Télécharger Imprimer la page
Delta H2 OKINETIC 101266 Instructions
Delta H2 OKINETIC 101266 Instructions

Delta H2 OKINETIC 101266 Instructions

7-vaporisateur réglage douchette avec suredock

Publicité

Liens rapides

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
A.
1
2
Verify there is a gasket (1) in hand shower mount (2). Hand tighten the
A.
hand shower mount onto the existing shower arm (3) (shower arm and
flange sold separately). Do not use tools. The use of tools may cause
product faliure and will void the warranty.
Notice:
Removal of or tampering with the flow restrictor may result in showerhead
failure and will void the warranty.
Asegúrese que hay una junta (1) en la soporte de la ducha de mano (2).
A.
Apriete a soporte de la ducha de mano en el brazo existente de la regadera
(3) (el brazo de la regadera y la brida se venden por separado). No utilice
herramientas. El uso de herramientas puede causar fallas en el producto y
anulará la garantía.
Aviso:
El desmontaje o manipulación del limitador de flujo puede resultar en
la falla de la alcachofa de la ducha y se anulará la garantía.
Assurez-vous qu'il y a un joint (1) dans le support de douchette (2).Serrez
A.
le support de douchette à la main sur le bras de douche (3) existant (bras de
douche et collerette vendus séparément).
Ne pas utiliser d'outils, car l'utilisation d'outils peut entraîner une défail-
lance au produit et annulera ainsi la garantie.
Remarque:
Le retrait ou l'altération du limiteur de débit peut entraîner une défaillance
de la tête de douche et annuler la garantie.
12/08/2022
101266
3
shower arm and flange
sold separately
El brazo de la regadera
y la brida se venden por
separado)
Bras de douche et collerette
vendus séparément).
7 SETTING H
WITH SUREDOCK
MANGO DE DUCHA DE 7 AJUSTES
H
OKENETIC
2
7-VAPORISATEUR RÉGLAGE H
DOUCHETTE AVEC SUREDOCK
B.
Verify there is a hose gasket (1) in the hose nut on each end of the
B.
hose (2). Connect one end of the hose to the hand shower mount and
the other end to the handshower. All connections should be able to be
made by hand tightening. Do not use tools. The use of tools may cause
product faliure and will void the warranty.
Coloque los empaques de la manguera (1) en las tuercas de la
B.
manguera en cada extreme de ésta (2). Conecte un extremo de la
manguera a la soporte de la ducha de mano y el otroextremo a la
regadera manual.Todas las conexiones deben ser hechas apretando a
mano. No utilice herramientas. El uso de herramientas puede causar
fallas en el producto y anulará la garantía.
Placez les joints du tuyau souple (1) dans les écrou de raccorde-
B.
ment à chaque extrémité du tuyau (2). Raccordez une extrémité
du tuyau souple à le support de douchette et l'autre extrémité à la
douche à main.Tous les raccords doivent être serrés à la main.
Ne pas utiliser d'outils, car l'utilisation d'outils peut entraîner une défail-
lance au produit et annulera ainsi la garantie.
1
OKINETIC
HAND SHOWER
®
2
TM
CON SUREDOCK
®
TM
OKENETIC
2
TM
1
2
1
2
®
101266 Rev. C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta H2 OKINETIC 101266

  • Page 1 7 SETTING H OKINETIC HAND SHOWER ® 101266 WITH SUREDOCK MANGO DE DUCHA DE 7 AJUSTES OKENETIC CON SUREDOCK ® 7-VAPORISATEUR RÉGLAGE H OKENETIC ® DOUCHETTE AVEC SUREDOCK Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici.
  • Page 2 To dock the hand shower into the hand shower mount, insert the hook (1) on the handshower into the slot (2) of the hand shower mount. Pull the hand shower down into hand shower mount until the hook is fully seated (3). To undock, push the hand shower up out of the hand shower mount. If the hand shower mount moves when docking or undocking the hand shower, hand tighten the connection between the hand shower mount and the shower arm.
  • Page 3 Cleaning and Care Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Limpieza y Cuidado de su Llave Tenga cuidado al limpiar este producto.
  • Page 4 What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts: A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of original purchase): ©...