Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

B A T T E R Y C H A R G E R
CARICA BATTERIA
BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE BATTERIE
BATTERIE LADEGERÄT
CARGADOR DE BATERÍA
BATTERIJLADER
UBC
Manuale d'uso e installazione
.................................. 2
Installation and User Manual
.................................... 8
Manuel d'installation et d'utilisation
..................... 14
Einbau und Anwenderinformation
........................ 20
Manual de uso e instalación
.................................... 26
Installatie en Handleiding
.......................................... 32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zivan C39035

  • Page 1 B A T T E R Y C H A R G E R CARICA BATTERIA BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE BATTERIE LADEGERÄT CARGADOR DE BATERÍA BATTERIJLADER Manuale d’uso e installazione ........2 Installation and User Manual ........8 Manuel d'installation et d'utilisation .....
  • Page 2 Nessun altro uso è permesso senza un’autorizzazione scritta emessa dalla ZIVAN S.r.l.. La ZIVAN S.r.l. non risponde delle possibili inesattezze, imputabili a errori di stampa o di trascrizione, contenute nel presente manuale. Si riserva di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritenesse necessarie o utili, anche nell’interesse...
  • Page 3 Verificare che la curva di carica selezionata sia adatta al tipo di batteria che si deve ricaricare. In caso di dubbio, consultare il proprio rivenditore. La ZIVAN S.r.l. declina ogni responsabilità nel caso di errore nella scelta della curva di carica che porti a un danneggiamento irreversibile della batteria.
  • Page 4 Italiano Carica batteria UBC Indicatore a LED Il LED ROSSO indica che la batteria è nella fase iniziale della carica. Il LED GIALLO indica che la batteria ha raggiunto l’80% della carica. Il LED VERDE indica che la batteria ha raggiunto il 100% della carica. Ulteriori dettagli si trovano nella descrizione della Curva di Carica.
  • Page 5 Carica batteria UBC Italiano Ingombri meccanici N.B. Tutte le quote sono in mm. Dima di foratura Ø 6 ALTO Installazione consigliata N.B. Tutte le quote sono in mm. D01236-04...
  • Page 6 Italiano Carica batteria UBC CARATTERISTICHE TECNICHE Ta=25°C se non diversamente specificato. Morsetti di Alimentazione Descrizione Simbolo Condizioni di Test Valore e/o Range Unità Tensione di Alimentazione 230 ± 10% Veff 115 ± 10% Frequenza 50 ÷ 60 Corrente Massima assorbita P = P 3 @ 230 Veff Aeff...
  • Page 7 Carica batteria UBC Italiano Protezioni e Sicurezza Descrizione Simbolo Condizioni di Test Valore e/o Unità Range Isolamento Morsetti di Alimentazione e 1250 Morsetti di Batteria Isolamento Morsetti di Alimentazione e Terra Isolamento Morsetti di Batteria e Terra Corrente di dispersione (leakage) Apparecchiatura alimentata <...
  • Page 8 No other use is allowed without a written authorization supplied by ZIVAN S.r.l. ZIVAN S.r.l. will be not responsible for inaccuracies contained in this manual due to print or translation errors. ZIVAN S.r.l. has the right to make changes or improvements, also for the user interest, without prejudicing the essential characteristic of operation and safety.
  • Page 9 Verify that the selected charging curve is suitable for the type of battery to be re-charged. In case of doubt, consult Your retailer. ZIVAN S.r.l. will not accept any responsibility in case of mistaken choice of the charging curve that may cause irreversible damage to the battery.
  • Page 10 English Battery charger UBC LED Indicator RED LED shows that the battery is in initial charging phase. YELLOW LED shows that the battery charger has reached 80% of charge. GREEN LED shows that the battery has reached 100% of charge. Further information can be found in the description of the Charging Curve.
  • Page 11 Battery charger UBC English Mechanical dimensions N.B. All dimensions are expressed in mm. Drilling details Ø 6 Advised Installation N.B. All dimensions are expressed in mm. D01236-04...
  • Page 12 English Battery charger UBC TECHNICAL FEATURES Ta=25°C unless otherwise specified. Mains side Value and/or Description Symbol Test Condition Unit Range 230 ± 10% Veff Supply Voltage 115 ± 10% Frequency 50 ÷ 60 P = P 3 @ 230 Veff Aeff Absorbed Maximum Current 4 @ 115 Veff...
  • Page 13 Battery charger UBC English Protection and Safety Value and/or Description Symbol Test Condition Unit Range Insulation Mains to Battery side 1250 Insulation Mains side to Earth Insulation Battery side to Earth Leakage current Supplied equipment < 3 Input fuse Inside the equipment 7 (delayed) Output fuse Inside the equipment...
