Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

STAND-ALONE ACTIVE SPEAKER WITH BLUETOOTH, USB, SD & LED ILLUMINATION
ENCEINTE ACTIVE AUTONOME AVEC BLUETOOTH, USB, SD & ANIMATION LUMINEUSE
BATTERIEBETRIEBENER AKTIV-LAUTSPRECHER MIT BLUETOOTH, USB, SD & LED LEUCHTFLÄCHE
STAND-ALONE ACTIEFLUIDSPREKER MET BLUETOOTH, USB, SD & LED PANEEL
BOOST-12PLS700 / BOOST-15PLS800
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MODE D'EMPLOI
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
NL – HANDLEIDING
Imported from China by LOTRONIC SA – Av. Z. Gramme 9 – B-1480 Saintes
©Copyright LOTRONIC 2016
BOOST-PLS series
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boost PLS Série

  • Page 1 ENCEINTE ACTIVE AUTONOME AVEC BLUETOOTH, USB, SD & ANIMATION LUMINEUSE BATTERIEBETRIEBENER AKTIV-LAUTSPRECHER MIT BLUETOOTH, USB, SD & LED LEUCHTFLÄCHE STAND-ALONE ACTIEFLUIDSPREKER MET BLUETOOTH, USB, SD & LED PANEEL BOOST-12PLS700 / BOOST-15PLS800 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MODE D’EMPLOI D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL –...
  • Page 2 ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 3 Please operate the remote control within a distance of 6m and 30° between the remote and the appliance. Aim the remote at the sensor. Remove all obstacles between the remote and the sensor. The remote control might not work properly if the sensor is exposed to strong sunshine. ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 4 Open the battery compartment and insert two AA batteries with the correct polarity. Turn the switch on the mic to ON. If the power indicator lamp doesn’t flash or doesn’t light up, check if the battery has been properly inserted. ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 5: Fm Radio Function

    6-8 hours to fully charge the speakers. Disconnect the power adaptor as soon as the battery is fully charged. Note: When the battery of the speaker is low, please charge it within 48 hours. ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 6 3. Installez le système de sonorisation à un endroit bien ventilé, frais, sec et propre, à l’abri du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l’humidité et/ou du froid. Afin de garantir une ventilation adéquate, laissez un espace minimum de 10 cm autour de l’appareil. ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 7 9. Lorsque l’enceinte est branchée sur une alimentation, le voyant s’allume et la batterie se met en charge. 10. S’allume lorsque la batterie est chargée 11. Antenne pour le micro sans fil: lorsque vous utilisez le micro sans fil, assurez-vous que l’antenne est à ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 8: Utilisation Du Microphone Vhf

    RECORD. Tous les enregistrements seront automatiquement sauvegardés dans ce dossier. 4. Lorsque vous êtes prêt à l’enregistrement, appuyez sur la touche REC. Utilisation de l’entrée USB/SD Tenir à l’abri de la chaleur, des champs magnétiques puissants et d’appareils qui peuvent provoquer des ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 9: Couper Le Message Vocal A La Mise Sous Tension

    émet des bruits haut-parleur du haut-parleur 2. Le microphone est sous tension 2. Eteignez le micro lorsqu’il n’est pas mais pas utilisé utilisé 3. Le volume du microphone est 3. Baissez le volume du micro ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Bedienungshinweise beachten. 13. Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen. Stromschlaggefahr! 14. Wenn Sie sich über den richtigen Anschluss nicht im Klaren sind oder wenn Fragen auftreten, die nicht ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 11 20. Anschluss für einen USB Stick 21. Anschluss für eine SD Karte 22. Eingangsverbinder für eine Gitarre 23. Gitarrenlautstärkeregler 24. Ein/Aus Schalter der Anlage 25. AC Netzanschlussbuchse 26. LINE Ausgang zu einer weiteren Aktivbox, Mischpult, Verstärker, usw. ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 12: Bluetooth Verbindung

    1. Gerät einschalten und die Taste 14 drücken, um die Bluetooth Funktion zu wählen. 2. Die Bluetooth Funktion auf dem Smartphone aktivieren. Die Box erscheint unter dem Namen "BT SPEAKER". 3. Die Taste   drücken, um den Titel abzuspielen. Zur Titelwahl die Tasten  und  drücken. ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 13 Plaats geen kleine voorwerpen, zoals munten of paperclips, op het toestel, aangezien zij zou kunnen vallen in het apparaat. Zij kunnen brand of stroomslag veroorzaken! Als er vloeistof of voorwerpen in het apparaat dringen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 14 AAA batterijen met de juiste poling in het vak. Omschrijving van des controles en connectoren op de achterzijde 1. Master volume controle 2. BASS controle 3. TREBLE controle 4. Microfoon volume controle 5. Echo controle van de microfoon ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 15 Opname functie 1. Sluit een microfoon op MIC IN aan of schakel de draadloze microfoon aan. 2. Sluit een USB-stick/SD-kaart aan en druk de toets 14 om USB/SD te kiezen ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 16 2. De kaart/stick correct aansluiten Luidspreker 1. Microfoon is te nabij de luidspreker 1. Houd 2m afstand tussen de maakt lawaai 2. Microfoon is aangeschakeld maar wordt microfoon en de luidspreker niet gebruikt. 2. Microfoon na gebruik ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 17 BELANGRIJKE OPMERKING: Elektrische producten mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd. Lever ze a.u.b. in bij een gespecialiseerd inzamelpunt. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper over hoe de producten te recycleren. ©Copyright LOTRONIC 2016 BOOST-PLS series...
  • Page 18: Ec Declaration Of Conformity

    Product name: Portable PA led battery speaker with VHF wireless microphone Type or model: BOOST-12PLS700 / BOOST-15PLS800 conforms with the essential requirements of: RTTE directive 1999/5/EC – LVD directive 2014/35/EU – EMC directive 2014/30/EU based on the following standards applied:...
  • Page 19: Déclaration Ce De Conformité

    Enceinte portable à leds avec micros sans-fils VHF et batterie Type ou modèle: BOOST-12PLS700 / BOOST-15PLS800 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et de : Directive RTTE 1999/5/EC – Directive LVD 2014/35/EU – Directive EMC 2014/30/EU Basés sur les standards appliqués...

Ce manuel est également adapté pour:

12pls70015pls800

Table des Matières