Page 1
Horloge programmable connectée premium Mode d'emploi pour le raccordement électrique et la mise en service Réf. 10502001 UM D108-4...
Page 3
Sommaire Ce mode d'emploi..............7 Utilisation de ce mode d'emploi .............7 Symboles de danger..............8 Niveaux de dangers et termes signalétiques ......8 Représentations et symboles utilisés ..........9 Glossaire - Explication des termes employés ......10 Contenu de la livraison ............11 Vue générale du module de commande ......
Page 4
Sommaire Raccordement électrique ............... 35 Raccordement d’un moteur tubulaire ........36 Raccordement d'une lampe ............37 Montage après le raccordement électrique ....38 10. Description sommaire de l’écran standard et du menu principal ............39 11. Introduction à l’ouverture des menus et au paramétrage des fonctions ........
Page 5
Sommaire 21. Pare-soleil automatique, description sommaire .... 69 21.1 Menu 4 - Paramétrer le pare-soleil automatique ....71 22. Fonction crépusculaire automatique du matin, description sommaire ............73 22.1 Menu 5 - Adapter l'horaire crépusculaire matinal ....74 23. Menu 6 - Paramétrer la fonction aléatoire ....... 75 24.
Page 6
Sommaire 27.8 Menu 9.8.8 - Paramétrer la fonction éclairage ......103 27.9 Menu 9.8.9 - Paramétrer les fins de course du moteur tubulaire ...............106 27.9 Menu 9.8.9 - Paramétrer les fins de course du moteur tubulaire ...............107 27.10 Menu 9.8.0 - Afficher la version du logiciel ......108 28.
Page 7
1. Ce mode d'emploi... …vous décrit le montage, le branchement électrique et le fonctionnement du Horloge programmable connectée premium. 1.1 Utilisation de ce mode d'emploi ◆ Lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et respectez toutes les consignes de sécurité qu'il contient avant de commencer les travaux. ◆...
Page 8
2. Symboles de danger Les symboles de danger suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : Danger de mort par électrocution Source de danger / Situation dangereuse 2.1 Niveaux de dangers et termes signalétiques DANGER ! Cette mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse, qui entraîne des blessures graves ou mortelles si elle n'est pas évitée.
Page 9
2.2 Représentations et symboles utilisés Informations utiles complémentaires Lisez les instructions correspondantes du mode d’emploi Déroulements d'actions ◆ Énumérations ou a) Listes Les icônes de menu activées et les para- mètres de réglage sont représentés de manière clignotante. Vous trouverez les indications concernant l’ouverture des menus et les paramétrages à...
Page 10
2.3 Glossaire - Explication des termes employés ◆ UW = ultra-blanc (couleur d’appareil) DIN 49075 ◆ Norme allemande « Plaques de fermeture pour appareils d'installation destinés au montage dans des boîtiers à orifices... » 2014/53/UE ◆ Directive européenne RED (équipements radioélectriques) ◆...
Page 11
3. Contenu de la livraison Contenu de la livraison 1 module de commande (50 x 50 mm) 1 plaque de propreté 1 boîtier d’installation 1 entretoise, voir page 38 1 mode d'emploi (non représenté) Après déballage, comparez ..le contenu de l’emballage avec ces indications. Accessoires, disponibles en option, voir page 130 1 Sonde d’ensoleillement...
Page 12
4. Vue générale du module de commande Pos. Symbole Description Module de commande Écran Touche MENU ◆ Ouvrir le menu principal ◆ Retour au dernier menu ou à l'écran standard Touches de réglage ◆ Sélection d’un menu dans le menu principal ◆...
Page 13
Vue générale du module de commande Pos. Symbole Description Touche OK ◆ Ouvrir le menu sélectionné ◆ Valider et enregistrer les paramétrages ◆ Continuer avec le paramétrage suivant Touches de commande Montée / Descente ◆ Commande manuelle Touche SET/Stop ◆ Arrêt manuel du déplacement du volet roulant ◆...
Page 14
4.1 Vue générale du boîtier d’installation Pos. Symbole Description Boîtier d’installation Griffes et vis de fixation Bornes de connexion Plaque signalétique...
Page 15
4.2 Raccordements électriques Pos. Symbole Description E1 / E2 Entrées externes - en option Connexion d’émetteurs de signaux externes, par ex. commutateur de store vénitien / capteurs externes, etc., voir page 36 / 37 Chacune des deux entrées doit être configurée indépendamment l’une de l’autre, voir page 99.
