POLSKI
POLISH
PRODUCENT:
Fossil Group, Inc
Siedziba:
901 S. Central Expressway
Richardson, Texas 75080
Stany Zjednoczone (USA)
Strona internetowa:
www.fossilgroup.com
AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL W EUROPIE:
Fossil Europe B.V.
Terborgseweg 138
7005 BD Doetinchem
Holandia (The Netherlands)
Szczegółowe informacje, w tym informacje o korzystaniu z wody, można znaleźć na stronie fossilgroup.com/water.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• Zachowaj te instrukcje.
• Nie próbuj otwierać, demontować lub manipulować przy Produkcie. Substancje zawarte w tym produkcie i/lub jego
bateria mogą spowodować niebezpieczeństwo dla zdrowia ludzi i dla środowiska, jeżeli będą utylizowane i usuwane
w niewłaściwy sposób.
• Nie należy używać produktu w okolicznościach, które mogłyby prowadzić do niebezpiecznych sytuacji, takich
jak korzystanie z Produktu podczas pracy przy ciężkim sprzęcie lub podczas prowadzenia pojazdu w sposób,
który może doprowadzić do oderwania przez Ciebie wzroku od drogi lub skupienia się na aktywności związanej z
produktem i spowodować, że Twoja koncentracja na akcie jazdy zostanie osłabiona.
• Nie wystawiać Produktu na działanie bardzo wysokich lub bardzo niskich temperatur, przez dłuższy czas na działanie
światła słonecznego oraz na działanie wody pod ciśnieniem.
• Nigdy nie pozwalaj dzieciom bawić się Produktem; małe części mogą być przyczyną zadławienia!
• Produkt nie jest przeznaczony do używania, w przypadku gdy awaria Produktu może prowadzić do śmierci, obrażeń
ciała lub poważnych szkód środowiskowych.
• Mapy, kierunki i inne dane GPS lub nawigacji, w tym dane dotyczące obecnego położenia, mogą być niedostępne,
niedokładne lub niekompletne.
• (Jeśli dotyczy) Nie zakładaj Produktu ani nie czyść go, gdy się ładuje.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE ZDROWIA
Korzystasz z produktu całkowicie na własną odpowiedzialność. Nie dajemy żadnych poświadczeń, gwarancji ani
obietnic odnośnie dokładności, niezawodności czy efektywności jakiejkolwiek funkcji produktu lub usługi, w tym, bez
ograniczeń, liczby zrobionych kroków, spalonych kalorii, jakości lub długości snu, tętna i innych informacji. Celem
produktu jest zapewnienie rozsądnych danych szacunkowych takich jak: tępo, kroki, spalone kalorie, pokonany
66
DYSTRYBUTOR W SZWAJCARII:
Fossil Switzerland GmbH
Riehenring 182
4058 Basel
Szwajcaria (Switzerland)
dystans, tętno i sen. Produkt polega na dokładności wprowadzonych informacji, wykorzystując algorytmy, które
niekoniecznie są idealne i podlega innym czynnikom, które są poza naszą kontrolą. Na przykład, podczas gdy monitor
tętna zazwyczaj podaje dokładne szacunkowe tętno użytkownika, technologia ma istotne ograniczenia, które mogą
spowodować, że odczyty tętna w pewnych okolicznościach mogą być nieprecyzyjne. Może to być spowodowane
nieodpowiednim założeniem urządzenia, fizjologią użytkownika oraz typem i intensywnością aktywności. Nie
gwarantujemy, że informacje podane przez urządzenie są dokładne w 100%. Produkt będzie niedokładnie śledził każdą
spaloną kalorię i każdy zrobiony krok i będzie niedokładnie podawał tępo, pokonaną odległość, tętno i sen.
Niniejszy produkt, wraz z systemem operacyjnym i wszelkimi umieszczonymi na nim czujnikami tętna (jeśli takowe
posiada), nie jest urządzeniem medycznym i jest przeznaczony wyłącznie do sprawdzania ogólnej kondycji/sprawności.
Nie jest on stworzony ani przeznaczony do diagnozowania chorób bądź innych dolegliwości, ani do leczenia chorób,
łagodzenia ich bądź zapobiegania im. Należy zawsze zasięgnąć porady u wykwalifikowanego personelu medycznego
przed rozpoczęciem lub wprowadzeniem jakichkolwiek zmian w ćwiczeniach, trybie snu lub żywieniu, gdyż może to
wyrządzić poważną krzywdę lub spowodować śmierć.
Długotrwałe tarcie oraz ucisk może wywołać podrażnienia skóry. Prawdopodobieństwo podrażnienia może być
większe, jeśli masz alergie lub jesteś wrażliwy na określone materiały. Upewnij się, że Twoje urządzenie pozostaje
czyste, ponieważ połączenie potu i brudu również może powodować podrażnienia skóry.
OSOBY POSIADAJĄCE URZĄDZENIA IMPLANTOWANE MEDYCZNIE POWINNY:
Produkt zawiera elementy i radia, które emitują pola elektromagnetyczne. Te pola elektromagnetyczne i magnesy
mogą zakłócać pracę urządzeń medycznych, takich jak rozruszniki serca i defibrylatory. Skonsultuj się z lekarzem lub
producentem urządzenia medycznego w celu uzyskania informacji dotyczących danego urządzenia medycznego i czy
należy zachować bezpieczną odległość między urządzeniem medycznym a produktem.
• (Jeśli dotyczy) Przed rozpoczęciem korzystania z monitora należy skonsultować się z lekarzem.
• Trzymać Produktu w odległości większej niż 20 centymetrów od urządzenia medycznego, gdy produkt jest włączony.
• Nie nosić Produktu w kieszeni na piersi.
• Nosić Produkt na nadgarstku naprzeciwko miejsca, w którym zostało wszczepione urządzenie medyczne, aby
zminimalizować ryzyko zakłóceń generowanych przez urządzenia wykorzystujące transmisję radiową.
• Nie zakładać Produktu, jeśli będą zauważalne jakiekolwiek zakłócenia.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE BATERII
DOTYCZY URZĄDZEŃ KORZYSTAJĄCYCH Z BATERII PASTYLKOWEJ
• Nie połykać baterii - istnieje ryzyko oparzenia chemicznego
• Ten produkt zawiera baterię guzikową. Jeśli zostanie ona połknięta, może spowodować poważne
oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i może prowadzić do śmierci.
• Przechowuj nowe i zużyte baterie z dala od dzieci.
• Jeśli pokrywa komory baterii nie zamyka się prawidłowo, należy przerwać użytkowanie produktu i przechowywać go
z dala od dzieci.
• Jeśli wydaje Ci się, że bateria została połknięta lub wciśnięta do jakiejkolwiek części ciała, natychmiast zgłoś
się do lekarza.
DLA URZĄDZEŃ Z BATERIAMI WIELOKROTNEGO ŁADOWANIA
Stacja dokująca jest przeznaczona do stosowania na stole. Aby postępować zgodnie z wytycznymi dotyczącymi
narażenia na działanie fal o częstotliwości radiowej i uniknąć interferencji z wszczepionymi urządzeniami medycznymi,
67