Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Ce produit enregistre des vidéos pendant le fonctionnement du véhicule.
Veuillez lire et suivre les instructions du présent guide pour utiliser et entretenir le produit correctement.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thinkware ARC

  • Page 1 Guide de l’utilisateur Ce produit enregistre des vidéos pendant le fonctionnement du véhicule. Veuillez lire et suivre les instructions du présent guide pour utiliser et entretenir le produit correctement.
  • Page 2 Droits d’auteur Tous les droits portant sur le contenu et les cartes du présent guide sont réservés par THINKWARE et protégés selon les lois sur la propriété intellectuelle. Toute copie, modification, publication ou distribution du présent guide sans une autorisation écrite de THINKWARE est interdite et sujette à...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité  4 4. Utilisation des fonctions de sécurité routière et des fonctionnalités d’ADAS  28 1. Aperçu du produit  6 4.1 Fonctions de sécurité routière  28 4.2 Fonctionnalités d’ADAS  28 1.1 Articles inclus  6 4.2.1 Paramètres d’ADAS  28 1.2 Légende des pièces  7 4.2.2 Fonctionnalités de sécurité d’ADAS...
  • Page 4 Cela pourrait causer un incendie ou une électrocution. • Utiliser uniquement des accessoires d’origine obtenus auprès de THINKWARE ou d’un revendeur THINKWARE autorisé. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement d’accessoires de tiers.
  • Page 5 • THINKWARE n’est PAS responsable de la perte de toute vidéo pendant l’utilisation. • Bien que l’appareil soit conçu pour résister à des collisions de véhicules à fort impact, THINKWARE ne garantit pas l’enregistrement d’accidents où l’appareil est endommagé en raison de l’accident.
  • Page 6 1. Aperçu du produit 1.1 Articles inclus Assurez-vous que tous les articles indiqués sont inclus dans l’emballage. Caméra avant Câble de Chargeur pour Support Caméra arrière (appareil principal) raccordement véhicule Carte mémoire microSD Garantie et Câble de caméra Soutien adhésif pour Récepteur GPS (produit information CS...
  • Page 7 Aperçu du produit 1.2 Légende des pièces 1.2.1 Caméra avant (appareil principal) – vue avant Connecteur du support Permet de raccorder le support. Port GPS Permet de brancher le récepteur GPS externe offrant des options supplémentaires. Prise d’alimentation DC-IN Prise d’entrée V-IN Permet de brancher le câble d’alimentation.
  • Page 8 Aperçu du produit 1.2.2 Caméra avant (appareil principal) – vue arrière Voyant d’état Indique l’état de fonctionnement du produit. Écran tactile Permet de régler Haut-parleur les paramètres Émet le son du guidage du produit et de vocal et de la sonnette pour visionner les vidéos indiquer l’état du produit.
  • Page 9 • Assurez-vous que la carte mémoire est dans le bon sens avant de l’insérer dans l’appareil. Le logement de la carte mémoire ou la carte mémoire elle-même pourrait subir des dommages si elle est mal insérée. • Utilisez seulement des cartes mémoire d’origine de THINKWARE. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement de cartes mémoire de tiers.
  • Page 10 2. Installation du produit 2.1 Installation de la caméra avant (appareil principal) Suivez les instructions pour installer le produit correctement. 2.1.1 Choix de l’emplacement d’installation Choisissez un emplacement d’installation qui permet d’enregistrer toute la vue avant du véhicule, sans obstruer le champ de vision du conducteur. Assurez- vous que l’objectif de la caméra avant est placé...
  • Page 11 Installation du produit Après avoir choisi l’emplacement d’installation, essuyez l’emplacement d’installation sur le pare-brise avec un linge sec. Retirez le film protecteur du support adhésif, puis appuyez le support sur la surface de l’emplacement ➊ ➊ d’installation. ➋ ➋ Retirez le produit du support et appuyez le support sur le pare-brise pour vous assurer que le support ➋...
  • Page 12 Une installation incorrecte pourrait entraîner des dommages au produit, un incendie électrique ou une électrocution. • Utilisez seulement un câble d’alimentation continue d’origine de THINKWARE. L’utilisation d’un câble d’un autre fabricant pourrait entraîner des dommages au produit ou causer une électrocution en raison de la différence de tension électrique.
  • Page 13 Installation du produit Raccordez le fil BATTERIE à un axe fusible du terminal d’alimentation continue et raccordez le fil ACC à un axe fusible du terminal ACC (normal). Vérifiez les points de contact d’entrée et de sortie du panneau de fusibles avec un appareil de mesure électrique.
  • Page 14 • Utilisez seulement le chargeur pour véhicule d’origine de THINKWARE. L’utilisation d’un câble d’alimentation d’un autre fabricant pourrait entraîner des dommages au produit et causer un incendie ou une électrocution en raison de la différence de tension électrique.
