Télécharger Imprimer la page

VERDER Carbolite Gero AAF 11/3 Instructions D'installation, D'utilisation Et De Maintenance

Four à calcination 1 100 degrés c, 3 litres sans régulateur

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation, d'utilisation et de
maintenance
Four à calcination 1 100°C - Modèle AAF : 3 litres
Sans régulateur
AAF 11/3 + Sans régulateur
MFR-AAF1103-005_NOCTRL (24-11-2022)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VERDER Carbolite Gero AAF 11/3

  • Page 1 Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance Four à calcination 1 100°C - Modèle AAF : 3 litres Sans régulateur AAF 11/3 + Sans régulateur MFR-AAF1103-005_NOCTRL (24-11-2022)
  • Page 2 Sommaire Ce manuel indique comment utiliser le produit Carbolite Gero indiqué sur la couverture. Lisez-le attentivement avant de déballer et d'utiliser le produit. Les détails et le numéro de série du modèle sont indiqués au dos de ce manuel. N'utilisez pas ce produit pour un usage autre que celui prévu.
  • Page 3 Avertissement de sécurité – Isolation de fibre réfractaire Remplacement du régulateur de température Remplacement du relais à semi-conducteurs Remplacement du thermocouple Remplacement de l’élément Remplacement du bouchon de porte Remplacement des fusibles 7.0 Analyse des pannes Le four ne chauffe pas. Produit en surchauffe 8.0 Schémas de câblage WA-11-30...
  • Page 4 1.0 Symboles et avertissements Interrupteurs et témoins Interrupteur d'instrument : en l'actionnant, le circuit de régulation de la température est mis sous tension. Témoin de chauffage : le voyant adjacent s'allume ou clignote pour indiquer que les éléments sont alimentés en énergie électrique.
  • Page 5 1.3 Prérequis pour l'utilisation Avant de mettre en service et d'utiliser ce produit, toutes les personnes concernées par son installation, son fonctionnement et son entretien doivent être jugées compétentes et doivent avoir : lu et compris les informations contenues dans le présent manuel ; reçu la formation correspondante concernant la sécurité...
  • Page 6 2.0 Installation Déballage et manutention Lorsque vous déballez et manipulez le produit, soulevez-le toujours par sa base. Si vous devez le déplacer, ne vous servez pas de la porte ou de tout autre panneau/composant saillant en guise de support. Sollicitez l'aide d'au moins deux personnes pour transporter le produit si possible.
  • Page 7 Selon l'application choisie, il peut être judicieux de placer le produit sous un système d'extraction. Le cas échéant, veillez à l'allumer lors du fonctionnement. Veillez à ce que le produit soit placé de manière à être rapidement arrêté ou débranché de l'alimentation électrique.
  • Page 8 Touche Conduit (diamètre 75 mm-150 mm) L'air ambiant est aspiré dans le conduit Cheminée Espace vertical de 25 mm entre la cheminée et le conduit Raccordements électriques Il est conseillé de faire appel à un électricien qualifié pour effectuer les connexions électriques. Ce produit nécessite une alimentation CA monophasée reliée à la terre (masse), qui peut être de type « phase à...
  • Page 9 Informations concernant les connexions électriques : Types d'alimentation Dénomination Couleur des Alimentation des bornes câbles Phase - Neutre Réversible Vers l'un des conducteurs d'alimentation Monophasée Marron À la phase (Pour les États- Unis 200- 240 V, connectez L1) Vers l'autre conducteur d'alimentation N / L2 Bleu À...
  • Page 10 3.0 Régulateur de température Si ce produit est équipé d'un régulateur de température, les instructions sont fournies séparément.
  • Page 11 4.0 Fonctionnement Cycle de fonctionnement Ce produit est équipé d'un interrupteur d'instrument capable de couper l'alimentation du circuit de commande. Branchez le produit sur l'alimentation électrique. Tournez l'interrupteur de l'instrument pour activer les régulateurs de température. Les régulateurs s'allument et réalisent un cycle de test rapide. Modèles avec protection contre la surchauffe uniquement.
  • Page 12 Si vous chauffez des matériaux dégageant des fumées ou des vapeurs, il est nécessaire que la cheminée soit correctement installée et non obstruée. À défaut, la suie risque de s'accumuler dans la chambre et de faire claquer un élément chauffant. Si vous travaillez sur ce type de matériaux, faites chauffer le four régulièrement à...
