Checking And Changing The Lubricating Oil; Oil Table - Daystate TYPE-1 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

ITALIANO
7.6
C O N T R O L L O E S O S T I T U Z I O N E O L I O
LUBRIFICANTE
Dopo la prima messa in servizio bisogna procedere alla
sostituzione dell'olio lubrificante dopo le prime 5 ore di
utilizzo del compressore.
La sostituzione dell'olio di lubrificazione deve essere eseguita
ogni 50 ore di utilizzo del compressore o con cadenza
annuale.
AVVERTENZA: Il compressore deve trovarsi su un
piano solido e con un'inclinazione massima di 5°.
PERICOLO: Non effettuare queste operazioni se si
è appena spento il compressore; attendere che il
compressore si raffreddi.
L'olio eventualmente sparso durante la sostituzione
può essere causa di scivolamenti; indossare quindi
indumenti protettivi e scarpe antiscivolo ed asportare
immediatamente ogni traccia di olio.
Poiché l'olio è considerato rifiuto speciale, esso deve
essere smaltito secondo le norme antinquinamento
vigenti.
Tutte le operazioni di manutenzione devono essere
eseguite con compressore spento e presa di corrente
scollegata dalla rete.
7.6.1
Tabella per la scelta degli oli
Capacità della coppa (litri / Quart)
Sump capacity (litres / Quart)
Capacidad del colector (litros / Quart)
Capacité du carter (litres / Quart)
Oli consigliati
Recommended oils
Aceites aconsejados
Huiles recommandées
54 - 68
ENGLISH
7.6

CHECKING AND CHANGING THE LUBRICATING OIL

After putting the compressor into service the lubricating oil
must be changed after the first 5 working hours.
The lubricating oil must be changed every 50 hours working
hours or annually.
IMPORTANT: The compressor must be placed on a
solid surface with a tilt of no more than 5°.
DANGER: Do not carry out these tasks if the
compressor has only just shut down; wait for the
compressor to cool.
Any oil spilt during the oil/filter change could cause
personnel to slip; wear protective garments and
anti-slip footwear and remove any traces of oil
immediately.
Both oil and filter are classified as special wastes and
must therefore be disposed of in compliance with the
anti-pollution laws in force.
All maintenance work must be carried out with
the compressor OFF and the power supply lead
unplugged from the mains socket.
7.6.1

Oil table

0,3
COLTRI OIL CE750
CHEMLUBE 751
ANDEROL 755
TYPE-1-2
ESPAÑOL
7.6
CONTROL
Y
SUSTITUCIÓN
DEL
LUBRIFICANTE
Después de la primera puesta en servicio es necesario
proceder a la sustitución del aceite lubricante después de las
primeras 5 horas de uso del compresor.
La sustitución del aceite lubricante debe realizarse cada 50
horas de uso del compresor o con una periodicidad anual.
AVISO: El compresor debe estar sobre una superficie
sólida y con una inclinación máxima de 5°.
PELIGRO: No efectúe estas operaciones si acaba de
apagar el compresor, espere a que se enfríe.
El aceite que se haya podido verter durante la
sustitución puede hacer resbalar.
Utilice prendas de protección y calzado anti-
deslizamiento. Elimine inmediatamente cualquier
rastro de aceite.
Puesto que el aceite y el filtro se consideran desechos
especiales, estos deben eliminarse siguiendo las
normas anti-contaminación vigentes.
Todas las operaciones de mantenimiento deben
efectuarse con el compresor apagado y al toma de
corriente desenchufada de la red.
7.6.1
Tabla para la elección de los aceites
SC000496
FRANÇAIS
ACEITE
7.6
CONTRÔLE ET RENOUVELLEMENT DE L'HUILE
LUBRIFIANTE
Après la première mise en service, renouveler l'huile
lubrifiante au bout des 5 premières heures de fonctionnement
du compresseur.
Renouveler l'huile de lubrification toutes les 50 heures de
fonctionnement ou bien tous les ans.
MISE EN GARDE : Le compresseur doit être placé sur
un plan solide ayant une inclinaison maximale de 5°.
DANGER : Ne jamais effectuer ces opérations juste
après avoir éteint le compresseur ; attendre que ce
dernier refroidisse.
Toute huile répandue par terre durant ces opérations
peut faire tomber les personnes; par conséquent,
toujours porter des vêtements de protection et des
chaussures antidérapantes ; éliminer immédiatement
toute trace d'huile.
L'huile et le filtre sont considérés comme des déchets
spéciaux ; il est donc nécessaire de les éliminer
conformément aux normes antipollution en vigueur.
Effectuer les opérations d'entretien uniquement
si le compresseur est éteint et la prise de courant
débranchée de l'alimentation secteur.
7.6.1
Tableau de sélection des huiles
SC000495
www.daystate.com

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Type-2

Table des Matières