  • Page 15 Installation du produit Placez le démarreur en position ACC ou démarrez le moteur pour vous assurer que le produit s’allume. Une fois que le produit est allumé, le voyant d’état et le guide vocal s’allument. Réglez l’angle de la caméra pour que le capot du véhicule occupe de 1/8 à...
  • Page 16 Retirez le film protecteur du support adhésif et de ➊ ➊ l’objectif de la caméra. ➋ ➋ Placez l’appareil en tournant le logo THINKWARE vers l’intérieur de l’habitacle, puis appuyez fermement l’adhésif sur la surface pour fixer la caméra. Si l’appareil est fixé à l’envers, la vue arrière sera enregistrée à...
  • Page 17 Installation du produit 2.2.3 Raccordement du câble de la caméra arrière Éteignez le produit, puis branchez le câble de la caméra arrière à la caméra avant (appareil principal). Branchez une extrémité du câble de la caméra arrière au port V-IN de la caméra avant. Branchez l’autre extrémité du câble de la caméra arrière au connecteur de la caméra arrière. Pour une conduite en toute sécurité, placez les câbles afin de ne pas obstruer le champ de vision du conducteur ou nuire à...
  • Page 18 Installation du produit 2.3 Installation du module GPS externe Pour activer les fonctionnalités d’ADAS ou enregistrer les données de conduite (vitesse et position), suivez les instructions d’installation du module GPS externe sur la partie supérieure du pare-brise avant. Installez le module GPS externe près du produit, en tenant compte de la longueur du câble du module. Retirez le film de l’arrière du module GPS externe.
  • Page 19 3. Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.1 Allumer ou éteindre le produit Le produit s’allume automatiquement et l’enregistrement en continu démarre quand le démarreur est en position ACC ou quand le moteur démarre. • Utilisez l’interrupteur d’alimentation sur le côté du produit pour forcer le démarrage ou l’arrêt du produit. •...
  • Page 20 Utilisation des fonctions d’enregistrement Emplacement de stockage des fichiers vidéo Les fichiers vidéo sont enregistrés dans le dossier suivant, en fonction du mode d’enregistrement. Les noms de dossiers affichés à l’écran et créés sur la carte mémoire sont les suivants : Incident À...
  • Page 21 Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.5 Enregistrement manuel Vous pouvez enregistrer une scène que vous voulez filmer pendant la conduite et l’enregistrer en tant que fichier séparé. Les vidéos enregistrées manuellement sont enregistrées dans le dossier « manual_rec » pour éviter les pertes de données résultant d’un manque d’espace de stockage. Pour démarrer l’enregistrement manuel, appuyez sur le bouton d’enregistrement manuel à...
  • Page 22 Utilisation des fonctions d’enregistrement Reportez-vous au tableau suivant pour régler les options du Mode Stationnement. Option Description du fonctionnement Voyant d’état Aucun Surveille les mouvements à proximité et les impacts au véhicule. mouvement ni Une vidéo est enregistrée seulement si un mouvement ou un impact (clignotement impact détecté...
  • Page 23 Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.7 Utilisation de la fonction Super vision de nuit (appareil principal) La fonction Super vision de nuit vous permet d’enregistrer des vidéos beaucoup plus claires que si vous n’utilisiez pas la fonction. Cette fonction emploie le traitement du signal d’image (ISP) en temps réel pour améliorer la clarté...
  • Page 24 Affiche un code QR afficher les boutons du menu. pour vous permettre de connecter votre produit à Active ou désactive l’application THINKWARE l’enregistrement vocal. DASH CAM LINK. Démarre l’enregistrement Permet d’accéder à manuel. l’écran d’accueil.
  • Page 25 Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.8.2 Écran d’accueil Pour aller à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton du menu Accueil ( ) à partir de l’écran Vue en direct. Affiche l’icône GPS quand le GPS externe est installé. Affiche l’état d’enregistrement en cours. Affiche la date et l’heure actuelles.
  • Page 26 Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.9 Visionner les vidéos Vous pouvez visionner les vidéos enregistrées sur le produit ou avec la visionneuse pour ordinateur. Reportez-vous à la section « 7. Utilisation de la visionneuse pour ordinateur » pour savoir comment visionner les vidéos sur la visionneuse pour ordinateur. Suivez les instructions pour lancer la lecture des vidéos.
  • Page 27 Utilisation des fonctions d’enregistrement Appuyez sur un bouton à l’écran de visionnement pour contrôler le lecteur vidéo ou d’autres fonctions. Si vous touchez la zone de lecture de l’écran ACL, l’affichage passe au mode plein écran. Pour quitter le mode plein écran, appuyez sur l’écran de nouveau. Passer à...
  • Page 28 à la section « 2.3 Installation du module GPS externe » à la page 18. • Utilisez le module GPS externe d’origine de THINKWARE. L’utilisation d’un module GPS d’un autre fabricant pourrait entraîner des dommages au produit et causer un incendie ou une électrocution en raison de la différence de tension électrique.
