺑﺎﺳﺘﺎ ﻣﺨﺒﻮﺯﺓ‬ 60-70 ‫ﻟﺤﻢ ﺍﻟﻌﺠﻞ‬ 80-90 ‫ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ‬ 90-100 ‫ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺒﻂ‬ 70-80 ‫ﻟﺤﻢ...
  • Page 25 ‫نصيحة عملية الستخدام الرف‬ ‫ﻣﺠﺎﻝ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫• استخدم أواني بقاعدة مسطحة لضمان استقرارها على مجال الطهي‬ ‫ﻣﻮﻗﻒ‬ .‫بشكل تام‬ ‫ﻃﻬﻲ ﺍﻷﺳﻤﺎﻙ ﻭﺍﻟﺨﻀﺮﻭﺍﺕ‬ ‫ﻃﻬﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﻃﺎ )ﺑﺎﻟﺒﺨﺎﺭ(، ﺍﻟﺸﻮﺭﺑﺔ، ﺍﻟﺤﺒﻮﺏ‬ ‫ﻣﻮﺍﺻﻠﺔ ﻃﻬﻲ ﻛﻤﻴﺎﺕ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ، ﺍﻟﺸﻮﺭﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﻴﻜﺔ‬ (‫ﺷﻮﺍء )ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ (‫ﺷﻮﺍء...
  • Page 26 ‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻃﻬﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫! ﻓﻲ ﺃﺳﻠﻮﺏ ﻃﻬﻲ ﺍﻟﺸﻮﺍء، ﺿﻊ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ 1 ﻟﺠﻤﻊ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ *‫ﺍﻟﺤﺠﺮﺓ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺴﻤﻦ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺤﻮﻡ‬ ‫ﺍﻟﺸﻮﺍء‬ ،‫ﻫﻨﺎﻙ ﺣﺠﺮﺓ ﻓﻲ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺃﺩﻭﺍﺕ‬ .‫• ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻮﺿﻊ 3 ﺃﻭ 4. ﺿﻊ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﻥ...
  • Page 27 ‫ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﺤﺮﻕ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬ ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻟﺮﻑ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺭﻑ ﺍﻟﺸﻮﺍء‬ ‫ﺭﻑ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ‬ ‫ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻻﻧﺰﻻﻕ ﺍﻟﺮﻓﻮﻑ‬ 5 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ 4 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ 3 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ 2 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ 1 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺭﺟﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮﺓ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‬ ‫ن ﺮ‬ ‫ﻔ ﻟ ا‬ ‫ت‬ ‫ﺎ ﺘ ﺳ‬ ‫ﻮ...
  • Page 28 ‫تعليمات السالمة واألمان‬ • .‫تحذير: يشكل الطهي غير المراقب على الموقد باستخدام دهن أو زيت مصدر خطورة ومن الممكن أن يتسبب في حريق‬ .‫ال تحاول أب د ً ا إطفاء الحريق بالماء، ولكن أوقف تشغيل الجهاز وغطي اللهب بغطاء أو بطانية مضادة للحريق على سبيل المثال‬ ‫تحذير: خطر...
  • Page 29 Min. 650 mm Min. 420 mm max. 15 mm...
  • Page 30 380-415V 3N H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746 380-415 V H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746 220-240 V H05VV-F 3X4 CEI-UNEL 35746 After installing the power cable, screw the metal cover with three screws. Qidalandırma kabelini quraşdırdıqdan sonra üç vint ilə metal örtüyü bərkidin. След...
  • Page 32 04/2022 - W11389150 XEROX FABRIANO www.ariston.com...