  • Page 13 Sécurité de l'opérateur Ce produit est équipé d'un interrupteur de sécurité permettant d'arrêter le circuit des éléments chauffants lorsque le four est ouvert. En l'actionnant, vous empêchez l'utilisateur de toucher les éléments chauffants sous tension et interrompez le chauffage du produit si le four est ouvert.
  • Page 14 dans le four. Le four ne doit pas être chargé quand il est chaud car l'augmentation rapide de volatils peut être trop forte pour permettre au système de les traiter. Si l'effet catalytique ne fonctionne pas et que de la fumée s'échappe constamment, ceci peut être dû...
  • Page 15 5.0 Entretien Maintenance générale Il est préférable de réaliser des opérations de maintenance préventive plutôt que réactive. La nature et la fréquence des opérations de maintenance peuvent varier en fonction de l'utilisation du produit. Les actions suivantes sont recommandées : Programme d'entretien CLIENT PERSONNEL QUALIFIÉ...
  • Page 16 Fonction Testée en utilisant des équipements cer- Étalonnage de la température tifiés, la fréquence dépend de la norme applicable Vérifier que toutes les fonctions fonc- Vérification du fonctionnement tionnent normalement Inspection rigoureuse et rapport incluant Vérification du fonctionnement un test de toutes les fonctions Rendement Circuit de l'élément Mesure électrique...
  • Page 17 5.3 Entretien de l'incinérateur catalytique thermique Note : le client doit garantir que l'utilisation et l'entretien de l'incinérateur catalytique thermique se font conformément aux instructions contenues dans le présent manuel. Le non-respect de ces instructions peut endommager l'équipement et/ou blesser l'opérateur. Contrôles pour l'entretien Le bon état de fonctionnement de l'incinérateur catalytique thermique doit être vérifié...
  • Page 18 Panne du catalyseur Si un catalyseur est défaillant ou arrête de fonctionner, il existe un risque de libération d'émissions de polluants et particules polluantes dans le milieu environnant. Des catalyseurs inactifs peuvent également accumuler des hydrocarbures pouvant brûler spontanément. Le catalyseur peut être défaillant si : il y a une forte augmentation des odeurs désagréables émises par le catalyseur, des particules sont émises.
  • Page 19 Acide hydrochlorique et chlorures Composés organo-silic (Si) et siloxane 5.6.1 Nettoyage Des dépôts de suie sont susceptibles de se former à l'intérieur du four, selon le processus suivi. À intervalles appropriés, éliminez ces dépôts en chauffant comme indiqué dans les notes générales d'utilisation. Vous pouvez nettoyer la surface externe du produit avec un chiffon humide.
  • Page 20 Assurez-vous que l'alimentation aux éléments chauffants est coupée lorsque la porte est ouverte. Contactez Carbolite Gero Service et arrêtez d'utiliser le produit s'il s'avère que les éléments chauffants ne sont pas complètement isolés pendant ces contrôles. Étalonnage Après une utilisation prolongée, il peut s'avérer nécessaire d’étalonner à nouveau le régulateur et/ou le thermocouple.
  • Page 21 6.0 Réparations et remplacements Avertissement de sécurité – Déconnexion de l'alimentation Éteignez immédiatement le produit en cas d'événement imprévu (par exemple, un dégagement de fumée important). Laissez le produit revenir à la température ambiante avant inspection. Veillez à ce que le produit soit toujours débranché avant d'effectuer une réparation.
  • Page 22 Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter. Notez que Carbolite Gero Service peut également établir un devis pour toute réparation à réaliser dans vos locaux ou dans nos usines. Remplacement du régulateur de température Reportez-vous aux instructions du régulateur de température pour savoir comment le remplacer.
  • Page 23 Remplacement de l’élément Consultez la section 6.2. Il est nécessaire de porter un masque. La chambre de ce type de four est formée en enroulant un câble de chauffe résistant sur un gabarit de moufle réfractaire. En cas de défaillance, tout l'ensemble "moufle enroulé"...
  • Page 24 Remplacez le thermocouple et la gaine puis rétablissez les raccordements électriques. Pour les boîtes à bornes en porcelaine ou en laiton, le raccord en laiton doit être légèrement desserré dans le terminal de support en porcelaine pour qu'il puisse s'étendre. Replacez le panneau arrière puis reconnectez l'alimentation électrique.
  • Page 25 Remplacement du bouchon de porte Consultez la section 6.2. Il est nécessaire de porter un masque. Ouvrez la porte et retirez le protecteur de la porte de l’ensemble de support du bouchon. Retirez l’ancien bouchon de porte en le glissant vers le haut hors de son support. Glissez le nouveau bouchon dans l’ensemble du support en vous assurant que le bouchon est monté...
