Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
DE
Freezer / User Manual
Congélateur / Manuel d'utilisation
Gefrierschrank / Bedienungsanleitung
B5RFNE314W
58 8211 0000/ EN/ FR/ DE/ AA/ 29.06.2022 17:32
7278440816

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B5RFNE314W

  • Page 1 Freezer / User Manual Congélateur / Manuel d'utilisation Gefrierschrank / Bedienungsanleitung B5RFNE314W 58 8211 0000/ EN/ FR/ DE/ AA/ 29.06.2022 17:32 7278440816...
  • Page 2 Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Page 3 1 Safety Instructions ......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Per- sons and Pets ......Electrical Safety ......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety ......Food Storage Safety..... 10 Maintenance and Cleaning Safety. 10 2 Environmental Instructions ..11 Compliance with the WEEE Direct- ive and Disposing of the Waste Product ........
  • Page 4 1 Safety Instructions This section includes the safety • In the staff kitchens of the instructions necessary to pre- stores, offices and other work- vent the risk of personal injury or ing environments, material damage. • In farm houses, • In the units of hotels, motels or Our company shall not be held other resting facilities that are responsible for damages that...
  • Page 5 concerning use of the appli- 6. Do not allow children to play ance in a safe way and the with the scrapped product. hazards involved. • Do not dispose of the product • Children between 3 and 8 by throwing it into fire. Risk of years are allowed to put and explosion.
  • Page 6 • The plug shall be easily ac- Installation Safety cessible. If this is not possible, • Contact the Authorized Ser- a mechanism that meets the vice for the product's installa- electrical legislation and that tion. To prepare the product disconnects all terminals from for use, see the information in the mains (fuse, switch, main the user manual and make...
  • Page 7 • Do not block or cover ventila- – At least 30 cm away from tion holes. Otherwise, power heat sources such as consumption increases and stoves, ovens, heating units your product may be dam- and heaters, etc., aged. – And at least 5 cm away from •...
  • Page 8 • Penetration of humidity to live The refrigerant that sprays out parts or to the power cord in case of puncturing the gas may cause short circuit. Thus, pipes, pipe extensions or up- do not use the product in hu- per surface coatings may mid environments or in areas cause irritation of skin and in-...
  • Page 9 Cans or bottles may explode. LED light for a long time. Ultra- Risk of injury and material violet rays may cause eye damage! strain. • Do not use or place materials • Do not fill the product with sensitive against temperature more food than its capacity.
  • Page 10 gas is flammable. Therefore, • Clean the water tanks that be careful not to damage the have not been used for 48 cooling system and the pipes hours and mains-fed water while operating the product. In systems that have not been case of damage to the pipes;...
  • Page 11 • Do not clean the product by thawing the ice inside it. spraying or pouring water on Steam contacts the live areas the product and inside the in your refrigerator and causes product. Risk of electric shock short circuit or electric shock. and fire.
  • Page 12 3 Your Freezer 1 Adjustable Door Shelf 2 Electronic Indicator 3 Adjustable Legs 4 Freezer Compartments 5 Adjustable glass shelves 6 Lightning glass *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
  • Page 13 and water utilities are as required. If not, call 4.2 Electrical Connection an electrician and plumber to arrange the utilities as necessary. Do not use extension or multi sock- ets in power connection. WARNING: The manufacturer assumes no re- Damaged power cable must be re- sponsibility for any damages caused placed by Authorized Service.
  • Page 14 4.4 Adjusting the Legs If the product is not in balanced position, ad- 4.5 Hot Surface Warning just the front adjustable legs by rotating The side walls of your product are equipped them to right or left. with cooler pipes to enhance the cooling system.
  • Page 15 5.2 First Use For some models, indicator panel turns off automatically 1 minute after Before using your refrigerator, make sure the the door closes. It will be reactivated necessary preparations are made in line with when the door is opened or any but- the instructions in "Safety and Environmental ton is pressed.
  • Page 16 7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product Illustration 1: 1 Temperature Adjustment Key 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 Error Status Indicator 4 Quick Freezing Key turned off. When the energy saving function Read the “Safety Instructions” sec- is active, pressing any key or opening the tion first.
