Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
DE
NL
Freezer / User Manual
Congélateur / Manuel d'utilisation
Gefrierschrank / Bedienungsanleitung
Diepvriezer / Gebruiker Handleiding
B3RFNE274W
58 6913 0000/ EN/ FR/ DE/ NL/ 1/2_AA/ 10/05/23 13:38
7285940815

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B3RFNE274W

  • Page 1 Freezer / User Manual Congélateur / Manuel d’utilisation Gefrierschrank / Bedienungsanleitung Diepvriezer / Gebruiker Handleiding B3RFNE274W 58 6913 0000/ EN/ FR/ DE/ NL/ 1/2_AA/ 10/05/23 13:38 7285940815...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..12 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Page 5 • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Page 6 • The plug shall be easily ac- Installation Safety cessible. If this is not possible, • Contact the Authorized Service a mechanism that meets the for the product's installation. electrical legislation and that To prepare the product for use, disconnects all terminals from see the information in the user the mains (fuse, switch, main manual and make sure the...
  • Page 7 rugs or similar covers under the vicinity of a heat source, the product. This may cause use a suitable insulation plate risk of fire as a result of inad- and make sure the minimum equate ventilation! distance to the heat source is •...
  • Page 8 • Place the power cable and • In case of a failure of the hoses (if any) of the product product, unplug it and do not so that they shall not cause a operate until it is repaired by risk of tripping over. the authorized service.
  • Page 9 • Do not put ice cream, ice ilar materials and products cubes or frozen food to your that are subject to the Medical mouth as soon as you take Products Directive. them out of the freezer. Risk of • If the product is used against frostbite! its intended purpose, it may •...
  • Page 10 • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Page 11 Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Page 12 Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 13 3 Your Freezer 1 Electronic Indicator 2 Adjustable Stands 3 Freezer Compartments 4 Adjustable Glass Shelf 5 Quick freeze compartment with cover *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
  • Page 14 4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension or multi sock- ets in power connection. caused by the work carried out by unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
  • Page 15 4.5 Adjusting the Legs If the product is not in balanced position, adjust the front adjustable legs by rotating them to right or left. 5 Preparation remain below the glass shelf. This com- Read the “Safety Instructions” sec- bination may help improving air distribu- tion first! tion and energy efficiency.
  • Page 16 • The temperature change caused by open- ing and closing of the door while using 5.3 Climate Class and Definitions the product may normally lead to con- densation on door/body shelves and Please refer to the Climate Class on the rat- glassware placed in the product.
  • Page 17 6 Use of Your Appliance 6.1 Control Panel of the Product 1 Quick Freezing Key 2 Error Status Indicator 3 Freezer Compartment Temperature Setting Key -27 °C. Press the key again to cancel the Read the “Safety Instructions” sec- function. The quick freezing function shall tion first.
  • Page 18 time. This is not a fault, this warning shall The Use of Following Types of Pack- aging Is Not Recommended to Freeze be removed when the food is cooled down Food: or when any key is pressed. Packaging paper, parchment paper, cello- 3.
  • Page 19 – Meat, 1-1.5 kg • You can review the Meat and Fish, Veget- • A small amount of foods (maximum 2 ables and Fruits, Dairy Products tables kg) can also be frozen without the use of for placing and storing your foods in the the quick freezing function.
  • Page 20 an improper storage condition and their add lesser amount of spices to your contents deteriorated. Do not consume foods to be frozen or the desired spices these foods without checking. should be added to the foods after the • Since the taste of some spices in cooked thawing process.
  • Page 21 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Chicken and Turkey By wrapping in foil Goose By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) Duck By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) Poultry and hunting an- By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg, Deer, Rabbit, Roe Deer...
  • Page 22 Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese) etween, in slices be wrapped in aluminium or plastic foil.
  • Page 23 • Do not use chlorinated water or cleaning CAUTION: products on the exterior surface and Do not use vinegar, rubbing alcohol chromecoated parts of the product. or other alcohol based cleaning Chlorine will cause rust on such metallic agents on any interior surface. surfaces.
