Il est recommandé de lire ce manuel attentivement avant la première utilisation. Ce fauteuil de relaxation avec fonction releveur ou relax est conçu pour un usage en intérieur au domicile, il n’est pas destiné à usage prolongé, 4 heures consécutives étant le maximum recommandé par Invacare ®...
Toutes les remarques et recommandations sont importantes et 7. Maintenance et désinfection doivent être respectées pour assurer le parfait fonctionnement 7. 1 Consignes d'entretien des fauteuils releveurs Invacare 7. 2 Conseils d'entretien et de nettoyage du tissu ® 7. 3 Maintenance quotidienne 8.
- des modifications ou réparations du fauteuil sont effectuées Le repose jambes se plie en se refermant, un enfant par une personne non habilitée par Invacare ® pourrait être blessé. Gardez les pieds et les mains des enfants - un mauvais entretien du fauteuil est avéré...
Page 5
Ne pas s’asseoir sur le repose jambes ou sur les - Ne jamais placer le fauteuil à proximité d’une source accoudoirs, ils ne sont pas destinés à cet usage et pourraient de chaleur importante ou d’ignition: (cheminée, appareil de être détériorés, attention aux risques de chutes. chauffage électrique ou à...
5.2 Installation : 5. Montage et installation 5.1 Déballage Veiller à laisser une distance suffisante derrière le fauteuil pour éviter qu’il ne vienne en contact avec le mur lorsqu’il est en position allongée. Ouvrir délicatement le carton lors de l’installation. Ne pas utiliser d’objets coupants lors de l’ouverture.
Page 8
2º Relax Fauteuil releveur 1) Assemblage 1) Assemblage Manuel de Montage * Manual Assembly * Manua 3º DOURO 3º 2) Démontage 3 | 4 manual de montagem 3 | 4 manual de montagem...
5.3 Conditions d’usage Pour votre sécurité, assurez-vous du bon verrouillage du Le fauteuil releveur a été conçu pour fonctionner dans les dossier sur le châssis et vérifiez l’assemblage en tirant fer- conditions d’utilisation suivantes: mement sur le dossier. Si ce dernier reste bien en place, vous pouvez utiliser votre fauteuil.
2) LIMITATION DE POIDS : 6.2) Télécommande à 4 boutons. Ce fauteuil ne peut pas être utilisé par des personnes pesant A. Montée du dossier. plus de 125 Kg. B. Descente du dossier. Si le moteur ne fonctionne plus, alors que le fauteuil est C.
7.2 Conseils d’entretien et de nettoyage du tissu 7. Maintenance et désinfection Utiliser seulement des produits de nettoyage pour tissu. Seules les personnes habilitées peuvent effectuer une Ne pas saturer le tissu. maintenance particulière sur le produit. Ne pas utiliser de solvant. Brosser au besoin pour S’assurer qu’aucune personne ou animal de compagnie ne restaurer l’apparence d’origine.
9. Recyclage 8. Résolution de problèmes Ce produit vous a été fourni par Invacare , un fabricant qui Le fauteuil releveur ne doit pas se déplacer lors de son ® respecte l’environnement. utilisation. Il est conforme à la directive 2012/19/CE sur la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Page 14
Felicidades, acaba de adquirir un sillón elevador Invacare ® Estamos seguros de que le aportará diariamente el máximo confort. Este manual del usuario es parte integrante del producto y contiene todas las informaciones necesarias para utilizar el producto correctamente y obteniendo así una mayor duración del mismo. Este manual deberá...
Todas las indicaciones y recomendaciones son importantes y 7. Mantenimiento y desinfección deben ser respetadas para asegurar el perfecto funcionamiento 7. 1 Indicaciones para el mantenimiento de los sillones elevadores Invacare 7. 2 Consejos de mantenimiento y limpieza del tejido 10 ® 7. 3 Mantenimiento diario 8.
- no se respetan correctamente las indicaciones del manual de funcionamiento del sillón. utilización - una persona no autorizada por Invacare realiza ® El reposapiernas se pliega cerrándose, un niño podría modificaciones o reparaciones en el sillón...
Page 17
En caso de iniciarse un incendio en el sillón, utilizar un Asegúrese de que los brazos y las piernas no se extintor de polvo seco homologado. encuentren en el perímetro ni en contacto con el mecanismo de elevación del sillón. Si es necesario retirar objetos caídos bajo el sillón, deberá...
Gris vinilio Douro : 470 mm Douro 1580 mm Porto NG : 470 mm Camel microfibra Porto NG 1580 mm 1670 mm Gris microfibra Faro : 600 mm Faro : 530 mm Buerdos microfibra Douro : 640 mm Douro : 530 mm...
