Page 2
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouveau produit ! L’équipe qualité CARREFOUR a veillé à ce que ce produit réponde aux exigences en termes de réglementation et de performances. Attentifs à votre satisfaction, nos experts travaillent chaque jour à...
Page 3
Symboles utilisés Symbole d’avertissement suivi d’une information sur un danger et la prévention contre les blessures Lire attentivement les instructions de sécurité Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Portez une protection auditive Portez une protection oculaire Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères...
Page 4
SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SECURITE ........................5 DESCRIPTION DU PRODUIT ........................11 UTILISATION PREVUE ..........................13 AVANT L’UTILISATION ........................... 14 OPERATION ............................16 NETTOYAGE & MAINTENANCE ......................18 RANGEMENT ET TRANSPORT ........................ 18 REMPLACEMENT DES PIECES/ACCESSOIRES ..................19 DEPANNAGE ............................19 MISE AU REBUT ............................
Page 5
INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR L’OUTIL ELECTRIQUE AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Page 6
c) Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils électriques dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents.
Page 7
b) N’utiliser les outils électriques qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à...
Page 8
forets peuvent se plier, ce qui peut provoquer leur casse ou une perte de contrôle, et donc des blessures. INSTRUCTIONS ADDITIONNELLES 1. Conservez autant que possible tous les dispositifs de sécurité, les bouches d'aération et le boî tier du moteur exempt de saleté et de poussière. Essuyez l’outil avec un chiffon propre ou soufflez-le avec de l'air comprimé...
Page 9
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIALES POUR LES OUTILS À BATTERIE 1. Assurez-vous que l'outil est éteint avant d'insérer la batterie. L'insertion d'une batterie dans un outil allumé peut provoquer des accidents. 2. Rechargez les batteries en intérieur uniquement car le chargeur de batterie est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
Page 10
INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR LE CHARGEUR 1. Ce chargeur peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites dénuées d’expérience connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 12
APERCU (Fig. A) 1. Mandrin sans clé 10. LED ROUGE de contrôle de charge 2. Sélecteur du couple 11. Embout 3. Sélecteur de la vitesse (2 niveaux de vitesse) 12. Poignée auxiliaire 4. Interrupteur pour rotation dans le sens horaire / 13.
Page 13
Tension 20V d.c. Capacité 2.0Ah (40Wh) Chargeur CCH20V Entrée 230-240V˜, 50Hz Puissance d’entrée Sortie 21.5V d.c. Courant de charge 2.4A Temps de charge Env. 60min Classe de protection Émissions sonores Valeur de mesure du bruit déterminée conformément au standard EN 62841-2-1 81.9dB(A) Incertitude K 3dB(A)
Page 14
AVANT L’UTILISATION DEBALLAGE 1. Déballez toutes les pièces et posez-les sur une surface plane et stable 2. Assurez-vous que le contenu de la livraison est complet et exempt de dommages. Si vous constatez que des pièces manquent ou présentent des dommages, n'utilisez pas le produit mais contactez votre revendeur/centre de service.
Page 15
Il s'enclenchera de manière audible. 3. Pour retirer la batterie (8) de l'outil, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie (15) sur la batterie (8) et retirez-la. VERIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE La batterie possède une indication de niveau de batterie intégrée. L'état de la batterie est affiché...
Page 16
2. Niveau de vitesse 1 : vitesse jusqu'à 400/min, adaptée à toutes les applications de vissage. 3. Niveau de vitesse 2 : vitesse jusqu'à 1650/min, adaptée au perçage. MONTAGE DU CLIP CEINTURE En option, vous pouvez monter le clip de ceinture inclus dans la livraison. 1.
Page 17
3. Pour obtenir un résultat optimal, l’embout doit être refroidi avec un lubrifiant approprié. 4. Les embouts à métaux peuvent également être utilisés pour percer le plastique. PERCAGE DANS LE BOIS 1. Utilisez des embouts adaptés au bois. 2. Placez un bloc de bois sous la pièce ou percez des deux côtés afin que le bois ne puisse pas se casser lors du perçage.
Page 18
NETTOYAGE & MAINTENANCE ATTENTION ! Risque de blessure. Éteignez toujours l'appareil et retirez la batterie avant d'effectuer tout travail sur l'appareil. 1. L'outil doit être nettoyé avant et après chaque utilisation. 2. L'outil n'a pas besoin d'être lubrifié après le nettoyage. 3.
Page 19
REMPLACEMENT DES PIECES/ACCESSOIRES ACCESSOIRES DISPONIBLES AVERTISSEMENT ! N'utilisez que les accessoires et équipements supplémentaires spécifiés dans le manuel d'utilisation. L'utilisation d'outils d'insertion ou d'accessoires autres que ceux spécifiés dans le manuel d'utilisation peut entraî ner un risque de blessure. Procurez-vous les accessoires uniquement auprès du centre de service.
Page 20
n’est L’interrupteur rotation Vérifiez la position de l'interrupteur pour possible horaire/antihoraire position une rotation horaire/antihoraire, réglez d’appuyer centrale le sens de rotation souhaité pour l’interrupteur déverrouiller l'outil Envoyez l’outil au Centre de service pour L’interrupteur On/off est défectueux On/off réparations Remarque : si votre appareil ne fonctionne pas correctement après ces vérifications, veuillez contacter le Centre de service.
Page 21
DECLARATION DE CONFORMITE Carrefour Marchandises Internationales 93, avenue de Paris 91342 Massy France Nous déclarons que le produit : Perceuse à percussion sans fil Modèle : CCID20V2A (DY94271) S/N: 20211212154-20211213653 Est en conformité avec les Directives européennes suivantes : 2006/42/EC 2014/30/EU 2014/35/EU 2011/65/EU &...
Page 22
GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à l’usure et aux dommages normaux. Le fabricant accepte de remplacer les pièces classées comme défectueuses par le distributeur désigné.
Page 23
PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE ? Si vous avez acheté votre produit en magasin : • Veillez à ce que votre machine soit complète (accessoires fournis) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
Page 24
EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. • Les dommages résultants d’un montage ou d’une mise en route non conforme au manuel d’utilisation.