  • Page 24 • The thermostat is set to a very cool tem- • The doors were opened frequently or perature. >>> Set the thermostat to an ap- kept open for long periods. >>> The warm propriate temperature. air moving inside will cause the product to run longer.
  • Page 25 • The doors were opened frequently or There is condensation on the product's exterior or between the doors. kept open for long periods. >>> Do not open the doors too frequently. • The ambient weather may be humid, this • The door may be ajar. >>> Fully close the is quite normal in humid weather.
  • Page 26 Some (simple) failures can be adequately or which are available in sup- handled by the end-user without any safety port.beko.com . For your safety, unplug the issue or unsafe use arising, provided that product before attempting any self-repair. they are carried out within the limits and in...
  • Page 27 The lighting source in this product shall only be replaced by Professional repairer. See also 2 DISCLAIMER / WARNING [} 27] EN / 27...
  • Page 28 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 29 1 Consignes de sécurité....30 Intention d’utilisation..... 30 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......31 Sécurité de manipulation ....32 Sûreté des installations ....32 Sécurité de fonctionnement ..35 Sécurité du stockage des ali- ments ..........
  • Page 30 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 31 mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Page 32 • N’utilisez pas de rallonge, de duit tombe sur vous. Ne heur- prise multiple ou d’adaptateur tez pas l’appareil et ne le faites pour faire fonctionner votre ap- pas tomber pendant son trans- pareil. port. • Les prises multiples mobiles •...
  • Page 33 • Le produit est conçu pour être • Lorsque vous installez le pro- utilisé dans des zones situées duit, veillez à ce que le câble à 2 000 mètres au-dessous du d’alimentation ne soit pas en- niveau de la mer. dommagé ou pincé. •...
  • Page 34 par rapport à la source de cha- • Ne branchez pas le cordon leur est conforme aux spécifi- d’alimentation du produit dans cations ci-dessous. des prises de courant lâches, disloquées, cassées, sales, hui- – À au moins 30 cm des leuses et présentant un risque sources de chaleur telles de contact avec l’eau.
  • Page 35 (si présent), vous risquez d’en- rieure peut provoquer une irri- trer en contact avec des pièces tation de la peau et des lésions électriques. Ne retirez pas le oculaires. couvercle de la carte électro- • Ne placez pas et n’utilisez pas nique et le couvercle arrière du d’appareils électriques à...
  • Page 36 peuvent exploser. Risque de • Si l'appareil est utilisé à blessures et de dommages d’autres fins que celles pour matériels ! lesquelles il a été conçu, il peut • N'utilisez pas ou ne placez pas endommager ou détériorer les de matériaux sensibles à la produits qu'il contient.
  • Page 37 • Ne placez aucun objet qui Si l’appareil est endommagé et pourrait tomber ou basculer que vous observez une fuite de sur l’appareil. Ces objets gaz, éloignez-vous du gaz. Le peuvent tomber lors de l'ouver- gaz peut causer des gelures ture ou de la fermeture de la lorsqu’il entre en contact avec porte, et causer des blessures...
  • Page 38 Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Page 39 • N’utilisez jamais de vapeur ou • Pour éviter que les enfants ne de matériel de nettoyage à va- s’enferment accidentellement peur pour nettoyer l’appareil et dans le produit, désactivez le faire fondre la glace qui s’y verrou de porte s’il en existe trouve.
  • Page 40 veuillez contacter les autorités locales ou le Informations sur l’emballage détaillant à l’endroit où l’appareil a été Les matériaux d’emballage de cet acheté. Chaque ménage joue un rôle impor- appareil sont fabriqués à partir de tant dans la récupération et le recyclage matériaux recyclables, conformé- des vieux appareils ménagers.
