Page 1
MIT USB, TF, BLUETOOTH, VHF FUNKMIKROFON & FERNBEDIENUNG DRAAGBARE LUIDSPREKER 12’’/30CM MET USB, TF, BLUETOOTH, VHF MICRO & AFSTANDSBEDIENING USER MANUAL FR - MANUEL D’UTILISATION - p. 8 DE - MANUEL D’UTILISATION - p. 13 NL - HANDLEIDING - p. 18 Ref. BOOST-12RGB-700...
Page 2
PORTABLE SOUND SYSTEM 12"/30cm Input voltage: 15V 2A Built-in Li-batt: 11.1V 1800mAh VHF mic freq.: 202.2MHz BT freq.: 2402-2480MHz Max. RF power: 2.21dBm S.N.: Made in China for LOTRONIC S.A. Av. Zénobe Gramme 9 - B-1480 Saintes BOOST-12RGB-700 / Code: 15-6115BO...
Page 3
• All persons involved in operating, installing and servicing the appliance and putting it into service must be trained and qualified accordingly and observe these operating instructions. • The accident prevention regulations and the regulations of the employers’ liability insurance association www.boost-sound.com...
Page 4
If the battery compartment doesn’t close properly, stop using the product and keep it out of the reach of children. If you are in doubt whether the batteries have been swallowed or introduced into any other part of the body, contact immediately a doctor. BOOST-12RGB-700 / Code: 15-6115BO...
• Open the battery compartment and insert two AA batteries with the correct polarity. • Turn the switch on the mic to ON. If the power indicator lamp doesn’t flash or doesn’t light up, check if the battery has been properly inserted. www.boost-sound.com...
2. Activate the Bluetooth feature on the external device to be paired. 3. Initiate a search for devices. The device shows up as «BOOST-12RGB-700». 4. Press the to start playing and the buttons and for the selection of songs.
Page 7
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. www.boost-sound.com...
• Ne pas placer l’appareil sur une surface molle telle qu’un tapis ou un lit. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne pas empêcher la circulation d’air par des objets tels que des magazines, nappes ou rideaux. BOOST-12RGB-700 / Code: 15-6115BO...
Page 9
La télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est soumis à une forte lumière. Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les piles Installation des Piles Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande et insérez 2 piles AAA (LR3) en respectant la bonne polarité. www.boost-sound.com...
3. Appuyez pour enregistrer le son sur un support USB ou mini-SD VOL- 4. Appuyez pour écouter vos enregistrements 5. Augmente le volume 6. Retour vers le titre precedent. 7. Lecture/pause 8. Aller au titre suivant. BOOST-12RGB-700 / Code: 15-6115BO...
2. Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil externe à synchroniser. 3. Lancez la recherche d’appareil. L’enceinte s’affiche sous le nom «BOOST-12RGB-700». 4. Appuyez sur la touche pour commencer la lecture. Sélectionnez les titres avec les touches et .
Pour retourner votre appareil usagé, merci d’utiliser les systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage éco- logique. BOOST-12RGB-700 / Code: 15-6115BO...
Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Geräts und führt zu Überhitzung. • Das Gerät nur in gemäßigten Klimazonen, nicht in tropischer Umgebung benutzen. • Alle Personen, die mit der Bedienung, Installation und Wartung des Geräts zu tun haben, müssen ausgebil- det und qualifiziert sein und diese Bedienungshinweise beachten. www.boost-sound.com...
Page 14
Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen ACHTUNG! Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen. BOOST-12RGB-700 / Code: 15-6115BO...
11. Equalizer: Gibt der Musik einen anderen Stil: Normal – Rock – Classic – Jazz – Pop 12. Nummerntasten zur Direkteingabe einer Dateinummer. Zur Eingabe von Nummern über 9, 1+ die Einheit eingeben. Z.B. für 15, 1+5 drücken. Für Dateinummer 38, 3+8 drücken www.boost-sound.com...
BLUETOOTH VERBINDUNG 1. Gerät einschalten und die Taste 14 drücken, um die Bluetooth Funktion zu wählen. 2. Die Bluetooth Funktion auf dem Smartphone aktivieren. Die Box erscheint unter dem Namen «BOOST- 12RGB-700». 3. Die Taste drücken, um den Titel abzuspielen. Zur Titelwahl die Tasten und drücken.
Page 17
Gerät verantwortungsbewusst entsorgt und für dauerhafte Wiederverwertung der Rohstoffe recycelt werden. Bitte bringen Sie das alte Gerät zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte bzw. zu Ihrem Fachhändler, wo Sie das Gerät gekauft haben, damit eine umweltfreundliche Entsorgung gewährleistet ist. www.boost-sound.com...
Page 18
Niet de luchtcirculatie met voorwerpen zoals tijdschriften, tafellaken en gordijnen verstoppen. Dit voorkomt de afvoer van warmte uit het apparaat en kan leiden tot oververhitting. • Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat, niet in een tropische omgeving. BOOST-12RGB-700 / Code: 15-6115BO...
Page 19
Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden wegge- gooid, maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling LET OP Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergeli- jkbaar type. www.boost-sound.com...
Page 20
12. Cijfertoetsen voor directe intoetsen van een bestandsnummer. Toets het nummer van een bestand in om het direct te kiezen. Voor bestandsnummers boven 9, druk op 1+ de eenheid. Bijv. Druk voor bestandnummer 15 op 1 + 5. Druk voor bestandnummer 38 op 3 + 8 BOOST-12RGB-700 / Code: 15-6115BO...
1. Schakel het apparaat in en druk op de knop (12) om de Bluetooth-functie te selecteren. 2. Activeer de Bluetooth-functie op het externe apparaat. 3. Starten een zoekopdracht naar apparaten. Het apparaat verschijnt als «BOOST-12RGB-700». 4. Druk op de ...
Als u uw gebruikt apparaat wilt retourneren, gebruikt u de retour- en verzamelsystemen of neemt u contact op met de winkel waar het product is gekocht. Ze zullen voor milieuveilige recycling zorgen. Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes BOOST-12RGB-700 / Code: 15-6115BO...
Trade name: Product name: Portable speaker with VHF microphone Type or model: BOOST-12RGB-700 Conforms to the essential requirements of the: RED directive 2014/53/EU, ErP directive 2009/125/EC, Commission Regulation (EC) No 278/2009, 2011/65/EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863...
Désignation commerciale : Système de sonorisation portable avec micro VHF Type ou modèle : BOOST-12RGB-700 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : La directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) N° 278/2009, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N°...