  • Page 26 Remplacement des fusibles Les fusibles sont indiqués sur le schéma de câblage par des codes types, par exemple F1 ou F2. Pour en savoir plus sur les fusibles, consultez la section 9.0. Le type de fusible que vous pouvez utiliser dépend du modèle et de la tension. Si un fusible a sauté, il est préférable qu'un électricien vérifie les circuits internes.
  • Page 27 7.0 Analyse des pannes Le four ne chauffe pas. Le témoin de Vérifiez que le relais à semi- L'élément chauffant CHAUFFAGE conducteurs (RSC) fonctionne est défectueux. est ALLUMÉ. correctement Le régulateur indique Le témoin de Le thermocouple est défectueux une température très CHAUFFAGE ou présente un défaut de élevée ou un code tel...
  • Page 28 Produit en surchauffe Le produit ne chauffe Le régulateur que lorsque indique une Le régulateur est l'interrupteur de température très défectueux l'instrument est élevée ENCLENCHÉ Le thermocouple est peut- Le régulateur être défectueux ou a été indique une retiré de la chambre de température basse chauffe Il se peut que le...
  • Page 29 8.0 Schémas de câblage WA-11-30 Les raccordements ci-dessous ont une alimentation monophasée avec un ou plusieurs interrupteurs de sécurité indirects. Touche F1, F2, F3 Fusibles Filtre R1/1, R1/2 Contacteur de relais Relais Régulateur de tem- pérature Câbles Thermocouple de contrôle Bleu Relais à...
  • Page 30 WA-11-31 Les raccordements ci-dessous ont une alimentation monophasée avec des interrupteurs de sécurité et un régulateur de surchauffe. Touche F1, F2, F3 Fusibles Filtre R1/1, R1/2 Contacteur de relais Relais Régulateur de température Câbles Régulateur de surchauffe Bleu Thermocouple de surchauffe Rouge Thermocouple de contrôle GR/Y...
  • Page 31 9.0 Fusibles et réglages de la puissance Fusibles F1-F3 : Reportez-vous aux schémas de circuit. Montés si le câble Alimentation 38 mm x 10 mm type F monté d’alimentation l'est également. interne sur circuit(s) imprimé(s) du filtre Intégrés sur certains types de Fusibles EMC.
  • Page 32 10.0 Caractéristiques Carbolite Gero se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit sans préavis. Dimensions Dimensions de Temp. Poids externes la chambre Puissance Modèle max. (mm) (mm) max. (kW) (°C) (kg) Four d'essai pour charbon et coke et de brûlage par calcination AAF 11/3 1 100 avec option...
  • Page 33 Notes Fiche de service Nom de l'ingénieur Date Registre des travaux...
  • Page 34 Les produits présentés dans ce manuel ne représentent qu'une petite partie de la vaste gamme d'étuves, de fours à chambre et de fours tubulaires de laboratoire et industriels fabriqués par Carbolite Gero. Pour plus d'informations sur nos produits standards ou sur mesure, veuillez nous contacter à l'adresse ci-dessous ou demandez conseil auprès de votre revendeur le plus proche.
  • Page 35 Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance Manuel du régulateur Régulateur 301 Régulateur 301 MFR-301_CTRL 23-07-2018...
  • Page 36 Sommaire Ce manuel indique comment utiliser le produit Carbolite Gero spécifié sur la couverture. Lisez-le attentivement avant de déballer et d'utiliser le four ou l'étuve. Les détails et le numéro de série du modèle sont indiqués au dos de ce manuel. N'utilisez pas ce produit pour un usage autre que celui prévu.
  • Page 37 1.8.2 Étalonnage à un seul point – C.CL1 1.8.3 Modification de la compensation de l'étalonnage à un seul point – OFSt22 1.8.4 Étalonnage à deux points – C.CL2 1.8.5 Modification de l'étalonnage, température basse – CAL.L 1.8.6 Modification de l'étalonnage, compensation à basse température – OFS.L 1.8.7 Modification de l'étalonnage, pour une température élevée –...
  • Page 38 1.0 Régulateur 301 Le four ou l'étuve ne sont pas nécessairement simples d'utilisation. L'emploi de termes techniques est donc inévitable dans ce manuel. L'explication de ces termes se trouve dans le "Glossaire". Régulateur PID Ce régulateur utilise un contrôle de la température PID (Dérivée intégrale proportionnelle).