  • Page 41 3 Votre congélateur 1 Indicateur électronique 2 Pieds réglables 3 Compartiment de congélation 4 Étagère en verre réglable 5 Compartiment de congélation rapide avec couvercle *En option : Les illustrations présentées exactement à votre produit. Si votre appa- reil ne présente pas les parties citées, alors dans ce manuel d’utilisation sont schéma- tiques et peuvent ne pas correspondre l’information s’applique à...
  • Page 42 AVERTISSEMENT : Le fabricant ne sera pas tenu res- 4.2 Branchement électrique ponsable en cas de problèmes cau- sés par des travaux effectués par Ne branchez pas le réfrigérateur des personnes non autorisées. sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endom- Débranchez le câble d’alimentation magés doivent être remplacés par du réfrigérateur pendant l’installa-...
  • Page 43 Fixez 2 cales en plastique sur le cou- vercle de ventilation tel qu'illustré par 4.5 Réglages des pieds avant l'image. Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche ou la droite. 5 Préparation •...
  • Page 44 5.2 Première utilisation Pour certains modèles, le panneau indicateur s’éteint automatique- Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez- ment 1 minute après la fermeture vous que les installations nécessaires sont des portes. Il s’active à nouveau à conformes aux instructions des sections l’ouverture de la porte ou lorsque « Instructions en matière de sécurité...
  • Page 45 6 Utilisation de votre appareil 6.1 Panneau de contrôle du produit 1 Clé de congélation rapide 2 Indicateur de condition d’erreur 3 * Clé de réglage de la température du compartiment congélateur température du compartiment congélateur Lisez d’abord la section « Instruc- est réglée sur -27 °C.
  • Page 46 chauds dans le compartiment de congéla- lage. Il est également important de fer- tion ou que vous gardez la porte ouverte mer correctement l’emballage afin de pendant une longue période. Il ne s’agit pas conserver les aliments en toute sécurité. d’un défaut, cet avertissement disparaît Les types d’emballage suivants sont ap- lorsque l’aliment est refroidi ou lorsqu’on...
  • Page 47 • Nous vous recommandons d’apposer mettre plus d’aliments décongelés/ une étiquette sur l’emballage et d’y ins- frais que la quantité indiquée sur l’éti- crire le nom des aliments contenus et le quette dans le compartiment congéla- temps de congélation. teur. •...
  • Page 48 ATTENTION ! conditions inappropriées et que leur contenu s’est détérioré. Ne consommez • Ne mettez jamais de boissons acides en pas ces aliments sans vérification. bouteilles ou canettes en verre dans • Étant donné que le goût de certaines votre congélateur en raison du risque épices contenues dans les plats cuisinés d’explosion.
  • Page 49 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d’épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d’aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Page 50 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d’eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l’intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 51 Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d’origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d’aluminium entre les stockage à...
  • Page 52 • Nettoyez la porte avec un chiffon hu- mide. Retirez tout le contenu pour enlever ATTENTION : la porte et les supports de carrosserie. N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à Retirez les supports de porte en les sou- friction ni de produits nettoyants à levant vers le haut.
  • Page 53 Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- ment s’accroît pendant son utilisation. • La fiche électrique n'est pas correcte- • Le rendement de l'appareil en fonctionne- ment insérée. >>> Branchez-la en l'enfon- ment peut varier en fonction des fluctua- çant complètement dans la prise.
  • Page 54 La température du congélateur est très • Il est possible que des quantités impor- basse, alors que celle du réfrigérateur tantes d'aliments chauds aient été ré- est appropriée. cemment placées dans l'appareil. >>> Ne mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur •...
  • Page 55 (qui ne sont pas autori- sonne à qui le fabricant a donné accès aux sés par) Beko Marka annulent la garan- instructions et à la liste des pièces déta- tie. Auto-réparation...
  • Page 56 à des problèmes de sécu- rité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Voir également Il est donc fortement recommandé aux utili- 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ...
  • Page 58 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Page 59 1 Sicherheitshinweise ..... 60 Verwendungszweck ...... 60 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....62 Handhabungssicherheit....62 Montagesicherheit ......63 Betriebssicherheit ......65 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Entsorgung des alten Produkts ..69 2 Umwelthinweise......