Page 16
4.3 L’écran et ses symboles Symbole Description MO ... SU Jours de la semaine Heure / Paramètres de réglage État DuoFern Données météorologiques Programme d’horaires Indication d'état pluvieux OFFSET Offset (pour horaire Astro) Réglage AUTO Mode automatique Code postal Valeur réelle Sens de déplacement (Montée / Descente) Mode automatique désactivé...
Page 17
L’écran et ses symboles Symbole Description Horaires Fonction crépusculaire automatique du soir Pare-soleil automatique Fonction crépusculaire automatique du matin Fonction aléatoire Fonction vent Fonction pluie Configuration système SOLL Valeur de consigne Fonction d’orientation automatique Mode pas à pas Fonction éclairage NORMAL Modes horaires (NORMAL / ASTRO / SENSOR (SONDE)) Détection de blocage...
Page 18
5. Description du produit Le Horloge programmable connectée premium est destiné à la com- mande de volets roulants, stores vénitiens, lames ou stores bannes par l'intermédiaire d'un raccordement à un moteur tubulaire approprié. En cas de besoin, il est également possible de connecter, entre autres, une lampe ou d'autres récepteurs électriques à...
Page 19
Description du produit Commande de volet roulant Il est possible d’automatiser le volet roulant. Commande manuelle La commande manuelle du moteur tubulaire raccordé reste possible à tout moment à l’aide des touches de commande. Commande centrale d’autres programmateurs HOMEPILOT par câble Outre le raccordement à...
Page 20
Description du produit Installation et raccordement électrique Le Horloge programmable connectée premium est conçu pour un mon- tage encastré dans des locaux intérieurs. Le raccordement électrique s’effectue par l’intermédiaire de bornes de connexion situées sur la face arrière du boîtier d’installation. Montage / Gammes d'interrupteurs compatibles Le Horloge programmable connectée premium peut être intégré...
Page 21
5.2 Aperçu des fonctions ◆ Rétro-éclairage de l’écran ◆ Assistant d’installation pour la mise en service simple ◆ Détection de blocage réglable pour moteurs tubulaires mécaniques ◆ Commande manuelle sur place ◆ Paramétrage direct et déplacement sur une position cible ◆...
Page 22
Aperçu des fonctions ◆ Verrouillage des touches ◆ Mode store vénitien ◆ Fonction d’orientation automatique ◆ Mode pas à pas ◆ Paramétrage du temps de marche ◆ Fonction vent ◆ Fonction pluie ◆ Fonction éclairage (commande de récepteurs électriques) ◆ Activer / Désactiver l’inversion du sens de rotation ◆...
Page 23
6. Caractéristiques techniques Raccordement au réseau [ L / N ] Tension d’alimentation du réseau : 230 V / 50 Hz Puissance absorbée : En veille : < 0,4 W 2 entrées auxiliaires [ E1 / E2 ] - configurables Raccordement d’émetteurs de signaux externes (bouton de commande de store vénitien, Capteur environnemental etc.) Tension d'entrée : 230 V / 50 Hz...
Page 24
Caractéristiques techniques Système radio DuoFern Fréquence d'émission : 434,5 MHz Puissance d'émission : max. 10 mW Dans un bâtiment : env. 30 m * À l'extérieur : env. 100 m Portée : * selon la nature des matériaux du bâtiment Nombre max.
Page 25
6.1 Configuration usine Configuration usine Mode automatique : On (activé) Horaires : On (activé) Date : 01.07.2018 Heure : 12:00 Horaire de montée et mode : 7h00 / NORMAL Horaire de descente et mode : 20h00 / NORMAL Fonction aléatoire : OFF (désactivé) Pare-soleil automatique : OFF (désactivé)
Page 26
Configuration usine Configuration usine Temps d'orientation / temps de changement d'orientation des lames : 1,5 s (1500 ms) 100 - 5000 ms (0,1 à 5 s) Position standard des lames : (0 à 100 %) 0 % Orientation automatique après un arrêt On (activé) manuel dans le sens «...
Page 27
6.2 Comportement lors d’une panne de courant Autonomie (8 heures env.) En cas de panne de courant, l’heure actuelle clignote pendant env. 5 mi- nutes et le Horloge programmable connectée premium se commute sur mode autonome (réserve de marche). Heure et date après une panne de courant La réserve de marche (autonomie) correspond à...
Page 28
7. Consignes de sécurité L’utilisation d’appareils défectueux peut présenter des risques pour les personnes et entraîner des détériorations matérielles (électrocution, court-circuit). ◆ N'utilisez jamais un appareil défectueux ou endommagé. ◆ Contrôlez l’intégrité du Horloge programmable connectée premium. ◆ Adressez-vous à notre service après-vente si vous constatez des dommages, voir page 130.
