Télécharger Imprimer la page
Philips GC4800 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GC4800 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GC4800 series

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips GC4800 Serie

  • Page 1 GC4800 series...
  • Page 5 EnGlish 6 Français 23...
  • Page 6 EnGlish introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Cap of filling opening C Spray button...
  • Page 7 - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 8 - This appliance is intended for household use only. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 9 EnGlish Set the steam control to position 0 (= no steam). Open the cap of the filling opening. Tilt the iron backwards and use the filling cup to fill the water tank with tap water up to the maximum level. Do not fill the water tank beyond the MAX indication.
  • Page 10 EnGlish Fabric type Temperature Steam Steam Ionic setting setting boost DeepSteam (specific types only) Synthetic N.A. N.A. fabrics (e.g. acrylic, nylon, polyamide, polyester) Specific types only: remove the heat-resistant protective cover. Do not leave the heat-resistant protective cover on the soleplate during ironing. Put the iron on its heel.
  • Page 11 EnGlish Set the appropriate steam setting (see the ‘Temperature and steam settings’ table above). Note: Make sure that the steam setting you select is suitable for the set ironing temperature. Put the mains plug in an earthed wall socket. , The amber temperature light goes on. When the amber temperature light has gone out, wait a while before you start ironing.
  • Page 12 EnGlish steam ironing Make sure that there is water in the water tank. Set the required ironing temperature (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Selecting the temperature and steam setting’). Set the appropriate steam setting (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Selecting the temperature and steam setting’).
  • Page 13 EnGlish Set the required ironing temperature (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Selecting the temperature and steam setting’). Set the appropriate steam setting (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Selecting the temperature and steam setting’). Press the Ionic DeepSteam button once to switch on the Ionic DeepSteam function.
  • Page 14 EnGlish Note: The Ionic DeepSteam output may vary from time to time, depending on the ironing temperature. Features spray function You can use the spray function at any temperature to moisten the article to be ironed. This helps remove stubborn creases. Make sure that there is water in the water tank.
  • Page 15 EnGlish Drip stop This iron is equipped with a drip-stop function: the iron automatically stops producing steam when the temperature is too low, to prevent water from dripping out of the soleplate. When this happens, you may hear a sound. automatic shut-off function (specific types only) The automatic shut-off function automatically...
  • Page 16 EnGlish Cleaning and maintenance Cleaning Set the steam control to position 0, remove the plug from the wall socket and let the iron cool down. Wipe flakes and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid) cleaning agent.
  • Page 17 EnGlish Do not put vinegar or other descaling agents in the water tank. Set the temperature dial to MAX. Put the plug in an earthed wall socket. Unplug the iron when the temperature light goes out. Hold the iron over the sink, press and hold the Calc-Clean button and gently shake the iron to and fro.
  • Page 18 EnGlish storage Set the steam control to position 0 and unplug the iron. Empty the water tank. Let the iron cool down in a safe place. Wind the mains cord around the cord storage facility and fix it with the cord clip. Store the iron on its heel in a dry and safe place.
  • Page 19 If the problem is not mentioned in this list, the appliance probably has a defect. In that case we advise you to take the appliance to your dealer or to an authorised Philips service centre. Problem...
  • Page 20 EnGlish Problem Possible cause Solution The iron There is not Fill the water tank (see chapter does not enough water in ‘Preparing for use’, section ‘Filling produce any the water tank. the water tank’). steam. The steam control Set the steam control to a is set to position 0.
  • Page 21 EnGlish Problem Possible cause Solution You have put an Rinse the water tank and do not additive in the put any additive in the water tank. water tank. The set Set a temperature of or 2 temperature is higher. too low for steam ironing.
  • Page 22 EnGlish Problem Possible cause Solution Move the iron slightly to The red The automatic light flashes shut-off function deactivate the automatic shut-off (specific has switched off the function. The red auto-off light types only). iron (see chapter goes out. ‘Features’, section ‘Automatic shut-off function’).