  • Page 60 1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 61 Sicherheit von Kin- Bevor Sie alte Produkte entsor- dern, gefährdeten gen, die nicht mehr verwendet Personen und Haus- werden sollen: tieren 1. Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdo- • Dieses Produkt kann von Kin- dern ab 8 Jahren und Perso- 2.
  • Page 62 Elektrische Sicher- • Schließen Sie das Netzkabel heit des Geräts nicht an eine lose oder beschädigte Steckdose • Das Gerät darf während der In- an. Derartige Verbindungen stallation, Wartung, Reinigung, können überhitzen und einen Reparatur und des Transports Brand verursachen. nicht an die Steckdose ange- •...
  • Page 63 • Schließen Sie immer die Türen • Das Produkt ist für die Verwen- und halten Sie das Gerät nicht dung in Gebieten in einer Höhe an den Türen fest, wenn Sie es von 2000 Metern unter dem transportieren. Meeresspiegel ausgelegt. •...
  • Page 64 • Achten Sie beim Platzieren des Mindestabstand zur Wärme- Produkts darauf, dass das quelle wie unten angegeben Netzkabel nicht beschädigt ist: oder eingeklemmt wird. – Mindestens 30 cm Abstand • Das Produkt darf nicht an zu Wärmequellen wie Her- Stromversorgungssysteme wie den, Öfen, Heizgeräten und z.B.
  • Page 65 men können. Derartige An- pressors (falls vorhanden). Es schlüsse können zu Überhit- besteht die Gefahr eines zung und Feuer führen. Stromschlags! • Verlegen Sie das Netzkabel Betriebssicherheit und die Schläuche (falls vor- handen) des Geräts so, dass • Verwenden Sie niemals chemi- sie keine Stolpergefahr darstel- sche Lösungsmittel für das Ge- len.
  • Page 66 • Stellen Sie keine elektrischen • Verwenden oder lagern Sie kei- Geräte im Inneren des Kühl-/ ne temperaturempfindlichen Gefrierschrankes auf und be- Materialien wie brennbare treiben Sie sie nicht, es sei Sprays, brennbare Gegenstän- denn, dies wird vom Hersteller de, Trockeneis oder andere empfohlen.
  • Page 67 Schauen Sie nicht über einen Zerbrochenes Glas kann zu längeren Zeitraum direkt in das Verletzungen und/oder Sach- UV-LED-Licht. Ultraviolette schäden führen. Strahlen können die Augen • Das Kühlsystem in Ihrem Pro- überanstrengen. dukt enthält das Kältemittel • Befüllen Sie das Produkt nicht R600a.
  • Page 68 1. Ziehen Sie den Stecker des • Wenn Sie die Türen längere Netzkabels aus der Steckdo- Zeit offen stehen lassen, kann die Temperatur im Inneren des 2. Schneiden Sie das Netzkabel Geräts ansteigen. ab und ziehen Sie es zusam- • Reinigen Sie regelmäßig die men mit dem Stecker aus zugänglichen Abflusssysteme, dem Gerät.
  • Page 69 Wartungs- und Rei- • Verwenden Sie zur Reinigung nigungssicherheit des Geräts und zum Auftauen des Eises im Inneren niemals • Ziehen Sie den Netzstecker Dampf oder dampfhaltige Rei- des Kühlschranks, bevor Sie nigungsmittel. Dampf kommt ihn reinigen oder Wartungsar- mit den stromführenden Teilen beiten durchführen.
  • Page 70 • Spritzer von Kühlmittel sind • Das Kühlsystem Ihres Pro- schädlich für die Augen. Be- dukts enthält R600a-Gas, wie schädigen Sie beim Entsorgen auf dem Typenschild angege- des Geräts keine Teile des ben. Das Gas ist entflammbar. Kühlsystems. Entsorgen Sie das Gerät nicht, •...