Page 29
7.1 Utilisation conforme à la destination Utilisez exclusivement le Horloge programmable connectée premium pour le raccordement et la commande d’un moteur tubulaire pour volets roulants, stores vénitiens et lames ainsi que pour des récepteurs électriques sous le respect des limites de charges admissibles, voir page 23, Caractéristiques techniques.
Page 30
7.2 Utilisation non conforme Toute utilisation du Horloge programmable connectée premium pour d'autres domaines d'application que ceux suscités est interdite. Une utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels ou matériels. ◆ N’utilisez jamais le Horloge programmable connectée premium pour la mise hors tension du récepteur connecté. ◆...
Page 31
8. Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique Avant le raccordement, comparez les mentions relatives à la tension et à la fréquence de la plaque signalétique avec celles du secteur. Lisez les instructions du mode d'emploi pour le raccordement électrique du moteur tubulaire ou du récepteur électrique utilisé...
Page 32
8. Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! L’utilisation d’un boîtier d’installation défectueux peut présenter des risques pour les personnes et entraîner des détériorations matérielles (électrocution, court-circuit). ◆ Utilisez exclusivement le boîtier d’installation joint pour le raccorde- ment électrique et le montage du Horloge programmable connec- tée premium.
Page 33
8.1 Remarques importantes à lire avant le raccordement électrique et le montage Réglage des fins de course au moteur tubulaire Les fins de course du moteur tubulaire doivent impérativement être réglées avant la pose ou plus précisément avant le raccordement électrique définitif, sinon des dysfonctionnements peuvent se produire.
Page 34
Remarques importantes à lire avant le raccordement électrique et le montage Longueur maximale de la ligne pour le raccordement d’émetteurs de signaux externes à E1 ou E2 (par ex. bouton de commande de store vénitien / capteurs externes, etc.) La longueur maximale de la ligne de raccordement d'émetteurs de signaux externes à...
Page 35
8.2 Raccordement électrique Coupez la tension du réseau et contrôlez l’absence de tension des lignes d’alimentation. Posez toutes les lignes d’alimentation dans les règles de l’art jusque dans la boîte d'encastrement. Dénudez tous les conducteurs sur une longueur de 6 mm et connectez- les conformément au schémas de raccordement des pages suivantes.
Page 36
8.3 Raccordement d’un moteur tubulaire Horloge program- MOTOR mable connectée premium 230 V / 50 Hz Entrées E1 / E2 (230 V / 50 Hz), uniquement en cas de besoin...
Page 37
8.4 Raccordement d'une lampe Horloge program- mable connectée premium 230 V / 50 Hz Entrées E1 / E2 (230 V / 50 Hz), uniquement en cas de besoin Au besoin, vous pouvez par exemple également brancher une lampe de jardin (ou d'autres récepteurs électriques) à la place d'un moteur tubulaire et la commander à...
Page 38
9. Montage après le raccordement électrique Positionnez le boîtier d’installation dans la boîte d’encastrement et fixez-le avec les vis des griffes de fixation. Positionnez la plaque de propreté sur le boîtier d’installation. Insérez et enfichez ensuite prudemment le module de commande dans le boîtier d’installation.
Page 39
10. Description sommaire de l’écran standard et du menu principal Écran standard (exemple) ◆ Affichage du jour et de l’heure actuels. ◆ Affichage des fonctions activées. ◆ La commande manuelle du Horloge programmable connectée pre- mium est uniquement possible lorsque l'écran standard est affiché. Menu principal Numéro de menu Fonctions / Menus...
Page 40
11. Introduction à l’ouverture des menus et au paramétrage des fonctions Ouvrez le menu principal. L'appui sur la touche Menu dans l’écran standard ouvre le menu principal. Sélectionnez le menu souhaité ou plus précisément le numéro de menu. Le menu sélectionné est indiqué par un symbole clignotant.
Page 41
11. Introduction à l’ouverture des menus et au paramétrage des fonctions Chaque paramétrage doit être validé par l’appui sur la touche OK. En validant, vous accédez au paramétrage suivant ou vous retournez au menu. Retour à l'écran standard. Exemple Un bref appui sur la touche Menu génère le retour à l’étape de menu précédente.
Page 42
12. Première mise en service avec l’assistant d’installation Lors de la première mise en service ou après une réinitialisation logicielle, l’assistant d'installation démarre automatiquement et vous guide pour effectuer la première configuration de base. Quitter l’assistant d’installation Appuyez pendant une seconde sur la touche M, si vous souhaitez fermer prématurément l'assistant d'installation.
