Télécharger Imprimer la page

Delta 100-DST-A Manuel D'installation page 7

Publicité

A.
2
For Sprayer Models Only
Pull on clip (1) until disengaged. Pull down on diverter plug (2) to
A.
remove. Discard diverter plug. Caution: Do not remove tube clip (3).
Para el rociador modela solamente
Hale el sujetador o gancho (1) hasta que se desencaje. Hale el tapón
A.
del desviador (2) hacia abajo para sacarlo. Descarte el tapón del
desviador. Advertencia: No quite el sujetador del tubo (3).
Pour le pulvérisateur modèle seulement
Tirez sur l'agrafe (1) jusqu'à ce qu'elle se libère. Tirez sur le bouchon de
A.
l'inverseur (2) pour l'enlever. Jetez le bouchon de l'inverseur.
Attention : n'enlevez pas l'agrafe du tube (3).
3
1
2
7
B.
3
2
Keeping clip (1) disengaged, insert diverter hose end (2) into diverter
B.
housing (3) until seated. Push in clip (1) until it snaps. Pull down
moderately to ensure connection has been made.
Mientras que mantiene el sujetador (1) suelto, introduzca el extremo
B.
de la manguera con el desviador (2) en la armazón del desviador
(3) hasta que quede reposado. Presione el sujetador (1) hasta que
quede en sitio. Hale moderadamente hacia abajo para asegurar que
la conexión se ha hecho.
Tout en maintenant l'agrafe (1) écartée, introduisez l'extrémité du
B.
tuyau souple de l'inverseur (2) dans le boîtier de l'inverseur (3)
jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. Poussez sur l'agrafe (1)
jusqu'à ce qu'elle se bloque en place. Tirez modérément sur le
tuyau pour vous assurez qu'il est bien raccordé.
3
1
2
1
54270
Rev. B

Publicité

loading