  • Page 71 3 Ihr Gefrierschrank 1 Elektronische Anzeige 2 Stellfüße 3 Gefrierfach 4 Verstellbare Glasregale 5 Schnellgefrierfach mit Abdeckung Produkt überein. Wenn Ihr Produkt nicht die *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- nungsanleitung sind schematisch und stim- relevanten Teile enthält, beziehen sich die Informationen auf andere Modelle.
  • Page 72 4.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG: Während der Aufstellung muss der Gerätenetzstecker gezogen sein. Verwenden Sie für den Anschluss an des Stromnetz keine Verlänge- Andernfalls besteht ein ernsthaftes Risiko für schwere Verletzungen rungskabel oder Mehrfachsteckdo- sen. mit Todesfolge. WARNUNG: Ein beschädigtes Kabel darf nur Sollte die Eingangsöffnung am Auf- vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.
  • Page 73 Um die Keile zu befestigen, entfernen Sie die Schrauben an den jeweiligen 4.5 Einstellen der Füße Gerätestellen und verwenden die mit den Kunststoffkeilen gelieferten Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- Schrauben. Befestigen Sie 2 Kunststoffkeile an der stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach rechts oder links drehen.
  • Page 74 Schubladen herausgenommen und die Es ist normal, dass die vorderen Lebensmittel auf die Draht-/Glasböden Ränder des Kühlschranks warm gelegt werden. sind. Diese sind so gestaltet, dass • Lebensmittel sind in den Schubladen im sie erwärmen, um Kondensation zu Kühlfach aufzubewahren, um Energie zu vermeiden.
  • Page 75 6 Verwendung des Geräts 6.1 Bedienfeld des Geräts 1 Schnellgefriertaste 2 Fehlerzustandsanzeige 3 * Temperatureinstellungstaste für das Gefrierfach °C eingestellt. Drücken Sie die Taste erneut, Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- um die Funktion abzubrechen. Die Schnell- cherheitshinweise“! gefrierfunktion wird nach einer gewissen Die auditiven und visuellen Funktionen der Zeit automatisch aufgehoben.
  • Page 76 gere Zeit offen halten. Dies ist kein Fehler. Die folgenden Verpackungsarten sind zum Einfrieren von Lebensmitteln geeig- Diese Warnung wird erlischen, wenn die Le- net: bensmittel abgekühlt sind oder wenn eine Taste gedrückt wird. Polyethylenbeutel, Aluminiumfolie, Kunst- stofffolie, Vakuumbeutel und kältebeständi- 3.
  • Page 77 Joghurt), Gebäck, Fertiggerichte oder ge- Hinweise zur Lagerung von Tiefkühlkost kochte Mahlzeiten, Kartoffelgerichte, Souf- • Stellen Sie beim Kauf Ihrer Tiefkühlkost fle und Desserts. sicher, dass diese bei angemessenen Temperaturen eingefroren sind und ihre Lebensmittel, die nicht zum Einfrieren Verpackungen nicht beschädigt sind. geeignet sind: •...
  • Page 78 • Da sich der Geschmack mancher Gewür- ger Gewürze zufügen oder die gewünsch- ze in gekochten Gerichten bei längerer ten Gewürze erst nach dem Auftauen zu Lagerung verändern kann, sollten Sie Ih- den Lebensmitteln geben. ren einzufrierenden Lebensmitteln weni- Empfohlene Temperatureinstellungen Gefrierfacheinstellung Bemerkungen Das ist die standardmäßige, empfohlende Temperatureinstellung...
  • Page 79 Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Huhn und Pute Durch Einwickeln in Folie Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht Gans überschreiten) Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht Ente überschreiten) Geflügel und Jagdtiere Durch Einwickeln in Folie (Portionen sollten 2,5 kg nicht Hirsch, Kaninchen, Reh überschreiten und ihre Knochen sollten getrennt wer-...