Page 43
12. Première mise en service avec l’assistant d’installation Paramétrer l'horaire d'ouverture [ ] et confirmer. Configuration usine : MO...SO (LU...DI) L'horaire d'ouverture est valable pour toute la semaine. Au besoin, le menu 9.5 vous permet de choisir ultérieurement entre trois programmes d’horaires, voir page 87. Paramétrer le mode horaires pour l'horaire d'ouverture [ ].
Page 44
12. Première mise en service avec l’assistant d’installation > Paramétrer le mode horaires pour l'horaire de fermeture [ ]. Mode horaires, voir page53 ◆ NORMAL Le volet roulant se ferme à l'horaire de fermeture programmé. ◆ ASTRO * Le volet roulant se ferme à l’horaire crépusculaire du soir, qui est recalculé...
Page 45
13. Commande manuelle La commande manuelle à partir de l’écran standard est possible à tout moment et est prioritaire par rapport aux fonctions automatiques paramétrées. Exemple de commande manuelle d’un volet roulant Ouvrir le volet roulant. Un appui bref sur cette touche ouvre le volet roulant jusqu’à...
Page 46
14. Déplacement sur une position cible Au besoin, vous pouvez définir une position cible quelconque pour votre volet roulant et déplacer celui-ci directement sur cette position. Le déplacement sur la position cible et l'arrêt du volet roulant s’effec- tuent automatiquement. Déplacement automatique après env.
Page 47
15. Ouverture et affichage des données météorologiques Le Horloge programmable connectée premium peut capter et afficher des données météorologiques (température, luminosité, force du vent, pluie) d’une Capteur connecté environnemental. La Capteur connec- té environnemental ne doit pas être nécessairement connectée au Horloge programmable connectée premium pour cette fonction.
Page 48
15. Ouverture et affichage des données météorologiques Dès qu'une capteurs environnemental est détectée, le symbole correspondant apparaît sur l'écran. Un appui bref sur la touche SET permet d’affi- cher les premières données météorologiques. Les touches de réglage vous permettent d’ouvrir toutes les données météorologiques disponibles, voir les exemples.
Page 49
16. Aperçu des menus Menu principal Symbole Menu Page AUTO Mode automatique ..........51 Horaires ............52 Fonction crépusculaire automatique du soir ..65 Pare-soleil automatique ........69 Fonction crépusculaire automatique du matin ..73 Fonction aléatoire ..........75 Fonction vent ............ 76 Fonction pluie ...........
Page 50
16. Aperçu des menus Paramétrages d'appareil ........94 Passage automatique heure d'été / heure d'hiver ...95 9.8.1 Contraste de l'écran ........... 96 9.8.2 Éclairage de l'écran ..........96 9.8.3 Mode horloge ............ 97 9.8.4 Verrouillage des touches ........98 9.8.5 Entrées E1/E2 ........... 99 9.8.6 9.8.7 Inversion du sens de rotation ......
Page 51
17. Menu 1 - Activer / désactiver le mode automatique AUTO Mode automatique activé (symbole sur l'écran standard) ◆ Toutes les fonctions automatiques paramétrées sont actives ◆ La commande manuelle fonctionne même lorsque le mode auto- matique est activé Mode automatique désactivé (symbole de l'écran standard) ◆...
Page 52
18. Horaires (heures d'ouverture et de fermeture) [ / ], description sommaire Le Horloge programmable connectée premium vous permet de para- métrer divers horaires d'ouverture [ ] et de fermeture [ ] afin que votre volet roulant s'ouvre et se ferme automatiquement aux heures souhaitées.
Page 53
18. Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ], description sommaire Exemple d'application pour un second horaire Un second horaire peut, par exemple, être utilisé pour obscurcir une chambre d'enfant pendant la période de midi : ◆ Le premier horaire d'ouverture a été paramétré sur 8 h 00. ◆...
Page 54
18. Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ], description sommaire ◆ ASTRO L'horaire respectif est calculé par un programme Astro Les horaires d’ouverture et de fermeture sont calculés en fonction de la date et du code postal et sont ensuite mis en relation avec les horaires paramétrés préalablement.
Page 55
18. Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ], description sommaire ◆ SENSOR (SONDE) (uniquement pour les horaires de fermeture [ ] ) L'horaire de fermeture est piloté par une Sonde d’ensoleille- ment en fonction de la luminosité. De plus l'obscurité mesurée est reliée à l'horaire de fermeture défini préalablement.