  • Page 17 The Use of Following Types of Pack- 4.Quick Freezing Key aging Is Not Recommended to Freeze When the quick freezing key is pressed, the Food: LED on the key is illuminated and the quick Packaging paper, parchment paper, cello- freezing function shall be activated. The phane (gelatin paper), garbage bag, used freezer compartment temperature is set to bags and shopping bags.
  • Page 18 • A small amount of foods (maximum 2 kg) Defrosting can also be frozen without the use of the The ice in the freezer compartments is auto- quick freezing function. matically thawed. To obtain the best result, apply the following Freezer Details instructions: The EN 62552 standard requires (according...
  • Page 19 Recommended Temperature Settings Freezer compartment setting Remarks This is the default recommended temperature setting. These settings are recommended when the ambient temperature is higher than 30 -21,-22,-23 or -24 °C or when you think the refrigerator is not cool enough due to frequent opening and closing of the door.
  • Page 20 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Turbot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it should Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mackerel, be washed and dried, and the tail and head parts should food Bluefish, Red Mullet, An- be cut when necessary.
  • Page 21 Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese) etween, in slices be wrapped in aluminium or plastic foil.
  • Page 22 mild solution consisting of soap, water and Preventing Odours carbonate. Wash and dry thoroughly. Pre- The product is manufactured free of any vent contact of water with illumination odorous materials. However, keeping the components and the control panel. food in inappropriate sections and improper cleaning of internal surfaces may lead to odours.
  • Page 23 The refrigerator's operating noise is in- The cooler temperature is very low, but creasing while in use. the freezer temperature is adequate. • The product's operating performance may • The cooler compartment temperature is vary depending on the ambient temperat- set to a very low degree.
  • Page 24 • The product's operating principles involve • Remove any expired or spoilt foods from liquid and gas flows. >>> This is normal the product. and not a malfunction. The door is not closing. There is sound of wind blowing coming •...
  • Page 25 Professional repairer. for self-repair or which are available in sup- port.beko.com, might give raise to safety is- See also sues not attributable to Beko, and will void 2 DISCLAIMER / WARNING [} 25] the warranty of the product. EN / 25...
  • Page 26 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
  • Page 27 1 Consignes de sécurité ....28 Intention d’utilisation ..... 28 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ....... Sécurité électrique ......29 Sécurité de manipulation ....30 Sûreté des installations ....30 Sécurité de fonctionnement ..33 Sécurité...
  • Page 28 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- pour l'usage auquel il est desti- tructions de sécurité néces- né. Ce produit est conçu pour saires à la prévention des être utilisé à l'intérieur, dans les risques de dommage corporel foyers et dans des endroits si- ou de dommage matériel.
  • Page 29 Sécurité des en- Avant de vous débarrasser des fants, des per- appareils usagés qui ne doivent sonnes vulnérables plus être utilisés : et des animaux do- 1. Débranchez le cordon d’ali- mestiques mentation de la prise de courant. • Cet appareil peut être utilisé 2.
  • Page 30 • Si le câble d’alimentation est les bornes du réseau (fusible, endommagé, il doit être rem- interrupteur, commutateur placé par un service agréé uni- principal, etc.). quement pour éviter tout • Évitez de toucher le cordon risque qui pourrait survenir. d’alimentation avec des mains •...
  • Page 31 ments électriques et d’appro- d’énergie pourrait augmenter visionnement d’eau sont ins- et votre appareil pourrait être tallés convenablement. Si ce endommagé. n'est pas le cas, appelez un • Le produit ne doit pas être électricien et un plombier pour connecté à des systèmes faire le nécessaire pour les d'alimentation tels que l'ali- services publics.
  • Page 32 et la distance minimale par • Ne branchez pas l’appareil sur rapport à la source de chaleur des prises desserrées, cas- doit être conforme aux spécifi- sées, sales, graisseuses ou cations ci-dessous. qui sont sorties de leur loge- ment ou sur des prises pré- –...
  • Page 33 Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps sur les parties mobiles à l'inté- • N’utilisez jamais de solvants rieur de l'appareil. Faites at- chimiques sur le réfrigérateur. tention à ne pas coincer vos Ces matériaux présentent un doigts entre le réfrigérateur et risque d'explosion.