  • Page 80 Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Erdbeere und Himbeere Durch Waschen und Schälen 8-12 Gebackene Früchte Durch Zugabe von 10% Zucker in den Behälter Pflaume, Kirsche, Sauerkirsche Durch Waschen und Schälen der Stiele 8-12 Milchprodukte Vorbereitung Längste Lagerzeit (Mo- Lagerbedingungen nat) Es kann zur kurzfristigen Lage-...
  • Page 81 • Verwenden Sie zum Reinigen des Pro- • Um alle entfernbaren Komponenten wäh- dukts keine scharfen oder scheuernden rend der Reinigung der Innenfläche des Werkzeuge. Verwenden Sie keine Mate- Produkts zu reinigen, waschen Sie diese rialien wie Haushaltsreiniger, Seifen, Rei- Komponenten mit einer milden Lösung nigungsmittel, Gas, Benzin, Verdünner, Al- aus Seife, Wasser und Karbonat.
  • Page 82 8 Fehlerbehebung Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an wieder ein. Wenn das Gerät nach diesem den Kundendienst wenden. So sparen Sie Zeitraum nicht wieder anläuft, wenden Zeit und Geld. Diese Liste enthält häufige Sie sich an den Kundendienst. Beanstandungen, die nicht auf Verarbei- •...
  • Page 83 • Die Türen wurden häufig geöffnet oder Die Temperatur im Kühl- oder Gefrier- fach ist zu hoch. für längere Zeit offen gehalten. >>> Die warme Luft, die sich im Inneren bewegt, • Die Kühlfachtemperatur ist sehr hoch ein- lässt das Gerät länger laufen. Öffnen Sie gestellt.
  • Page 84 Aus dem Gerät kommt ein Windge- nen auf unverschlossene Lebensmittel räusch. überspringen und unangenehme Gerüche verursachen. • Das Produkt verwendet einen Ventilator • Entfernen Sie alle abgelaufenen oder ver- für den Kühlprozess. Dies ist normal und dorbenen Lebensmittel aus dem Gerät. stellt keine Fehlfunktion dar.
  • Page 85 Anweisungen in den Be- nutzerhandbüchern für die Selbstreparatur oder unter support.beko.com durchgeführt werden, können zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht von Beko zu verantworten sind, und führen zum Erlöschen der Garan- tie für das Produkt. DE / 85...
  • Page 86 Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes.
  • Page 87 1 Veiligheidsinstructies ....88 Beoogd gebruik ......88 Veiligheid van kinderen, kwetsba- re personen en huisdieren .... Elektrische veiligheid..... 89 Veiligheid bij de verplaatsing van het product........Veiligheid tijdens de installatie..90 Veiligheid tijdens de bediening..92 Veiligheid tijdens de bewaring van etenswaren ......
  • Page 88 1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige Bijvoorbeeld: veiligheidsinstructies om het ri- • In personeelskeukens van win- sico van persoonlijke letsels of kels, kantoren en andere werk- materiële schade te voorkomen. omgevingen, • In boerderijen, Ons bedrijf kan niet aansprake- •...
  • Page 89 king tot het veilige gebruik van 6. Laat kinderen niet spelen met het apparaat en de betrokken het afgedankte product. risico’s. • U mag het product niet verwij- • Kinderen tussen 3 en 8 jaar deren door het in vuur te gooi- oud mogen etenswaren uit het en.
  • Page 90 zaken. U mag dus geen multi- • Zorg ervoor het koelsysteem stekker achter of in de buurt en de leidingen niet te bescha- van het product bewaren. digen tijdens de verplaatsing • De stekker moet gemakkelijk van het product. Gebruik het bereikbaar zijn.
  • Page 91 • Gebruik altijd persoonlijke be- ties. Zo niet kan uw product schermingsmiddelen (hand- worden beschadigd door plot- schoenen, enz.) tijdens de in- se wijzigingen in de spanning! stallatie, het onderhoud en de • Hoe meer koelmiddel wordt reparatie van het product. Risi- toegevoegd aan een koelkast, co op letsel! hoe groter de installatielocatie...