5.2 Instalación 5. Montaje e instalación 5.1 Desembalaje Deje una distancia suficiente (alrededor de 15 cm) detrás del sillón para evitar que este entre en contacto con la pared Abrir la caja delicadamente durante la instalación (no mientras está en posición relax. utilizar objetos cortantes al abrirla).
Page 20
2º Douro Faro and Porto NG 1) Montaje 1) Montaje Manuel de Montage * Manual Assembly * Manua 3º DOURO 3º 2) Desmontaje 3 | 4 manual de montagem 3 | 4 manual de montagem...
5.3 Condiciones de uso Por su seguridad, confirme que el respaldo está correctamente anclado y asegurado en el marco del El sillón elevador ha sido diseñado para funcionar con las sofá, tirando fuertemente de éste, si permanece en esta condiciones de uso siguientes: posición puede utilizar el sofá.
Page 22
2) LIMITACIÓN DE PESO : este sillón de reposo elevador 6.2) Sillon con dos motores. no puede ser utilizado por personas que pesen más de Los sillones con dos motores tienen un mando a distancia con 125 Kg. cuatro botones para activar el respaldo y el reposapiernas por separado, lo que ofrece un mayor número de posiciones.
7. Mantenimiento y desinfección No utilizar disolvente. Si es necesario, cepille el tejido para restaurar la apariencia original. Unicamente personas autorizadas pueden reparar y despiezar este producto. 7.3 Mantenimiento diario Verifique que ninguna persona o mascota está ubicada Antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento, asegúrese debajo o junto al sofá...
8. Resolución de problemas 9. Reciclaje El sillón elevador no debe desplazarse durante su utilización. Este producto le ha sido suministrado por Invacare , un ® fabricante que respeta el medio ambiente. Es conforme con la directiva 2012/19/CE sobre la gestión de Problema Solución...
Page 25
Parabéns pela sua compra de uma poltrona Invacare ® Temos a certeza de que esta lhe facultará o melhor conforto todos os dias. Este manual de utilização é parte integrante do produto e contém todas as informações necessárias para a utilização correcta do mesmo, assegurando a sua longa duração.
Page 26
Todos os conselhos e recomendações são importantes e 7. Manutenção e desinfecção devem ser cumpridos para se assegurar o funcionamento 7. 1 Instruções de manutenção perfeito das cadeiras de elevação Invacare 7. 2 Instruções para a manutenção ® e limpeza do tecido 7.3 Manutenção diária...
1.2 Garantia 2. Segurança A garantia facultada pela Invacare tem a duração de 24 meses. A poltrona Invacare foi concebida para utilização doméstica. ® ® Quaisquer outras formas de utilização serão consideradas O fabricante exime-se de qualquer responsabilidade caso as como contrárias às recomendações aqui expostas.
Page 28
Assegure que os braços e pernas não estão dentro do Se qualquer peça da poltrona se incendiar, utilize apenas perímetro do mecanismo de elevação da poltrona ou em um extintor com pó químico aprovado. contacto com este. Se for necessário remover objectos que tenham caído debaixo da poltrona, é...
Faro : 125 kg Faro : 1110 mm assento Douro : 125 kg Douro : 1080 mm Comando Porto NG : 125 kg Porto NG: 1020 mm Faro : 50 kg Faro : 770 mm Douro : 57 kg Douro : 740 mm...
5. Montagem e instalação 5.2 Instalação 5.1 Desempacotamento Deixe espaço suficiente (aproximadamente 15 cm*) (*dependendo do modelo da poltrona a distância poderá ser mais curta) atrás da poltrona para prevenir que entre em Abra a embalagem de cartão cuidadosamente durante contacto com a parede quando estiver reclinada.
Page 31
2º Douro Faro and Porto NG 1) Montagem 1) Montagem Manuel de Montage * Manual Assembly * Manua 3º DOURO 2) Desmontagem 3º 3 | 4 manual de montagem 3 | 4 manual de montagem...
5.3 Condições de utilização Para sua segurança, assegure-se de que o encosto está bem fixo ao chassis e verifique a montagem activando o A poltrona foi concebida para utilização nas seguintes mecanismo do encosto. Se este ficar em posição, pode utilizar condições: a poltrona.
Page 33
6.2) Poltrona 2 motores 2) LIMITE DE PESO: esta poltrona de elevação não pode ser utilizada por pessoas que pesem mais de 125 Kg. As poltronas equipadas de 2 motores possuem um comando com 4 botões que permite ativar o encosto e o apoio de Se o motor já...