Page 56
18.1 Menu 2 - Paramétrer les horaires d'ouverture et de fermeture [ / ] Si le type de programme d'horaires (horaires hebdomadaires, horaires des jours ouvrables / week-end ou horaires au jour le jour) ne doit pas être modifié, débutez directement au point 2. Si vous souhaitez modifier le type de programme d'horaires, ouvrez d’abord le menu 9.5, voir page 87 et paramétrez le programme d'horaires souhaité.
Page 57
18.1 Menu 2 - Paramétrer les horaires d’ouverture et de fermeture [ / ] Dans ce qui suit, nous vous décrivons la méthode pour paramétrer respectivement un horaire d'ouverture et de fermeture [ / ] comme horaires hebdomadaires. Activer et confirmer les horaires. On = horaires activés Off = horaires désactivés Paramétrer un horaire d'ouverture [ ]...
Page 58
18.1 Menu 2 - Paramétrer les horaires d’ouverture et de fermeture [ / ] Paramétrer l'horaire de fermeture [ ] et confirmer. > Paramétrer le mode horaires pour l'horaire de fermeture [ ]. Mode horaires, voir page 53 ◆ NORMAL Le volet roulant se ferme à...
Page 59
18.1 Menu 2 - Paramétrer les horaires d’ouverture et de fermeture [ / ] Remarque relative au mode horaires [ ASTRO ] Lorsque [ ASTRO ] est sélectionné comme mode horaires, l’horaire crépusculaire calculé peut être adapté à vos souhaits personnels par un offset de –60 à...
Page 60
19. Connecter une Sonde d’ensoleillement locale Si vous souhaitez que le Horloge programmable connectée premium ou plus précisément le moteur tubulaire connecté soit commandé en fonction de la luminosité, vous devez connecter la Sonde d’ensoleille- ment optionnelle de HOMEPILOT au Horloge programmable connectée premium.
Page 61
19.1 Connexion de la Sonde d’ensoleillement avec utilisation de la plaque de propreté fournie Plaque de propreté Connecteur du câble de Module de la sonde commande Passage de câble Retirer prudemment le module de commande du boîtier d’installation. Enficher le connecteur du câble de la Sonde d’ensoleillement * dans la prise située sur la face arrière du module de commande.
Page 62
19.2 Connexion de la Sonde d’ensoleillement avec utili- sation d'une plaque de propreté d'un autre fabricant Crochet de fixation Retirer prudemment le module de commande du boîtier d’installation. Enficher le connecteur de la Sonde d’ensoleillement dans la prise située sur la face arrière du module de commande. Poser le câble de la sonde dans le passage de câble du module de commande.
Page 63
19.2 Connexion de la Sonde d’ensoleillement avec utili- sation d’une plaque de propreté d’un autre fabricant Si le passage de câble du module de commande est recou- vert par la plaque de propreté, vous devez utiliser et placer en supplément l'entretoise fournie sur la face arrière du module de commande.
Page 64
19.3 Démonter la Sonde d’ensoleillement Retirez prudemment le module de commande du boîtier d’installation. Si le câble de la sonde a été fixé au crochet de fixation du module de commande, il convient de le dégager à l’aide d’un objet rond comme, par exemple, une pièce de 50 centimes.
Page 65
20. Fonction crépusculaire automatique du soir, description sommaire La fonction crépusculaire automatique du soir commande la fermeture automatique du volet roulant jusqu’à la fin de course inférieure ou jusqu’à la position aération paramétrée. Vous pouvez choisir entre deux fonctions crépusculaires automa- tiques du soir : ◆...
Page 66
20. Fonction crépusculaire automatique du soir, description sommaire Fonction crépusculaire automatique du soir avec Sonde d’ensoleillement connectée Dix secondes environ après la tombée du jour, le volet se ferme jusqu'à la fin de course inférieure ou jusqu'à la position aération para- métrée.
Page 67
20.1 Menu 3 - Adapter la fonction crépusculaire automatique du soir Ouvrir le menu 3. Adapter la fonction crépusculaire automatique du soir en fonction du mode horaires sélectionné [ NORMAL / ASTRO ou SENSOR (SONDE) ] : NORMAL Aucune adaptation n'est possible dans ce mode.
Page 68
20.1. Menu 3 - Adapter la fonction crépusculaire automatique du soir SENSOR (SONDE) Adaptation du seuil d'obscurité en mode horaires [ SENSOR ] (SONDE). Si la tombée du jour arrive plus tôt que la valeur de déclenchement, le volet roulant se ferme. Valeur réelle Luminosité...
Page 69
21. Pare-soleil automatique, description sommaire Le pare-soleil automatique (mode pare-soleil [ 1 ]) permet de commander votre volet roulant en fonction de la luminosité. Pour cette fonction, une Sonde d’ensoleillement locale est appliquée sur la vitre à l'aide de sa ventouse et raccordée au Horloge programmable connectée premium par une fiche.