  • Page 34 objets inflammables, de la ment la lumière LED à UV pen- glace sèche ou d'autres dant une longue période, car agents chimiques à proximité les rayons ultraviolets peuvent du réfrigérateur. Risque d'in- entraîner la fatigue oculaire. cendie ou d'explosion ! •...
  • Page 35 • Ne frappez ni n’exercez au- du gaz. Le gaz peut causer cune pression excessive sur des gelures lorsqu’il entre en les surfaces en verre. Le verre contact avec votre peau. brisé peut causer des bles- Sécurité du sto- sures et/ou des dégâts maté- ckage des aliments riels.
  • Page 36 ments pré-cuisinés, de prépa- duits de nettoyage ménagers, rer et de conserver la glace et de détergents, d'essence, de la crème glacée. diluant, d'alcool, de vernis et • Les compartiments à une, de substances similaires. Utili- deux et trois étoiles ne sez des produits de nettoyage conviennent pas à...
  • Page 37 2 Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives poten- DEEE et élimination des dé- tielles pour l’environnement et la santé hu- chets maine. Cet appareil est conforme à la Conformité à la directive RoHS directive DEEE de l’Union euro- Votre appareil est conforme à...
  • Page 38 3 Votre congélateur 1 étagères de porte réglables 2 Indicateur électronique 3 Pieds réglables 4 Compartiment de congélation 5 Étagère en verre réglable 6 Verre éclairé *En option : Les illustrations présentées tement à votre produit. Si votre appareil ne dans ce manuel d’utilisation sont schéma- présente pas les parties citées, alors l’infor- tiques et peuvent ne pas correspondre exac- mation s’applique à...
  • Page 39 surface arrière de l’appareil et les murs de AVERTISSEMENT : la pièce. L’espace prévu à l’arrière est im- Le fabricant ne sera pas tenu res- portant pour le fonctionnement efficace de ponsable en cas de problèmes cau- l’appareil. sés par des travaux effectués par des personnes non autorisées.
  • Page 40 4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement. Un fluide à haute pression peut s'écouler à tra- 4.4 Réglages des pieds avant vers ces surfaces, et provoquer des surfaces chaudes sur les parois latérales.
  • Page 41 • Les emballages de denrées alimentaires Pour certains modèles, le panneau ne doivent pas être en contact direct avec indicateur s’éteint automatiquement le capteur de température situé dans le 1 minute après la fermeture des compartiment de congélation. portes. Il s’active à nouveau à l’ou- •...
  • Page 42 Interruption du programme • Attendez que la glace fonde, nettoyez l'in- térieur et laissez-le sécher, laissez les • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le portes ouvertes pour éviter d'endomma- produit pendant une longue période, dé- ger les plastiques intérieurs de la carrosse- branchez-le de la prise de courant.
  • Page 43 l’exception du symbole d’économie d’éner- • Afin de préserver au maximum la valeur gie, sont éteints. Lorsque cette fonction est nutritionnelle, l’arôme et la couleur des ali- utilisée, la pression sur une touche quel- ments, les légumes doivent être bouillis conque ou l’ouverture de la porte entraine sa pendant une courte durée avant d’être désactivation et les voyants allumés re-...
  • Page 44 tuée juste en dessous de l’étagère de Activez la fonction de congélation rapide congélation rapide pour éviter qu’ils ne se 24 heures avant de placer vos aliments réchauffent. frais dans le congélateur. • Ne placez pas d’autres aliments dans le 24 heures après avoir appuyé sur le congélateur pendant le temps de congéla- bouton, placez d’abord les aliments que tion (24 heures).
  • Page 45 Détails du congélateur ATTENTION ! La norme EN 62552 exige (selon des condi- • Ne mettez jamais de boissons acides en tions de mesure spécifiques) qu’au moins bouteilles ou canettes en verre dans votre 4,5 kg d’aliments pour chaque 100 litres du congélateur en raison du risque d’explo- volume du compartiment du congélateur sion.
  • Page 46 Temps de stockage le Viande et poisson Préparation plus long (mois) En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant par Steak une feuille d’aluminium ou en les enveloppant herméti- quement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Page 47 Temps de stockage le Viande et poisson Préparation plus long (mois) Poissons d’eau douce (truite, carpe, grue, poisson- chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l’intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 48 Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d’origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d’aluminium entre les stockage à...