7. Manutenção e desinfecção NÃO UTILIZE SOLVENTE. Se necessário, escove para restaurar a aparência original. A reparação ou desmantelamento do produto só pode ser realizada por pessoas autorizadas. 7.3 Manutenção diária Verifique se nenhuma pessoa ou animal está debaixo do Antes de realizar qualquer manutenção, assegure-se de que chassis ou junto ao mesmo antes de desmontar.
9. Reciclagem 8. Resolução de problemas Este produto foi-lhe fornecido pela Invacare , uma empresa A poltrona de elevação não deve ser movida quando está a ser ® que respeita o ambiente. utilizada. Está em conformidade com a Directiva 2012/19/CE relativa Problema Solução...
Page 36
Si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Questa poltrona reclinabile con la funzione di elevazione è progettata per un uso domestico in ambienti interni, non è intesa per un uso prolungato, 4 ore consecutive sono il massimo consigliato da Invacare . La ®...
Page 37
Tutti i consigli e le raccomandazioni sono importanti e devono 7. 1 Istruzioni di manutenzione essere rispettati per assicurare il perfetto funzionamento delle 7. 2 Istruzioni per la manutenzione poltrone elevabili Invacare e la pulizia del tessuto ® 7. 3 Manutenzione giornaliera 8.
1.2 Garanzia 2. Sicurezza La garanzia fornita da Invacare ha una durata di 24 mesi. La poltrona elevabile Invacare è stata progettata per l’uso ® ® domestico. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di mancato Tutte le altre forme di utilizzo sono da considerarsi in rispetto delle istruzioni contenute nel presente manuale.
Page 39
Se una qualsiasi parte della poltrona dovesse prendere Assicurarsi che braccia e gambe non siano all’interno fuoco, utilizzare solo un estintore a polvere di tipo omologato. del perimetro del meccanismo di sollevamento della poltrona o a contatto con esso. Se è necessario rimuovere oggetti caduti sotto la poltrona, è...
1580 mm 1670 mm Douro : 470 mm Douro 1580 mm Porto NG : 470 mm Grigio Simili pelle Porto NG 1580 mm 1670 mm Beige Microfibra Faro : 600 mm Faro : 530 mm Grigio Microfibra Douro : 640 mm...
5.2 Installazione 5. Montaggio e installazione 5.1 Disimballaggio Lasciare spazio sufficiente (circa 15 cm) dietro la poltrona per impedire che entri in contatto con la parete quando è in posizione reclinata. Aprire la scatola di cartone con attenzione durante l’installazione (non utilizzare oggetti taglienti per l’apertura). Assicurarsi che la poltrona sia posizionata su una superficie piana orizzontale.
Page 42
2º Douro Faro and Porto NG 1) Montaggio 1) Montaggio Manuel de Montage * Manual Assembly * Manua 3º DOURO 3º 2) Smontaggio 3 | 4 manual de montagem 3 | 4 manual de montagem...
5.3.Condizioni per l’uso Per la propria sicurezza, assicurarsi che lo schienale sia La poltrona elevabile è stata progettata per l’uso nelle seguenti ben fissato sul telaio e controllare il montaggio tirando lo condizioni: schienale con forza. Se quest’ultimo rimane in posizione, è Ottimale possibile utilizzare la poltrona elevabile.
Page 44
2) LIMITE DI PESO: questa poltrona elevabile non può 6.2) Poltrona con due motori essere utilizzata da persone di peso superiore a 125 Kg. Le poltrone con due motori hanno un telecomando a quattro pulsanti per l’attivazione separata dello schienale e del poggia gambe, in modo da offrire una più...
7. Manutenzione e disinfezione NON USARE SOLVENTI. Se necessario, spazzolare per ripristinare l’aspetto originario. Solo le persone autorizzate possono riparare o smontare il prodotto. 7.3 Manutenzione giornaliera Controllare che nessuna persona o animale si trovi sotto o Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, vicino al telaio prima dello smontaggio.
8. Risoluzione dei problemi 9. Riciclaggio Questo prodotto è stato fornito da Invacare®, produttore che La poltrona elevabile non deve essere spostata quando è in rispetta l’ambiente. uso. Conforme alla Direttiva 2012/19/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Page 48
Invacare Distributors ® Italia España Invacare Mecc San s.r.l. Invacare ® ® Via dei Pini, 62 c/Areny s/n Poligon Industrial de Celrà 17460 Celrà (Girona) I-36016 Thiene (VI) +39 - (0) 445-380059 +34 - (0) 972 - 49 32 00...