Page 70
21. Pare-soleil automatique, description sommaire Ouverture automatique Si la luminosité est inférieure à la valeur de déclenchement paramétrée, le volet roulant remonte jusqu'à la fin de course supérieure. Si les conditions météorologiques sont variables, les délais indiqués ci-dessus peuvent être dépassés. La fonction pare-soleil automatique prend fin lorsque les événements suivants surviennent et redémarre éventuellement ensuite : ◆...
Page 71
21.1 Menu 4 - Paramétrer le pare-soleil automatique Ouvrir le menu 4. Activer et valider la fonction de pare-soleil automatique. On = Fonction pare-soleil automatique activée Off = Fonction pare-soleil automatique désactivée Adaptation du seuil d'ensoleillement local. Paramétrage du seuil d'ensoleillement local : Valeur réelle Luminosité...
Page 72
21.1 Menu 4 - Paramétrer le pare-soleil automatique Position pare-soleil avec orientation automatique activée Si vous avez activé la fonction d’orientation automatique au menu 9.7, vous devez paramétrer manuellement sur le Horloge programmable connectée premium une position pare-soleil quelconque à laquelle votre volet roulant doit descendre lorsque la fonction pare-soleil auto- matique est activée.
Page 73
22. Fonction crépusculaire automatique du matin, description sommaire La fonction crépusculaire automatique du matin ouvre automatiquement le volet roulant jusqu’à la fin de course supérieure. Lors du paramétrage des horaires d'ouverture [ ], ces derniers peuvent être reliés à un mode d'horaires, voir page 53. Lorsque les horaires d’ouverture sont reliés au mode d’horaires [ ASTRO ], il est possible d’adapter l’horaire crépusculaire matinal calculé...
Page 74
22.1 Menu 5 - Adapter l'horaire crépusculaire matinal Ouvrir le menu 5. Adapter l’horaire crépusculaire matinal en fonction du mode horaires sélectionné : NORMAL Aucune adaptation n'est possible dans ce mode. Retour au menu principal. ASTRO > Paramétrage de l'offset. L'offset vous permet d’influencer de +/- 60 minutes l'horaire Astro calculé.
Page 75
23. Menu 6 - Paramétrer la fonction aléatoire La fonction aléatoire permet une temporisation aléatoire de 0 à 30 minutes par rapport aux horaires paramétrés. La fonction aléatoire est exécutée pour : Tous les horaires d’ouverture et de fermeture automatiques. Observez le symbole du dé sur l'écran standard Lorsque la fonction aléatoire est activée, le symbole du dé...
Page 76
24. Fonction vent, description sommaire Cette fonction du Horloge programmable connectée premium vous permet de commander, par exemple, un store vénitien connecté en fonction des conditions météorologiques. Dès qu'un émetteur de signaux externe détecte du « vent », il peut transmettre un signal de commande au sein du réseau DuoFern ou au Horloge programmable connectée premium par l'intermédiaire d'une entrée configurée en correspondance (E1 ou E2).
Page 77
24.1 Menu 7 - Paramétrer la fonction vent PRUDENCE ! Les paramétrages suivants doivent uniquement être effectués en cas d'absence de vent, afin d'éviter des endommagements aux stores bannes / vénitiens. Ouvrir le menu 7. Sélectionner le paramétrage désiré et le confirmer. On = fonction vent activée Off = fonction vent désactivée Paramétrer et confirmer le sens de rotation...
Page 78
25. Fonction pluie, description sommaire Cette fonction du Horloge programmable connectée premium vous permet de commander, par exemple, un store vénitien connecté en fonction des conditions météorologiques. Dès qu'un émetteur de signaux externe détecte de la « pluie », il peut transmettre un signal de commande au sein du réseau DuoFern ou au Horloge programmable connectée premium par l'intermédiaire d'une entrée configurée en correspondance (E1 ou E2).
Page 79
25.1 Menu 8 - Paramétrer la fonction pluie PRUDENCE ! Les paramétrages suivants doivent uniquement être effectués par temps sec, afin d'éviter des endommagements aux stores bannes / vénitiens. Ouvrir le menu 8. Sélectionner le paramétrage désiré et le confirmer. On = fonction pluie activée Off = fonction pluie désactivée Paramétrer le sens de rotation en cas de pluie et confirmer.
Page 80
26. Menu 9 - Configuration système Ce menu vous permet de procéder à d'autres paramétrages d'appareil et du système pour adapter le Horloge programmable connectée premium à vos besoins individuels. Les paramétrages DuoFern du menu 9.9 sont présentés et décrits sépa- rément à...