  • Page 39 Indicateur du Cet indicateur permet de savoir si le minuteur est actif. minuteur Indicateur de L'indicateur de sortie permet de savoir si le régulateur sortie active les éléments chauffants. 1.2.1 Système de menus Le Régulateur 301 est constitué de deux menus : le menu d'accueil et le menu des paramètres.
  • Page 40 Noir = Menu d'accueil Touche Page Progression Menu des paramètres Maintenir pendant 1,5 s Blanc = Retour OTHM Menu d'accueil de la surchauffe Maintenir enfoncée Menu de configuration de la sur- Appuyez sur la touche Page plusieurs OTSM chauffe fois...
  • Page 41 Notez bien que le menu de surchauffe n'est disponible que si l'option de contre la surchauffe est présente. 1.2.3 Guide des fonctions de base Permet de mettre en pause le programme en cours et de HOLd définir de nouveaux paramètres. Permet de régler la température souhaitée (point de SP"C consigne en °C) du produit.
  • Page 42 activée. S'affiche avant la température actuelle lors du contrôle de la température du capteur de surchauffe. 1.2.4 Écran d'accueil L'écran d'accueil apparaît en premier lorsque vous allumez le régulateur. Il indique la température réelle du produit. Lorsque vous accédez aux différents menus et qu'aucune touche n'est activée pendant 30 s, le régulateur revient automatiquement à...
  • Page 43 Pour passer en mode « Hold » (Pause) : Affichez l'écran d'accueil. Appuyez simultanément sur les touches fléchées pen- dant 1,5 s. Le message HOLd (Pause) clignote pour indiquer que ce mode est actif. Pour quitter le mode « Hold » (Pause) : Affichez l'écran d'accueil. Appuyez simultanément sur les touches fléchées pen- dant 1,5 s OU démarrez le minuteur (voir la section "Minu- teur").
  • Page 44 1.2.8 Modification du taux de rampe de consigne de la température Affichez l'écran d'accueil. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page pour parcourir les options du menu d'accueil jusqu'à ce que SPrr s'affiche. Utilisez les touches fléchées pour désactiver ou modifier la valeur.
  • Page 45 1.3.2 Modification du type de minuteur Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir t.typ apparaître. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur. Pour modifier la valeur, maintenez la touche enfoncée ou appuyez de nouveau dessus.
  • Page 46 1.3.4 Modification de la puissance de sortie maximale Remarque : le réglage de la puissance de sortie est spécifique au produit et n'est pas disponible sur tous les fours et étuves. Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres.
  • Page 47 1.3.5 Modification du type d'étalonnage client Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St apparaître. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher le type d'étalonnage actuel.
  • Page 48 supérieure à la température actuelle sans que le taux de rampe soit modifié, le régulateur risque d'être désynchronisé et de paraître éteint. Si vous activez et désactivez le mode « Hold » (Pause), le taux de rampe est réinitialisé et le régulateur reprend ses fonctions. Minuteur 1.5.1 Lancement du minuteur Affichez l'écran d'accueil.
  • Page 49 1.5.3 Mise en pause du minuteur Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Minuteur pendant 1,5 s. L'écran affiche t1 et la température actuelle en alternance. Pour relancer le minuteur, appuyez une fois sur la touche Minuteur. 1.5.4 Réinitialisation du minuteur À...
  • Page 50 Minuteur de type t3 Lorsque vous appuyez sur la touche Minuteur, « Timer Type 3 » (Minuteur de type 3) éteint le chauffage du produit et commence le décompte. À la fin du décompte, le four ou l'étuve met les éléments sous tension. Cette opération peut servir à retarder la mise en route du chauffage.
  • Page 51 1.5.7 Tableau des fonctions du minuteur Lorsque la touche Lors du t.typ À la fin du décompte Minuteur est activée décompte Chauffage Activé Activé Démarre lorsque le point Réalise le Minuteur de consigne est atteint décompte Alterne entre t1 clignote 3 fois Température Affichage Température actuelle et...
  • Page 52 1.5.7 Tableau des fonctions du minuteur Lorsque la touche Lors du t.typ À la fin du décompte Minuteur est activée décompte Chauffage Activé Activé Activé Effectue le Minuteur Démarre immédiatement décompte Alterne entre t clignote 3 fois Température Affichage Température actuelle et actuelle Affiche le temps restant End (Fin)
  • Page 53 1.6.1 Configuration d'un programme de rampe d'arrêt Réglage du régulateur sur le mode « Hold » (Pause) : Affichez l'écran d'accueil Appuyez simultanément sur les touches fléchées pen- dant 1,5 s. Le message HOLd (Pause) clignote pour indiquer que ce mode est actif. Réglez le type de minuteur sur t1. Affichez l'écran d'accueil Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres.