  • Page 14 Pour de futures références, apposer ci après le numéro de matricule: Serial No. _____________________ Les informations contenues dans ce manuel sont la propriété de la société ZIVAN S.r.l. qui se réserve de la fournir à l'usage exclusif de ses propres clients. Aucune autre utilisation n'est permise sans l'autorisation écrite de ZIVAN S.r.l..
  • Page 15 Vérifier que la courbe de charge sélectionnée soit adaptée au type de la batterie qui doit être rechargée. En cas de doute, consulter votre revendeur. La société ZIVAN S.r.l. décline toute responsabilités dans le cas d'erreur sur le choix de la courbe de charge qui a donné des dommages irréversibles à...
  • Page 16 Français Chargeur de batterie UBC Indicateur à LED La LED ROUGE indique que le chargeur est dans la phase initiale de la charge. La LED JAUNE indique que la batterie est à 80 % de charge. La LED VERTE indique que la batterie est à 100 % de charge. D'autres détails se trouvent dans la description des courbes de charge.
  • Page 17 Chargeur de batterie UBC Français Encombrements mécaniques N.B. Toutes les dimensions sont en mm. Plan de perçage Ø 6 HAUT Conseil d'installation N.B. Toutes les dimensions sont en mm. D01236-04...
  • Page 18 Français Chargeur de batterie UBC CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Ta=25°C si non spécifiée. Bornes d'alimentation Description Symbole Conditions de test Gammes de Unité valeurs Tension d'alimentation 230 ± 10% Veff 115 ± 10% Fréquence 50 ÷ 60 Courant maximum absorbé 3 @ 230 Veff Aeff P = P 4 @ 115 Veff...
  • Page 19 Chargeur de batterie UBC Français Protection et sécurité Description Symbole Conditions de test Gammes de Unité valeurs Isolement Bornes d'alimentation et 1250 bornes de batterie Isolement Bornes d'alimentation et terre Isolement Bornes d'alimentation et terre Courant de dispersion (leakage) Appareil alimenté <...
  • Page 20 Kopie. Als zukünftige Referenzangabe vermerken sie sich bitte die Seriennummer: Serial No. _____________________ Der Inhalt dieses Handbuches ist alleiniges Eigentum der Fa. ZIVAN S.r.l., welcher für den ausschliesslichen Nutzen durch den Kunden beigefügt wurde. Weiterer Nutzung des Inhaltes ist ohne Genehmigung von ZIVAN S.r.l verboten.
  • Page 21 Lader- Typenschild. • Verifizieren Sie die Richtigkeit der auf dem Ladegerät Typenschild angegeben Ladecharakteristik für den Batterietyp, den Sie beladen wollen. Im Zweifelsfalle konsultieren sie Ihren Händler. ZIVAN S.r.l. übernimmt keine Verantwortung für Batterieschäden durch falsch ausgewählte Ladekurven. •...
  • Page 22 Deutsch Batterie Ladegerät UBC Die Anzeige des Ladezustandes Das rote Lämpchen zeigt an, dass sich die Batterie im Anfangsstadium der Aufladung befindet. Das gelbe Lämpchen zeigt an, dass die Batterie zu 80 % aufgeladen ist. Das grüne Lämpchen zeigt an, dass die Batterie 100 % der Aufladung erreicht hat. Weitere Einzelheiten sind in der Beschreibung der Ladekurve zu finden.
  • Page 23 Batterie Ladegerät UBC Deutsch Abmessungen N.B. Alle Abmessungen in mm. Bohrungen Ø 6 empfohlene Lage N.B. Alle Abmessungen in mm. D01236-04...
  • Page 24 Deutsch Batterie Ladegerät UBC TECHNISCHE DATEN Ta=25°C wenn nicht anders spezifiziert. Netz seitig Wert und/ oder Beschreibung Symbol Test Kondition Unit Bereich Netzspannung 230 ± 10% Veff 115 ± 10% Netz-Frequenz 50 ÷ 60 Maximaler Eingangsstrom eff. P = P 3 @ 230 Veff Aeff 4 @ 115 Veff...
  • Page 25 Batterie Ladegerät UBC Deutsch Grenzwerte Wert und/ Beschreibung Symbol Test Kondition Unit oder Bereich Isolierung Netz zu Batterie 1250 Isolierung Netz zu Erde Isolierung Batterie zu Erde Kreichstrom versorgtes Gerät < 3 Eingangs-Sicherung innerhalb 7 (verzögert) Asugangs-Sicherung innerhalb Zuschaltung V/cell Min.Anlaufspannung (Batterie-Erkennung) Verpolung...