Page 81
26.1 Menu 9.1 - Régler l'heure et la date Ouvrir le menu 9.1. Effectuer les réglages souhaités et confirmer. Ordre des réglages : Heure Date Jour.Mois Année 2000 à 2099...
Page 82
26.2 Menu 9.2 - Paramétrer le temps de marche du moteur Le paramétrage du temps de marche permet au dispositif de commande de générer un déplacement ciblé sur une certaine position en fonction du rapport entre le temps de marche et la position du volet roulant. Le paramétrage du temps de marche est impérativement requis si : ◆...
Page 83
26.2 Menu 9.2 - Paramétrer le temps de marche du moteur Ouvrir le menu 9.2. Mesure directe du temps de marche avec le Horloge programmable connectée premium : Appuyer sur cette touche jusqu'à ce que le vo- let roulant s'arrête à la fin de course inférieure. Appuyer sur cette touche jusqu'à...
Page 84
26.3 Menu 9.3 - Paramétrer la position aération Cette fonction vous permet de déterminer une position d'arrêt quel- conque (par ex. comme position aération) si vous souhaitez que le volet roulant ne descende pas jusqu'à la fin de course inférieure. Lors de la descente automatique, le volet roulant s'arrête toujours à...
Page 85
26.3 Menu 9.3 - Paramétrer la position aération Déplacer ensuite le volet roulant jusqu'à la position souhaitée. Entrer manuellement la position aération souhaitée. Valeur = position du volet roulant = entièrement ouvert 100 % = entièrement fermé Si la position paramétrée correspond à 0 % ou à 100 %, alors la position aération sera désactivée.
Page 86
26.4 Menu 9.4 - Entrer le code postal (ZIP / CP) Ouvrir le menu 9.4. Entrer les deux premiers chiffres de votre code postal allemand ou du fuseau horaire interna- tional souhaité. Tableau des fuseaux horaires, voir page 128. 34 = configuration usine Si vous n'utilisez pas le Horloge programmable connectée premium en Allemagne, il peut s'avérer nécessaire de dé- sactiver le passage automatique à...
Page 87
26.5 Menu 9.5 - Paramétrer le programme d’horaires Le nombre d'horaires d'ouverture et de fermeture à paramétrer dépend de la sélection du programme d'horaires effectuée dans ce menu. Trois programmes d'horaires sont disponibles : [ 1 ] Horaires hebdomadaires (configuration usine) [ / ] sont valables pour [MO ..
Page 88
26.5 Menu 9.5 - Paramétrer le programme d’horaires Ouvrir le menu 9,5. Sélectionner et valider le programme hebdo- madaire souhaité. Paramétrer le nombre de blocs d'horaires et confirmer. n1 = Un bloc d'horaires est actif * n2 = Deux blocs d'horaires sont actifs Paramétrage recommandé...
Page 89
26.6 Menu 9.6 - Paramétrer la détection de blocage Le Horloge programmable connectée premium est en mesure de surveiller le couple des moteurs ayant un réglage de fin de course mécanique. Le dispositif de commande peut ainsi éteindre le moteur si celui-ci est surchargé...
Page 90
26.6 Menu 9.6 - Paramétrer la détection de blocage Types de moteur | Ø | Puissance 1 06 | 35 mm | 6 Nm 1 10 | 35 mm | jusqu’à 10 Nm 2 10 | 45 mm | jusqu’à 10 Nm 2 20 | 45 mm | jusqu’à...
Page 91
26.6 Menu 9.6 - Paramétrer la détection de blocage Inversion automatique lors d'un blocage Lorsqu'un obstacle a été détecté, le moteur repart directement dans la direction opposée pendant environ 2 secondes pour libérer cet obstacle ou pour éviter une contrainte sur le volet roulant. Autres remarques sur la détection de blocage : ◆...
Page 92
26.7 Menu 9.7 - Paramétrer le mode store vénitien Cette fonction vous permet d’utiliser le Horloge programmable connec- tée premium pour la commande d’un store vénitien. Les paramétrages suivants sont possibles : ◆ Mode pas à pas ◆ Fonction d’orientation automatique ◆...
Page 93
26.7 Menu 9.7 - Paramétrer le mode store vénitien Ouvrir le menu 9,7. Activer ou désactiver le mode pas à pas et confirmer. On = mode pas à pas activé Off = mode pas à pas désactivé Activer ou désactiver l'orientation automatique et confirmer.