  • Page 54 Réglage du taux de rampe de consigne Affichez l'écran d'accueil. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que SPrr apparaisse à l'écran. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur (°C/- min). La valeur définie est alors enregistrée automatiquement. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour revenir au menu d'accueil.
  • Page 55 Dans de nombreux modèles, le réglage de la puissance de sortie maximale dépend de la tension d'alimentation. Consultez la section Fusibles et réglages de la puissance de votre manuel ). Étalonnage client Le régulateur est étalonné à vie au moment de la fabrication. Cependant, des erreurs provenant des capteurs ou d'autres systèmes peuvent affecter la précision de la température mesurée.
  • Page 56 1.8.3 Modification de la compensation de l'étalonnage à un seul point – OFSt Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St apparaître. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation actuelle de l'étalonnage.
  • Page 57 La nouvelle valeur définie est alors enregistrée auto- matiquement. Une fois que la valeur C.CL2 est sélectionnée pour définir le type d'étalonnage client, il est possible, depuis l'écran d'accueil, d'accéder directement à CAL.L (ou à tout autre réglage dans C.CL2) et de saisir le mot de passe si un réglage de l'étalonnage est de nouveau nécessaire.
  • Page 58 1.8.8 Modification de l'étalonnage, compensation à température élevée – OFS.H Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Page pendant 1,5 s pour accéder au menu des paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à voir CL.St apparaître. Appuyez sur les touches fléchées pour afficher la compensation actuelle de l'étalonnage.
  • Page 59 Protection contre la surchauffe Ce régulateur peut être équipé d'une protection contre la surchauffe. Si cette formule est choisie, l'interface du régulateur 301 comprendra une touche et un indicateur de surchauffe (comme indiqué sur le schéma ci-dessus). Un circuit de contrôle indépendant et un capteur de température empêchent alors la surchauffe.
  • Page 60 1.9.2 Modification de la température limite de surchauffe Remarque : si vous devez absolument protéger l'échantillon traité, la température limite de surchauffe doit normalement être définie 15 °C au-dessus de la température de consigne du régulateur. S'il est nécessaire de protéger le four ou l'étuve, la température limite de surchauffe doit normalement être définie 15 °C au-dessus de la température de consigne maximale du four ou de l'étuve.
  • Page 61 1.9.4 Étalonnage de la protection contre la surchauffe Vous pouvez étalonner le circuit de protection contre la surchauffe de la même manière que le régulateur principal. Cependant, cette opération n'est généralement pas nécessaire puisque le niveau de précision requis pour prévenir la surchauffe n'est pas aussi critique que pour la température de contrôle principale.
  • Page 62 1.9.6 Réinitialisation de la protection contre la surchauffe Affichez l'écran d'accueil. Appuyez sur la touche Surchauffe et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que Ott s'affiche. Appuyez plusieurs fois sur la touche Page jusqu'à ce que Ot apparaisse à l'écran et que l'indicateur rouge arrête de cli- gnoter.
  • Page 63 1.10 Option de communication RS232 Sur commande, votre Régulateur 301 peut communiquer avec d'autres appareils via une liaison RS232. Si tel est votre cas, le four ou l'étuve dispose alors d'une prise « D » à neuf broches permettant le raccordement à un appareil externe. Vous pouvez ainsi, par exemple, contrôler un régulateur depuis un ordinateur.
  • Page 64 1.12 Glossaire Point de Température cible que le four ou l'étuve essaie °C consigne (SP) d'atteindre. Taux de rampe Vitesse à laquelle le four ou l'étuve peut chauffer ou de consigne °C/min refroidir. (SPrr) Élément Dispositif de chauffage utilisé dans le four ou l'étuve. Dispositif thermoélectrique permettant de mesurer la Thermocouple température.
  • Page 65 Notes Fiche de service Nom de l'ingénieur Date Registre des travaux...
  • Page 66 Pour toute question relative aux opérations de maintenance préventive, la réparation et l'étalonnage de tous les fours et étuves, veuillez contacter : Carbolite Gero Service Tél. : +33 134644949 Fax : +33 134644450 E-mail : sav@verder.fr Carbolite Gero Ltd, Parsons Lane, Hope, Hope Valley, S33 6RB, England. Tél. : +44 (0) 1433 620011 Fax : 44 (0) 1433 621198...