Télécharger Imprimer la page

Delta T2705 Serie Manuel D'installation page 3

Publicité

3
1
Turn faucet handles (1) all the way on. Turn on hot and cold water
supplies and flush water lines for one minute.
Important: this flushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
Abra totalmente las manijas de agua (1). Abra los suministros de
agua caliente y fría y deje que el agua corra por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar
daño a las partes internas.
Tournez les poignées (1) en position d'ouverture maximale.
Rétablissez l'eau chaude et l'eau froide. Laissez l'eau s'écouler
pendant une minute.
Important : cette opération évacue tous les corps étrangers
susceptibles d'abîmer les composants internes.
3
2
1
1
maintenance
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–
Replace Seats and Springs (1). *
If leak persists–Shut off water supplies–
Replace Stem Unit Assembly (2). *
*Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle
rotation. Note: Not all models require 1/4 turn stop.
• For lever handles, the stops (4) must point to the right
when installed.
mantenimiento
Si la llave de agua tiene filtraciones de la salida del surtidor –
Cierre los suministros de agua – Cambie los Asientos y los
Resortes (1). *
Si la filtración persiste – Cierre los suministros de agua –
Cambie el ensamble de la Unidad de la Espiga (2).*
*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3)
correctamente para obtener una rotación debida. Nota: No todos los
modelos requieren un mecanismo de parada a un 1/4 de giracíon.
• Para las manijas de palanca, cuando instalados, los topes (4)
deben señalar hacia la derecha.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec, interrompez l'arrivée d'eau,
puis remplacez -les sièges et les ressorts (1).*
Si la fuite persiste, interrompez l'arrivée d'eau, remplacez les
obturateurs (2).*
*Installer correctement les obturateurs (2) et les butées 1/4 de tour
(3) pour que les manettes tournent dans le bon sens. Note : La
butée 1/4 de tour n'est pas requise sur tous les modèles.
• S'il s'agit de manettes, les butées (4) doivent pointer vers la
droite après l'installation.
RP62095s
Spout, Non-Diverter
Tubo de Salido, Sin desviador
Bec, sans déviateur
RP18358s
Plug Button & Set Screw
Botón del tapón y tornillo
de presión
Capuchon et vis de calage
RP18395
Set Screw
Tornillo de Ajuste
Vis de Calage
3
4
RP62097s
Handle
Manija
Manette
RP62094s
Base & Gasket
Base y Empaque
Embase avec Joint
3
4
2
1
62404
Rev. A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T2705-ss