  • Page 29 Utilisation des fonctions de sécurité routière et des fonctionnalités d’ADAS Identification du type de véhicule À partir de l’écran Vue en direct, appuyez sur le bouton du menu Accueil ( Paramètres Paramètres > > de sécurité routière, puis sélectionnez un type de véhicule : Berline/VUS/Camion (autobus) sous Fonctionnalités d’ADAS.
  • Page 30 5. Paramètres Vous pouvez régler les fonctions du produit selon vos besoins et préférences au moyen du menu Paramètres. 5.1 Réglage de la caméra À partir de l’écran Vue en direct, appuyez sur le bouton du menu Accueil ( Paramètres Paramètres >...
  • Page 31 Paramètres • Si la sensibilité de détection des impacts pour l’enregistrement en continu est trop élevée, le produit enregistrera une vidéo même en cas d’impact mineur causé par les conditions routières ou par une action du conducteur. Ceci peut réduire la durée de vie de la carte mémoire. •...
  • Page 32 Paramètres 5.4 Configuration des paramètres du système À partir de l’écran Vue en direct, appuyez sur le bouton du menu Accueil ( Paramètres Paramètres > > du système pour configurer les paramètres du système matériel. Options Description Verrou sûr Sélectionnez le réglage pour le verrou sûr : ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ. Langue Sélectionnez la langue de l’interface.
  • Page 33 Vous pouvez regarder et gérer les vidéos enregistrées et configurer diverses fonctions du produit avec votre téléphone intelligent. Un des systèmes d’exploitation suivants est requis pour utiliser l’application THINKWARE DASH CAM LINK : - Android 7.0 (Nougat) ou plus récent - iOS 13 ou plus récent...
  • Page 34 TÉLÉCHARGER. • Vous pouvez télécharger la nouvelle visionneuse pour ordinateur Mac à partir d’Apple App Store sans passer par le site Web de THINKWARE. Recherchez « Visionneuse de caméra de tableau de bord Thinkware » dans Apple App Store.
  • Page 35 Ouvrir un fichier ou enregistrer une vidéo sous un nom différent. ➋ ➋ Visitez le site Web de THINKWARE. Consulter ou configurer les paramètres de la caméra de tableau de bord et régler la langue de la visionneuse ➌ ➌...
  • Page 36 Utilisation de la visionneuse pour ordinateur 7.2.4 Regarder des vidéos enregistrées avec la visionneuse pour ordinateur. Suivez les instructions pour regarder des vidéos enregistrées. Éteignez le produit, puis retirez la carte mémoire. Insérez la carte mémoire dans un lecteur de carte mémoire connecté à votre ordinateur. Double-cliquez sur le raccourci vers la visionneuse pour ordinateur ( ) pour ouvrir le logiciel.
  • Page 37 Pour un fonctionnement optimal du produit, assurez-vous de garder le micrologiciel à jour. Suivez les instructions pour faire la mise à jour du micrologiciel. Sur l’ordinateur, ouvrez votre navigateur et accédez à la page https://www.thinkware.com/Support/ Download. Sélectionnez le produit et téléchargez le plus récent fichier de mise à jour du micrologiciel.
  • Page 38 être effacées au cours de la réparation. Pour chaque produit envoyé pour réparation, l’entreprise considère que les données ont été sauvegardées. Le centre de service à la clientèle n’effectue pas la sauvegarde de vos données. THINKWARE n’est responsable d’aucune perte, telle que la perte de données.
  • Page 39 10. Caractéristiques techniques Pour connaître les caractéristiques techniques du produit, reportez-vous au tableau suivant. Élément Caractéristique Remarques Nom du modèle Caméra arrière : BCQH-10U Dimensions 104,8 x 49,6 x 27,6 mm (sans le support) Caméra arrière : 61 x 27 x 25 mm Mémoire Carte mémoire microSD 32 Go, 64 Go, 128 Go, 256 Go...
  • Page 40 Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité de toute autre antenne ou de tout autre émetteur, ni être utilisé conjointement avec ceux-ci. L’utilisation de ce produit aux États-Unis selon les normes IEEE 802.11b ou 802.11g est limité par le micrologiciel aux chaînes 1 à 11. Code FCC : 2ADTG-ARC Partie responsable – Coordonnées aux États-Unis • Nom de l’entreprise : Thinkware Systems USA Inc. • Adresse de l’entreprise : 18021, Sky Park Circle, STE J2, Irvine, CA, 92614, États-Unis • Courriel : support@thinkware.com...
  • Page 41 Déclaration d’exposition aux radiations Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. IC : 12594A-ARC Représentant canadien • Nom de l’entreprise : Mondo System Technology Canada Inc. • Personne-ressource : Youngtae Song •...
  • Page 42 V. 1.0 (2024)