  • Page 49 preintes sur la pièce. Utilisez de l'eau Surfaces extérieures en acier inoxydable chaude et un chiffon doux pour le net- Utilisez un produit de nettoyage non abrasif toyage, puis séchez-le. pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec • Sur les produits sans fonction « No- un chiffon doux non pelucheux.
  • Page 50 • Le thermostat est réglé sur une tempéra- • Il est possible que des quantités impor- ture très froide. >>> Réglez le thermostat tantes d'aliments chauds aient été récem- à la température appropriée. ment placées dans l'appareil. >>> Ne mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur Le compresseur ne fonctionne pas.
  • Page 51 La température du compartiment réfri- L'appareil émet un sifflement. gérateur ou congélateur est très élevée. • L'appareil effectue le refroidissement à • La température du compartiment réfrigéra- l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et teur est réglée à un degré très élevé. >>> ne constitue pas un dysfonctionnement.
  • Page 52 Par lieu à des problèmes de sécurité non impu- conséquent, veuillez noter que les répa- tables à Beko, et annuleront la garantie du rations effectuées par des réparateurs produit. FR / 52...
  • Page 53 Il est donc fortement recommandé aux utili- change d'origine seront disponibles pour sateurs finaux de s’abstenir de tenter d’ef- faire fonctionner le réfrigérateur correcte- fectuer des réparations ne figurant pas sur la ment. liste des pièces de rechange mentionnée, La durée minimale de garantie du réfrigéra- mais de contacter dans de tels cas des ré- teur que vous avez acheté...
  • Page 54 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie sie...
  • Page 55 1 Sicherheitshinweise...... 56 Verwendungszweck ..... 56 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....58 Handhabungssicherheit ....58 Montagesicherheit ......59 Betriebssicherheit ......61 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ....... Wartungs- und Reinigungssicher- heit ..........2 Umwelthinweise ......65 Informationen zur Entsorgung:..
  • Page 56 1 Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält die not- dukt ist für die Verwendung in wendigen Sicherheitshinweise, Innenräumen, zu Hause und an um die Gefahr von Personen- ähnlichen Orten bestimmt. und Sachschäden zu vermei- Zum Beispiel; den. • In den Personalküchen von Unser Unternehmen haftet nicht Geschäften, Büros und ande- für Schäden, die bei Nichtbe-...
  • Page 57 Sicherheit von Kin- • Halten Sie Verpackungsmate- dern, gefährdeten rialien von Kindern fern! Es be- Personen und steht Verletzungs- und Ersti- Haustieren ckungsgefahr. Bevor Sie alte Produkte entsor- • Dieses Produkt kann von Kin- gen, die nicht mehr verwendet dern ab 8 Jahren und Perso- werden sollen: nen mit unterentwickelten kör- 1.
  • Page 58 Elektrische Sicher- • Der Stecker muss leicht zu- heit gänglich sein. Wenn dies nicht möglich ist, muss die Elektro- • Das Gerät darf während der installation über einen Me- Installation, Wartung, Reini- chanismus verfügen, der den gung, Reparatur und des gesetzlichen Vorschriften ent- Transports nicht an die Steck- spricht und alle Anschlüsse...
  • Page 59 gen Sie keine Teppiche, Vorle- Montagesicherheit ger oder ähnliche Bodenbelä- • Wenden Sie sich für die Mon- ge unter das Gerät. Dies kann tage des Geräts an den autori- zu Brandgefahr durch unzurei- sierten Kundendienst. Um das chende Belüftung führen! Gerät für die Installation vorzu- •...
  • Page 60 in der Nähe von Wärmequellen • Während der Aufstellung muss wie Öfen, Heizkörpern usw. der Gerätenetzstecker gezo- befinden. Wenn Sie die Auf- gen sein. Andernfalls besteht stellung des Produkts in der die Gefahr eines Stromschlags Nähe einer Wärmequelle nicht und von Verletzungen! vermeiden können, müssen •...
