Page 2
Sécurité ....................................1 Conventions nationales ............................. 1 Alimentation ................................2 Installation ................................. 3 Nettoyage .................................. 4 Autre ..................................5 Réglages ....................................6 Contenu de la boîte ..............................6 Configuration du support et de la base ........................7 Réglage de l’angle de visualisation ........................... 8 Connexion du moniteur .............................
Page 3
Sécurité Conventions nationales Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Remarques, Avertissements et Mises en garde Partout dans ce guide, les blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône et du texte en gras ou en italique. Ces blocs présentent des remarques, des avertissements et des mises en garde, et ils sont utilisés de la manière suivante : REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à...
Page 4
Alimentation Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique fourni dans votre maison, consultez votre revendeur ou la société locale d’électricité. Le moniteur est équipé d’une fiche munie d’une borne terre, c’est-à-dire une fiche comportant une troisième broche pour la mise à...
Page 5
Installation N’installez pas ce moniteur sur un chariot, un tripode, un établi ou une table si ceux-ci ne sont pas parfaitement stables. En cas de chute du moniteur, il risquerait de blesser quelqu’un ou d’être sérieusement endommagé. Utilisez seulement un chariot, un établi, un tripode ou une table qui a été recommandé par le fabricant ou qui est vendu avec l’appareil.
Page 6
Nettoyage Nettoyez fréquemment le boîtier avec un chiffon. Vous pouvez utiliser du savon doux pour essuyer les tâches, à la place d’un détergent concentré qui pourrait endommager le boîtier. Lors du nettoyage, assurez-vous que l’eau n’entre pas dans l’appareil. Le chiffon utilisé pour le nettoyage ne doit pas être dur car il pourrait rayer la surface de l’écran.
Page 7
Autre S’il y a une odeur bizarre, des bruits ou de la fumée venant de l’appareil, débranchez IMMÉDIATEMENT le cordon d’alimentation et contactez un Centre de service. Assurez-vous que les trous de ventilation ne sont pas obstrués par une table ou un rideau. Ne pas soumettre le moniteur LCD à...
Page 8
Power Cable Audio Cable DVI Cable VGA Cable HDMI Cable DP Cable USB Cable Tous les câbles de signal ne sont pas fournis pour tous les pays et territoires. Vérifiez auprès de votre revendeur local ou un bureau local de AOC.
Page 9
Configuration du support et de la base Veuillez installer ou retirer la base en suivant les étapes suivantes. Réglage : Retirer :...
Page 10
Réglage de l’angle de visualisation Pour une vision optimale il est recommandé d’avoir une vision de face sur le moniteur, ensuite réglez l’angle du moniteur à votre convenance. Tenez le support de manière à ce que vous ne fassiez pas basculer le moniteur lorsque vous changez l’angle . Vous pouvez régler le moniteur de la manière décrite ci-dessous : REMARQUE : Ne touchez pas l’écran LCD lorsque vous changez l’angle.
Page 11
Connexion du moniteur Branchement des câbles à l’arrière du moniteur et de l’ordinateur : 22P2Q 22P2DU 22P2ES 1. USB en aval + chargement rapide 2. USB en aval 3. USB en amont 4. Interrupteur marche/arrêt 5. Alimentation 6. DP 7. DVI 8.
Page 12
5. Reconnectez les câbles. Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur qui accompagne le bras de montage mural optionnel pour les instructions concernant la fixation sur le mur. Remarque: Les trous de vis de montage VESA ne sont pas disponibles sur tous les modèles, veuillez vérifier auprès de votre revendeur ou du département officiel de AOC.
Page 13
Fonction de Adaptive-Sync 1. La fonction de Adaptive-Sync fonctionne avec DP/HDMI 2. Cartes graphiques compatibles : La liste conseillée se trouve ci-dessous, elle peut également être consultée en visitant www.AMD.com • Radeon™ RX Vega séries • Radeon™ RX 500 séries •...
Page 14
Réglage Touches de raccourci Source/Auto/Quitter Clear Vision/< Volume/>(22P2DU/22P2Q) Ratio D’image /Volume/>(22P2ES) Menu / Entrer Alimentation Menu / Entrer Appuyez pour afficher le menu OSD ou confirmer la sélection. Alimentation Appuyez sur le bouton Marche pour allumer/éteindre le moniteur. Volume Lorsqu’aucun menu n’est affiché, appuyez sur > le bouton Volume pour activer la barre de réglage de volume, puis appuyez sur <ou>pour ajuster le volume (uniquement pour les modèles avec haut-parleurs).
Page 15
Clear Vision 1.Lorsque le menu OSD est fermé, appuyez sur le bouton «< » pour activer Clear Vision. 2.Utilisez les boutons «< » ou «> » pour sélectionner entre les réglages Faible, Moyen, Fort ou Éteint. Le réglage par défaut est toujours « off » (Éteint). 3.Appuyez et maintenez la touche «<...
Page 16
OSD Setting (Réglages d’OSD) Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting Extra Exit Contrast Gamma Gamma 1 Brightness Eco mode Standard HDR Mode 1). Appuyez sur le bouton MENU pour activer la fenêtre d’affichage à...
Page 17
Luminance (Luminosité) Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting Extra Exit Contrast Gamma Gamma 1 Brightness Eco mode Standard HDR Mode Contrast 0-100 Contraste du registre numérique. (Contraste) Brightness 0-100 Réglage du rétroéclairage (Luminosité) Standard Mode Standard Text Mode Text Internet...