  • Page 23 Français introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) A Spray B Bouchon de l’orifice de remplissage...
  • Page 24 écoule. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. - Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il est branché.
  • Page 25 - Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Page 26 Français avant l’utilisation remplissage du réservoir Type d’eau préconisé Vous pouvez utiliser de l’eau du robinet pour remplir le réservoir. Conseil : Si l’eau du robinet est très calcaire dans votre région, il est conseillé de la mélanger avec un même volume d’eau déminéralisée.
  • Page 27 Français réglages de la température et de la vapeur réglages de la température et de la vapeur Type de tissu Réglage de Réglage Effet Ionic DeepS- tempéra- de va- pressing team (certains ture peur puissant modèles uni- quement) Coton Laine S.O.
  • Page 28 Français Si vous ne connaissez pas la composition du tissu, repassez en commençant par la température la plus basse sur une partie interne de l’article et invisible de l’extérieur. Soie, laine et autres fibres synthétiques : repassez sur l’envers pour éviter de les lustrer. Évitez d’utiliser la fonction Spray pour ne pas faire de taches.
  • Page 29 Français repassage sans vapeur Réglez la commande de vapeur sur la position 0 (pas de vapeur). Sélectionnez la température de repassage recommandée (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur »). repassage à...
  • Page 30 Français repassage avec la fonction ionic Deepsteam (certains modèles uniquement) Lors du repassage à la vapeur avec la fonction Ionic DeepSteam, la vapeur produite est plus fine. Cette fine vapeur pénètre au cœur des fibres (même des tissus épais) pour favoriser l’élimination des faux plis.
  • Page 31 Français Remarque : La fonction Ionic DeepSteam ne fonctionne efficacement qu’en combinaison avec un réglage de vapeur et un réglage de température compris entre 2 et MAX. Remarque : N’utilisez pas la fonction Ionic DeepSteam lorsque vous repassez sans vapeur et/ou à basse température.
  • Page 32 Français Effet pressing vertical Vous pouvez également utiliser la fonction Effet pressing lorsque vous tenez le fer en position verticale. Cette opération peut s’avérer utile pour enlever les faux plis des vêtements rangés sur un cintre, des rideaux, etc. Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes.
  • Page 33 Français Remarque : S’il reste éteint, la semelle est à bonne température. Vous pouvez commencer le repassage. nettoyage et entretien nettoyage Réglez la commande de vapeur sur la position 0, retirez la fiche de la prise secteur et laissez refroidir le fer à repasser. Ôtez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle au moyen d’un chiffon humide et d’un détergent (liquide) non-abrasif.
  • Page 34 Français Assurez-vous que l’appareil est débranché. Réglez la commande de vapeur sur la position Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX. Ne versez pas de vinaigre ni d’autres agents détartrants dans le réservoir d’eau. Réglez le thermostat sur la position MAX. Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à...
  • Page 35 Français Laissez toujours refroidir le fer avant de le ranger. rangement Réglez la commande de vapeur sur la position 0 et débranchez le fer. Videz le réservoir d’eau. Laissez le fer refroidir en lieu sûr. Enroulez le cordon autour du support de rangement et fixez l’extrémité...
  • Page 36 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Page 37 Français Problème Cause possible Solution Le thermostat est Réglez le thermostat sur la réglé sur MIN. température requise. L’appareil ne Il n’y a pas assez Remplissez le réservoir produit pas de d’eau dans le d’eau (voir le chapitre vapeur. réservoir d’eau. «...
  • Page 38 Français Problème Cause possible Solution Le fer n’est pas Sélectionnez une suffisamment chaud. température de repassage appropriée pour pouvoir utiliser la fonction Effet pressing ( 3 à MAX). Placez le fer sur son talon et attendez que le voyant de température s’éteigne avant de commencer à...
  • Page 39 Français Problème Cause possible Solution Videz le réservoir d’eau. Des gouttes Vous avez peut- d’eau s’écoulent être rangé le fer en de la semelle position horizontale après que le fer a alors que le réservoir refroidi ou qu’il a n’était pas vide. été...
  • Page 40 Français Problème Cause possible Solution Le bourdonnement Le son s’est bourdonnement interrompu car vous reprend dès que vous cesse même si avez placé le fer sur vous remettez à repasser. la fonction Ionic son talon. DeepSteam est activée.
  • Page 67 GC4856...
  • Page 70 4239.000.7637.1...

Ce manuel est également adapté pour:

Gc4891/02Gc4891/27