  • Page 26 Para mayores referencias escribir el Nº de serie Serial No. _____________________ Información contenida en este manual es propiedad de ZIVAN S.r.l. el cual se reserva todos los derechos de suministrar el uso exclusivo a sus clientes. Para cualquier otro uso ZIVAN S.r.l. tiene que hacer un escrito de autorización exclusiva.
  • Page 27 Verificar que la curva requerida para el cargador es la correcta para la batería seleccionada. En caso de dudas consultar al distribuidor. ZIVAN S.r.l. no se hará responsable y no aceptará cargos por el mal uso o daños en cargadores por problemas derivados de la elección de la curva de carga.
  • Page 28 Español Cargador de batería UBC Indicador de LED LED ROJO muestra que la batería ha iniciado el proceso de carga. LED AMARILLO muestra que el cargador de batería ha llegado al 80% de carga. LED VERDE nuestra que la batería está cargada al 100%. Para más información puede encontrarla en la descripción de las curvas de carga.
  • Page 29 Cargador de batería UBC Español Dimensiones mecánicas N.B. Todas las dimensiones son expresadas en mm. Detalles para taladrar Ø 6 Hacia arriba Aviso de instalación N.B. Todas las dimensiones son expresadas en mm. D01236-04...
  • Page 30 Español Cargador de batería UBC CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ta=25°C excepto lo especificado. Aspectos principales Descripción Simbolo Valor o rango Unidad Condición de test Voltaje suministrado 230 ± 10% Veff 115 ± 10% Frecuencia 50 ÷ 60 Máxima corriente absorbida P = P 3 @ 230 Veff Aeff 4 @ 115 Veff...
  • Page 31 Cargador de batería UBC Español Protección e Seguridad Descripción Simbolo Valor o Unidad Condición de test rango Aislamiento Cable de alimentación y 1250 cable de batería Aislamiento Cable de alimentación a tierra Aislamiento Batería a tierra Fuga de corriente (leakage) Equipo suministrado <...
  • Page 32 ZIVAN S.r.l. is niet verantwoordelijk voor onjuistheden in deze handleiding die te wijten zijn aan het drukken of het vertalen. ZIVAN S.r.l. heeft het recht wijzigingen of verbeteringen aan te brengen, in het voordeel van de gebruiker, zonder afbreuk te doen aan de essentiële werkingseigenschappen en de veiligheid.
  • Page 33 Controleer of de gekozen laadcurve geschikt is voor het type batterij die herladen moet worden. In geval van twijfel, vraag raad aan uw verkoper. ZIVAN S.r.l. is niet verantwoordelijk in geval van een verkeerde keuze van laadcurve. Deze kan onherstelbare schade aan de batterij veroorzaken.
  • Page 34 Nederlands Batterij lader UBC LED Indicator RODE LED toont aan dat de batterij in de initiële laadfase zit. GELE LED toont aan dat de batterij voor 80% geladen is. GROENE LED toont aan dat de batterij voor 100% geladen is. Verdere informatie kan gevonden worden bij de beschrijving van de laadcurve.
  • Page 35 Batterij lader UBC Nederlands Mechanische afmetingen N.B. Alle afmetingen zijn uitgedrukt in mm. Gegevens voor het boren Ø 6 BOVEN Aanbevolen installatie N.B. Alle afmetingen zijn uitgedrukt in mm. D01236-04...
  • Page 36 Nederlands Batterij lader UBC TECHNISCHE GEGEVENS Ta=25°C behalve indien anders vermeld. Zijde hoofdkabel Waarde en/of Omschrijving Symbool Teststatus Een- bereik heid 230 ± 10% Veff Voltage voeding 115 ± 10% Frequentie 50 ÷ 60 3 @ 230 Veff Aeff P = P Opgenomen maximum stroom 4 @ 115 Veff P = P...
  • Page 37 Batterij lader UBC Nederlands Bescherming en Veiligheid Waarde Omschrijving Symbool Teststatus Een- en/of bereik heid Isolatie Hoofdkabel naar 1250 Batterijzijde Isolatie Zijde hoofdkabel naar aarding Isolatie Zijde batterij naar aarding Lekstroom Geleverde uitrusting < 3 Inputzekering Binnenin de uitrusting 7 (vertraagd) Outputzekering Binnenin de uitrusting Minimum outputvoltage werking...

Ce manuel est également adapté pour:

Ubc