Page 18
Image Setup (Config. D’image) Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting Extra Exit Image Setup Luminance Clock H. Position Phase V. Position Sharpness Clock Régler l’horloge de l’image pour réduire les parasites 0-100 (Horloge) sur les lignes verticales. Phase Régler la phase de l’image pour réduire les parasites 0-100 (Mise Au Point)
Page 19
Color Setup (Configuration des couleurs) Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting Extra Exit Luminance Image Setup Color Temp. Warm DCB Mode Green DCB Demo Blue Utiliser la température des couleurs Chaud Warm (Chaud) de EEPROM. Utiliser la température des couleurs Normal Normal de EEPROM.
Page 20
Picture Boost (Amélior. Image) OSD Setup Extra Exit Luminance Image Setup Picture Boost Game Setting Color Setup Bright Frame Brightness H. Position Frame Size Contrast V. Position Bright Frame marche ou arrêt Désactiver ou activer Image brillante (Cadre Brillant) Frame Size 14-100 Régler la taille de l’image (Taille Cadre)
Page 21
OSD Setup (Réglage OSD) Extra Exit OSD Setup Game Setting Luminance Image Setup Color Setup Picture Boost Language English H. Position Transparence V. Position Timeout Break Reminder Language (Langue) Choisir la langue OSD Timeout 5-120 Régler la durée du délai de l’OSD (Durée OSD) H.
Page 22
Game Setting (Réglage Jeu) Extra Exit Picture Boost OSD Setup Game Setting Luminance Image Setup Color Setup Game Mode Adaptive-Sync Game Color Shadow Control LowBlue Mode Frame Counter Overdrive DiaPoint off (arrêt) Pas d’optimisation par jeu d’image intelligente. Pour jouer des jeux en FPS (first Person Shooters = tir à la première personne) Améliore les détails des niveaux de noir dans les thèmes noirs.
Page 23
Extra Game Setting Extra Exit Luminance Image Setup Picture Boost OSD Setup Color Setup Input Select Auto Image Ratio Wide Resolution : 1920(H)X1080(V) Auto Config. DDC/CI H. Frequency : 67KHz Off Timer Reset V. Frequency : 60Hz Input Select Sélectionner la source d’entrée (Sélection Entrée) Auto Config.
Page 24
Exit (Quitter) Picture Boost OSD Setup Luminance Image Setup Color Setup Game Setting Extra Exit Exit (Quitter) Quitter le menu OSD...
Page 25
Voyant DEL État Couleur DEL Mode Pleine puissance Blanc Mode Actif-Arrêt Orange...
Page 26
Appuyez sur faire un auto-ajustement. Veuillez vous reporter aux informations sur la réglementation et l’entretien qui se trouvent dans le manuel sur CD ou sur www.aoc.com (pour trouver le modèle Réglementation et entretien acheté dans votre pays et pour trouver des informations sur les réglementations et...
Page 27
Spécifications Caractéristiques générales Nom du modèle 22P2Q Système de fonctionnement Couleur TFT LCD Taille de l’image visible 54,7 cm diagonale Panneau Taille des pixels 0,24795mm(H) × 0,24795mm(V) Vidéo Interface HDMI & Interface DP& Interface D-SUB& Interface DVI Couleurs d’affichage 16,7M de couleurs Limites de balayage horizontal 30-85kHz Taille d’écran horizontale...
Page 28
Nom du modèle 22P2DU Système de fonctionnement Couleur TFT LCD Taille de l’image visible 54,7 cm diagonale Panneau Taille des pixels 0,24795mm(H) × 0,24795mm(V) Vidéo Interface HDMI & Interface D-SUB& Interface DVI Couleurs d’affichage 16,7M de couleurs Limites de balayage horizontal 30-85kHz Taille d’écran horizontale 476,064mm...
Page 29
Nom du modèle 22P2ES Système de fonctionnement Couleur TFT LCD Taille de l’image visible 54,7 cm diagonale Panneau Taille des pixels 0,24795mm(H) × 0,24795mm(V) Vidéo Interface HDMI & Interface DP& Interface D-SUB Couleurs d’affichage 16,7M de couleurs Limites de balayage horizontal 30-85kHz Taille d’écran horizontale...
Page 32
Assignations des broches Câble de signal d’affichage couleur à 15 broches Numéro Pin 15-pin côté du câble de signal Numéro Pin 15-pin côté du câble de signal Vidéo-Rouge Vidéo-Vert Masse Vidéo-Bleu N.C. N.C. Données DDC-Série Détection câble Sync H MASSE-R Sync V MASSE-V Horloge DDC-Série...
Page 33
Câble de signal d’affichage couleur à 20 broches Broche No. Nom du signal Broche No. Nom du signal ML_Lane 3 (n) TERRE TERRE ML_Lane 0 (p) ML_Lane 3 (p) CONFIG1 ML_Lane 2 (n) CONFIG2 TERRE AUX_CH(p) ML_Lane 2 (p) TERRE ML_Lane 1 (n) AUX_CH(n) TERRE...
Page 34
Plug & Play Fonctionnalité Plug & Play DDC2B Ce moniteur est possède les capacités VESA DDC2B conformément aux normes VESA DDC. Cela permet au moniteur d’informer le système hôte de son identité, et en fonction du niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations supplémentaires concernant ses possibilités d’affichage.