  • Page 92 – En minimum 5 cm verwijderd • Vocht- en vloeistogpenetratie van elektrische ovens. van onder spanning staande • Uw product heeft de bescher- onderdelen of het netsnoer kan mingsklasse van I. een kortsluiting veroorzaken. • Voer de stekker van het pro- Gebruik het product dus niet in duct in een geaard stopcontact vochtige omgevingen of in zo-...
  • Page 93 • In het geval van een defect in deur. Wees voorzichtig wan- het product moet u de stekker neer u de deur opent of sluit verwijderen uit het stopcontact als er kinderen in de buurt zijn. en mag u het niet gebruiken tot •...
  • Page 94 ten op een elektrisch onder- • Verander de locaties van de deel kunnen elektrische schok- rekken/flessenrekken op de ken of brand veroorzaken. deur van uw koelkast enkel • Dit product is niet bedoeld om wanneer de rekken leeg zijn. medicatie, bloedplasma, labo- Gevaar van letsels! ratoriumbereidingen of gelijk- •...
  • Page 95 4. Neem contact op met de ge- Veiligheid tijdens autoriseerde dienst. de bewaring van etenswaren Als het product is beschadigd en u een gaslek vaststelt, moet u Let op de volgende waarschu- uit de buurt blijven van het gas. wingen om te vermijden dat uw Het gas kan de vrieswonden ver- etenswaren zouden bederven: oorzaken als het in contact komt...
  • Page 96 dooien, reinigen en drogen om ning staan en dit veroorzaakt de behuizing van het product kortsluitingen of elektrische te beschermen. schokken. • Zorg ervoor water uit de buurt te houden van het elektronisch Veiligheid tijdens circuit of de verlichting van het het onderhoud en de product.
  • Page 97 • Als de olie van de compressor • Het koelsysteem van uw pro- wordt ingeslikt of als de olid duct omvat R600a zoals aan- binnendringt in de luchtwegen geduid op het typeplaatje. Dit kan dit fatale gevolgen heb- gas is ontvlambaar. U mag het ben.
  • Page 98 3 Uw diepvriezer 1 Elektronische indicator 2 Verstelbare standaarden 3 Vriesvakken 4 Verstelbare glazen plaat 5 Snel vriesvak met deksel *Optioneel: De afbeeldingen in deze ge- uw product. Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de in- bruikshandleiding zijn schematisch en stemmen mogelijk niet exact overeen met formatie naar andere modellen.
  • Page 99 4.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! De fabrikant aanvaardt geen verant- woordelijkheid voor eventuele scha- Gebruik geen verlengsnoer of meer- de veroorzaakt door werkzaamhe- voudige stopcontacten voor de den die worden uitgevoerd door stroomverbinding. niet-geautoriseerde personen. Een beschadigd netsnoer moet WAARSCHUWING! worden vervangen door een Geau- toriseerde Dienst.
  • Page 100 4.5 De poten aanpassen Als het product niet correct gebalanceerd is, moet u de instelbare voeten vooraan naar links of rechts draaien. 5 Voorbereiding lichten, weergave, etc. in overeenstem- Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- ming met de behoeften om zo weinig mo- heidsinstructies”! gelijk energie te verbruiken.
  • Page 101 5.2 Eerste gebruik In sommige modellen schakelt het indicatorpaneel automatisch uit 1 Voor u de koelkast in gebruik neemt, moet minuten nadat de deur sluit. Ze u ervoor zorgen dat u de nodige voorberei- wordt opnieuw ingeschakeld wan- dingen treft in overeenstemming met de in- neer de deur geopend wordt of een structies vermeld in de “Veiligheids- en om- toets ingedrukt wordt.
  • Page 102 6 Het gebruik van uw apparaat 6.1 Bedieningspaneel van het product 1 Snel invriezen toets 2 Foutstatus indicator 3 Vriesvak temperatuurinstelling toets op -27 °C. Druk opnieuw op deze toets om Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- de functie te annuleren. De snel invriezen heidsinstructies”.
