Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ROOF-MOUNT
POWERED ATTIC VENTILATOR
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY
TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer's guidelines and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. The wiring must be permanent. DO NOT USE AN EXTENSION
CORD! Use 14 GA. MINIMUM copper wire. Although the Powered
Attic Ventilator may be wired directly to power, we advise that
some type of shut off switch be installed in the line. Please see
the section on electrical wiring for suggested wiring diagrams
and instructions.
7. To reduce the risk of electric shock, do not use this fan with
any solid-state speed control device.
8. This unit must be grounded.
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED
q
Slotted Screwdriver
q
Drill
q
1/4" Drill Bit
q
Sabre Saw or Keyhole Saw
q
Hammer
q
Ruler
q
Pencil
q
Utility Knife
q
Pry Bar (to remove roofing nails)
q
Roofing Cement
q
Galvanized Roofing Nails (1¾" min.)
q
Electrical Supplies (to comply with codes)
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous
or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
3. This unit has an unguarded impeller. Do not use in locations
readily accessible to people or animals.
4. Fan is equipped with a thermostat which may start fan
automatically. To reduce risk of injury or electric shock while
servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock service panel to prevent power from being switched
on accidentally. When the service disconnecting means cannot
be locked, securely fasten a prominent warning device, such
as a tag, to the service panel.
5. Home Ventilating Institute (HVI) recommends one square foot
of open air inlet per 300 cfm of fan capacity. The best location
for these air intake vents are under the eaves with direct access
to the attic. Failure to provide these intakes could cause natural-
draft gas appliances to backdraft.
6. Your attic fan installation will create a screened opening into
your attic space. During a heavy rain storm there could be a
light spray of rain into this attic space. This is a normal condition
with all attic ventilators and will not cause any damage to the
structure. We recommend that you do not store any valuable
articles directly under the fan opening in the roof. During extreme
rain and wind storms you may want to turn on your attic ventilator
to prevent excess moisture accumulation in your attic.
7. Records show, under ideal conditions, exposed galvanized steel
can remain rust free up to 100 years. For best protection, the
exposed portion of the roof sheet should be painted, especially
in areas of unusually high industrial air pollution. Follow paint
manufacturer's instructions for good adhesion.
8. This ventilator is intended for roof installation. The Broan Model
353 Gable Mount Ventilator is available for side wall applications.
9. The dome may be painted with a high-quality paint. Follow the
paint manufacturer's recommendations for powder-coated steel.
10. Please read specification label on product for further information
and requirements.
MODEL 349BR
Page 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Broan 349BR

  • Page 1 Follow paint any solid-state speed control device. manufacturer's instructions for good adhesion. 8. This ventilator is intended for roof installation. The Broan Model 8. This unit must be grounded. 353 Gable Mount Ventilator is available for side wall applications.
  • Page 2 MODEL 349BR Page 2 INSTALLATION 3. Drill a guide hole through the roof at this mark. 1. Locate the ventilator at the center of the rear slope of the roof. Place it as high on the roof as possible. The location should be free of obstacles (T.V.
  • Page 3 MODEL 349BR Page 3 9. Cut out the roof board(s) inside of the line. Do not cut 6. Cut out the shingles inside of the circle. rafters. 10. For proper removal of roofing nails, draw a 25 " square, 7. Replace template over guide hole and draw a 14 centered around the hole.
  • Page 4 MODEL 349BR Page 4 WIRING IMPORTANT: Do not mount outlet box near heat source. 1. Mount the outlet box to a nearby rafter so that the outlet box is higher than the fan motor. BLACK BLACK FROM HOUSE FROM MOTOR...
  • Page 5 WARRANTY Limited Warranty Warranty Period and Exclusions: Broan-NuTone LLC (the “Company”) warrants to the original consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will be free from material defects in the Product or its workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 6 à semi-conducteurs avec ce ventilateur. 8. Ce ventilateur est conçu pour être installé sur un toit. Le ventilateur de pignon Broan modèle 353 est disponible pour les 8. Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
  • Page 7 MODÈLE 349BR Page 7 INSTALLATION 3. Percez un avant-trou dans le toit au niveau du repère. 1. Choisissez un emplacement pour le ventilateur au centre du toit sur la pente arrière. Placez-le le plus haut possible sur le toit. L’emplacement doit être exempt d’obstacles (fils de téléviseur, lignes électriques, etc.).
  • Page 8 MODÈLE 349BR Page 8 6. Taillez les bardeaux à l’intérieur du cercle. 9. Coupez le ou les panneaux du toit à l’intérieur de la ligne. Ne coupez pas les chevrons. 10. Pour enlever correctement les clous du toit, tracez un 7.
  • Page 9 MODÈLE 349BR Page 9 CÂBLAGE IMPORTANT : Ne fixez pas la boîte électrique près d’une source de chaleur. 1. Fixez la boîte électrique plus haute que le moteur du ventilateur sur un chevron voisin. NOIR DU NOIR DU CÂBLE DE LA...
  • Page 10 Garantie limitée Période de garantie et exclusions : Broan-NuTone LLC (la « Société ») garantit au consommateur acheteur initial (« vous ») de son produit (le « Produit ») que celui-ci est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à...
  • Page 11 8. Esta ventilación está dirigida para instalarse en el techo. El ventilador para 8. Esta unidad debe conectarse a tierra. montaje en hastial Broan modelo 353 está disponible para aplicaciones de muros laterales. 9. El domo se puede pintar con pintura de alta calidad. Siga las recomendaciones del fabricante de la pintura para el acero con recubrimiento pulverizado.
  • Page 12 MODELO 349BR Página 12 INSTALACIÓN 3. Haga un orificio guía a través del techo en esta marca. 1. Ubique el ventilador en el centro de la pendiente posterior del techo. Colóquelo tan alto en el techo como sea posible. La ubicación debe estar libre de obstáculos (cables de televisión, líneas eléctricas, etc.).
  • Page 13 MODELO 349BR Página 13 9. Recorte las tablas del techo dentro de la línea. No corte 6. Recorte las tejas dentro del círculo. las vigas. 10. Para poder quitar adecuadamente los clavos del techo, 7. Reemplace la plantilla sobre el orificio guía y dibuje un dibuje un cuadro de 25 pulg.
  • Page 14 MODELO 349BR Página 14 CABLEADO IMPORTANTE: No monte la caja de conexiones cerca de la fuente de calor. 1. Monte la caja de conexiones en una viga cercana para que la caja esté más alta que el motor del ventilador.
  • Page 15 Garantía limitada Periodo y exclusiones de la garantía: Broan-NuTone LLC (la “Compañía”) garantiza al consumidor comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales o en mano de obra, por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original.
  • Page 16 99527122B...