  • Page 61 • Schließen Sie Ihren Kühl- tritt, kann zu Hautreizungen schrank niemals an Energie- und Verletzungen der Augen spargeräte an. Solche Syste- führen. me sind schädlich für das Ge- • Stellen Sie keine elektrischen rät. Geräte im Inneren des Kühl-/ Gefrierschrankes auf und be- Betriebssicherheit treiben Sie sie nicht, es sei •...
  • Page 62 frierfach. Dosen oder Flaschen digung oder Beeinträchtigung können explodieren. Verlet- der darin aufbewahrten Pro- zungsgefahr und Gefahr von dukte kommen. Sachschäden! • Wenn Ihr Kühlschrank mit • Verwenden oder lagern Sie blauem Licht ausgestattet ist, keine temperaturempfindlichen dürfen Sie nicht mit optischen Materialien wie brennbare Geräten in dieses Licht bli- Sprays, brennbare Gegen-...
  • Page 63 • Stellen Sie keine Gegenstände 4. Wenden Sie sich an den au- auf das Produkt, die herunter- torisierten Kundendienst. fallen/umkippen können. Diese 5. Wenn das Gerät beschädigt Gegenstände können beim ist und Sie ein Gasleck fest- Öffnen oder Schließen der Tür stellen, halten Sie sich bitte herunterfallen und Verletzun- vom Gas fern.
  • Page 64 andere Lebensmittel und • Verwenden Sie zum Reinigen kommt nicht mit ihnen in Be- des Produkts keine scharfen rührung. und scheuernden Werkzeuge • Zwei-Sterne-Gefrierfächer oder Haushaltsreiniger, werden für die Lagerung von Waschmittel, Gas, Benzin, vorgefüllten Lebensmitteln, die Verdünner, Alkohol, Lacke und Herstellung und Lagerung von ähnliche Substanzen.
  • Page 65 2 Umwelthinweise 2.1 Informationen zur Entsorgung: Rücknahmepflichten der Vertreiber Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder Ihre Pflichten als Endnutzer diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist Dieses Elektro- bzw. Elektronik- verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerä- gerät ist mit einer durchgestri- tes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen chenen Abfalltonne auf Rädern...
  • Page 66 übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss Einhaltung der RoHSRichtlinie: der Vertreiber geeignete Rückgabemöglich- Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der keiten in zumutbarer Entfernung zum jeweili- RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). Es gen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch enthält keinerlei Materialien, die gemäß der für kleine Elektrogeräte (s.o.), die der End- Richtlinie als schädlich oder verboten gelten.
  • Page 67 4 Installation • Ihr Produkt benötigt eine ausreichende Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Luftzirkulation, um effizient zu funktionie- cherheitshinweise“! ren. Wenn das Produkt in eine Nische ge- stellt wird, denken Sie daran, mindestens 4.1 Richtiger Ort für die Installation 5 cm Abstand zwischen dem Produkt und Wenden Sie sich für die Montage des Geräts der Decke, der Rückwand und den Sei-...
  • Page 68 4.3 Anbringen der Kunststoffkeile 4.4 Einstellen der Füße Verwenden Sie die mit dem Gerät gelieferten Wenn sich das Gerät nicht im Gleichgewicht Kunststoffkeile, um ausreichend Platz für die befindet, stellen Sie die vorderen verstellba- Luftzirkulation zwischen dem Gerät und der ren Füße ein, indem Sie sie nach rechts oder Wand zu schaffen.
  • Page 69 • Abhängig von den Eigenschaften des je- wird, kann normalerweise zu Kondens- weiligen Modells kann das Auftauen von wasserbildung führen, die auf Tür-/Kor- Tiefkühlware im Frischefach Energie spa- pusregalen und Glaswaren in das Produkt ren und die Qualität der auftauenden Le- gestellt werden.
  • Page 70 6 Produktbedienung • Schalten Sie das Wasserventil aus, wenn Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Sie nicht zu Hause sind (z.B. im Urlaub) cherheitshinweise“! und die Eismaschine oder den Wasser- • Verwenden Sie keine mechanischen Werk- spender längere Zeit nicht benutzen. An- zeuge oder andere Werkzeuge als die dernfalls können Wasserlecks auftreten.