  • Page 103 schuwing verdwijnt wanneer de etenswaren Het gebruik van de volgende soorten verpakkingen is niet aanbevolen om afkoelen of wanneer een toets wordt inge- etenswaren in te vriezen: drukt. Verpakkingspapier, perkamentpapier, cello- 3. Vriesvak temperatuurinstelling toets faan (gelatinepapier), vuilniszakken, ge- bruikte zakken en winkelzakjes. De temperatuurinstelling is gemaakt voor •...
  • Page 104 Etenswaren die niet kunnen worden in- Advies bij het bewaren van ingevroren gevroren: etenswaren Yoghurt, zure melk, room, mayonaise, blad- • Wanneer u ingevroren etenswaren koopt, sla, rode radijzen, druiven, fruit (bijv. appe- moet u ervoor zorgen dat ze aan de cor- len, peren en perziken).
  • Page 105 slecht geworden. U mag deze etenswa- ge bewaarcondities moeten de etenswa- ren niet verbruiken zonder ze eerst te ren minder worden gekruid of mogen de controleren: gewenste kruiden pas worden toege- • Aangezien de smaak van bepaalde krui- voegd nadat de etenswaren zijn ont- den in bereide maaltijden kan veranderen dooid.
  • Page 106 Langste be- waartijd Vlees en vis Voorbereiding (maand) Kip en kalkoen Door ze in folie te wikkelen Door ze in folie te wikkelen (porties mogen niet groter Gans zijn dan 2,5 kg) Door ze in folie te wikkelen (porties mogen niet groter Eend zijn dan 2,5 kg) Gevogelte en...
  • Page 107 Langste be- waartijd Fruit en groenten Voorbereiding (maand) Aardbeien en frambozen Wassen en reinigen 8-12 Gebakken fruit Door 10% suiker toe te voegen aan de container Pruimen, kersen, krieken Door ze te wassen en de stengels te verwijderen 8-12 Zuivelproducten Voorbereiding Langste bewaartijd Bewaarcondities...
  • Page 108 • Gebruik geen scherp of schurend gereed- • Om alle verwijderbare onderdelen te reini- schap om het product te reinigen. Ge- gen tijdens de reiniging van de binnenzij- bruik geen materiaal zoals huishoudelijke de van het product moet u deze onderde- reinigingsmiddelen, zeep, schoonmaak- len wassen met een zachte oplossing middelen, gas, benzine, verdunner, alco-...
  • Page 109 8 Probleemoplossen Controleer deze lijst voor u contact op- • Ontdooien is actief. >>> Dit is normaal neemt met de service. Zo kunt u tijd en geld voor een volledig automatisch ontdooi- besparen. Deze lijst omvat vaak voorko- end product. Af en toe wordt het product mende klachten die niet zijn gerelateerd ontdooid.
  • Page 110 • Het product is mogelijk ingesteld op een • Het is mogelijk dat de stekker nog niet te lage temperatuur. >>> Stel de tempera- lang in het stopcontact is gestoken of dat tuur hoger in en wacht tot het product de een nieuw voedsel item in het product is aangepaste temperatuur heeft bereikt.
  • Page 111 Er is condensatie op de buitenzijde of • Het oppervlak is niet vlak of stevig >>> tussen de deuren van het product. Zorg ervoor dat het oppervlak vlak is en voldoende stevig om het product te dra- • De weersomstandigheden kunnen voch- gen.
  • Page 112 De fabrikant/verkoper kan niet aansprake- uitgevoerd door professionele monteurs lijk worden gesteld wanneer eindgebruikers (die niet zijn geautoriseerd door) Beko de bovenstaande instructies niet naleven. de garantie nietig verklaren. De reserveonderdelen van uw koelkast die Zelf-reparatie u hebt gekocht, zullen 10 jaar lang beschik- De eindgebruiker kan de volgende reserve- baar blijven.