  • Page 71 *Optional: Die angezeigten Funktionen sind 4. Schnellgefriertaste optional, es können Form- und Lageunter- Wenn die Schnellgefriertaste gedrückt wird, schiede bei den Funktionen auf der Anzeige leuchtet die LED auf der Taste und die Ihres Geräts auftreten. Schnellgefrierfunktion muss aktiviert werden. Die Gefrierfachtemperatur ist auf -27 °C ein- 1.
  • Page 72 Die folgenden Verpackungsarten sind Joghurt), Gebäck, Fertiggerichte oder ge- zum Einfrieren von Lebensmitteln geeig- kochte Mahlzeiten, Kartoffelgerichte, Souffle net: und Desserts. Polyethylenbeutel, Aluminiumfolie, Kunst- Lebensmittel, die nicht zum Einfrieren stofffolie, Vakuumbeutel und kältebeständige geeignet sind: Vorratsbehälter mit Verschlüssen. Joghurt, Sauermilch, Sahne, Mayonnaise, Die Verwendung der folgenden Verpa- Blattsalat, roter Rettich, Trauben, alle Früch- ckungsarten wird zum Einfrieren von Le-...
  • Page 73 Hinweise zur Lagerung von Tiefkühlkost • Bei Raumtemperatur (es ist nicht sehr ge- eignet, das Lebensmittel aufzutauen, in- • Stellen Sie beim Kauf Ihrer Tiefkühlkost si- dem es lange Zeit bei Raumtemperatur cher, dass diese bei angemessenen Tem- belassen wird, um die Lebensmittelqualität peraturen eingefroren sind und ihre Verpa- zu erhalten) ckungen nicht beschädigt sind.
  • Page 74 Längste Lagerzeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi- Steak schen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeutel Rösten oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Würfel In kleinen Stücken Kalb...
  • Page 75 Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Bohnen und Stangenbohnen 10-13 Schneiden in kleine Stücke Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Wa- Grüne Erbse 10-12 schen Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen Durch Schock 3-4 Minuten kochen lassen, nachdem gereinigt und in...
  • Page 76 Die in diesem Gerät verwendeten Lampen 7.5 Auswechseln der Beleuch- können nicht für die Hausbeleuchtung ver- tungslampe wendet werden. Die beabsichtigte Verwen- Rufen Sie den autorisierten Kundendienst dung dieser Lampe soll dem Benutzer hel- an, wenn die Glühbirne/LED für die Beleuch- fen, Lebensmittel sicher und bequem in den tung Ihres Kühlschranks ausgetauscht wer- Kühl- / Gefrierschrank zu stellen.
  • Page 77 feuchteten Mikrofasertuch ab und verwen- • Bewahren Sie die Lebensmittel in versie- den Sie eine trockene Poliergämse. Folgen gelten Behältern auf, da Mikroorganismen, Sie immer den Adern des Edelstahls. die von Lebensmitteln in nicht versiegelten Behältern stammen, einen schlechten Ge- Gerüche verhindern ruch verursachen.
  • Page 78 Das Betriebsgeräusch des Kühl- dichtung führt dazu, dass das Gerät länger schranks nimmt während des Betriebs laufen muss, um die aktuelle Temperatur zu halten. • Die Betriebsleistung des Geräts kann je Die Temperatur des Gefrierfachs ist nach den Schwankungen der Umgebung- sehr niedrig, aber die Temperatur des stemperatur variieren.
  • Page 79 wenn es kürzlich eingesteckt wurde oder Der Innenraum riecht schlecht. ein neues Lebensmittel hineingelegt wur- • Das Produkt wird nicht regelmäßig gerei- nigt. >>> Reinigen Sie den Innenraum re- • Möglicherweise wurden kürzlich große gelmäßig mit einem Schwamm, warmem Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät Wasser und kohlensäurehaltigem Wasser.
  • Page 80 Richtlinie 2009/125/EG beschriebenen Me- werden, können zu Sicherheitsproblemen thoden Zugang zu den Anweisungen und führen, die nicht von Beko zu verantworten der Ersatzteilliste dieses Produkts erhalten sind, und führen zum Erlöschen der Garantie hat. für das Produkt.
  • Page 81 Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der haftbar gemacht werden, wenn der Endver- Energieklasse „G“ ausgestattet. braucher die oben genannten Bestimmun- Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur gen nicht einhält. von autorisierte Fachwerkstätten ausge- Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen ge- tauscht werden.