Page 94
27. Menu 9.8 - Paramétrages d'appareil Menu 9.8 - Paramétrages d'appareil Symbole Menu Page Passage automatique heure d'été / heure d'hiver ...95 9.8.1 Contraste de l'écran ........... 96 9.8.2 Éclairage de l'écran ..........96 9.8.3 Mode horloge ............ 97 9.8.4 Verrouillage des touches ........98 9.8.5 Entrées E1/E2 ...........
Page 95
27.1 Menu 9.8.1 - Activer / désactiver le passage automatique à l'heure d'été / d'hiver Le Horloge programmable connectée premium dispose d'une fonction de passage automatique à l'heure d'été/d'hiver. Heure d’été La passage à l'heure d'été a lieu le dernier dimanche de mars. À...
Page 96
27.2 Menu 9.8.2 - Paramétrer le niveau du contraste de l'écran Ouvrir le menu 9.8.2. Paramétrer le niveau de contraste souhaité et confirmer. 1 = contraste faible 10 = contraste élevé 27.3 Menu 9.8.3 - Paramétrer l'éclairage permanent de l'écran L’appui sur une touche de commande déclenche l’activation du rétro-éclairage de l’écran, qui s’éteint à...
Page 97
27.4 Menu 9.8.3 - Paramétrer le mode horloge Ce menu vous permet d’adapter la base de temps (selon l'alimentation secteur locale) de l'horloge interne. Ouvrir le menu 9.8.3. Paramétrer le mode horloge souhaité et confirmer. 1 = fonctionnement à 50 Hz (configuration usine) par ex.
Page 98
27.5 Menu 9.8.5 - Activer / désactiver le verrouillage des touches Pour protéger l'appareil contre des paramétrages involontaires, vous pouvez activer le verrouillage automatique des touches. Ouvrir le menu 9.8.5. Activer ou désactiver le verrouillage des touches et confirmer. On = verrouillage des touches activé Off = verrouillage des touches désactivé...
Page 99
27.6 Menu 9.8.6 - Configuration des entrées E1 / E2 Commande externe via deux entrées E1 et E2 Le Horloge programmable connectée premium dispose de deux en- trées configurables E1 et E2 (230 V / 50 Hz) destinées au raccordement d'émetteurs de signaux externes (par ex.
Page 100
27.6 Menu 9.8.6 - Configuration des entrées E1 / E2 Ouvrir le menu 9.8.6. Paramétrer la fonction pour l'entrée 1 (E1) et confirmer. Paramétrer la fonction pour l'entrée 2 (E1) et confirmer. Vous trouverez des exemples d'application pour les entrées E1 / E2 sur notre site internet : www.homepilot-smarthome.com...
Page 101
27.7 Menu 9.8.7 - Activer / désactiver l'inversion du sens de rotation S'il arrive que le sens de rotation du moteur connecté soit inversé (l'appui sur la touche [ Montée ] fait descendre le volet roulant et la touche [ Descente ] le fait monter), il n'est pas nécessaire de modifier le câblage du moteur, car la fonction d'inversion du sens de rotation vous permet d'inverser le sens de rotation du moteur.
Page 102
27.7 Menu 9.8.7 - Activer / désactiver l’inversion du sens de rotation Ces deux affichages apparaissent en alternance à l’écran. Vérifier brièvement le sens de rotation ou l’ordre de commutation de l’appareil sélectionné. > Changer si nécessaire le sens de rotation ou l’ordre de commutation et valider le choix.
Page 103
27.8 Menu 9.8.8 - Paramétrer la fonction éclairage La fonction éclairage vous permet de connecter une lampe (ou un autre récepteur électrique) à la place d'un moteur pour volets roulants et de commander celle-ci à l'aide des fonctions automatiques. L'éclairage peut en outre être commandé manuellement à l'aide des touches [Montée / Descente et SET/Stop].
Page 104
27.8 Menu 9.8.8 - Paramétrer la fonction éclairage Comparaison des fonctions des modes éclairage et appareil Fonction Fonction éclairage Off éclairage On Mode Mode Commande / Mode moteur éclairage appareil Signal tubulaire Inversion du sens Inversion du sens de rotation = Off de rotation = On Montée Désactivé(e)
Page 105
27.8 Menu 9.8.8 - Paramétrer la fonction éclairage Ouvrir le menu 9.8.8. Activer ou désactiver la fonction éclairage et confirmer. On = fonction éclairage activée Off = fonction éclairage désactivée Sélection entre les fonctions éclairage et appareil Lorsque la fonction éclairage est activée, le menu 9.8.7 (Inversion du sens de rotation, voir page 101) permet de choisir entre le [ mode éclairage ] et le [ mode appareil ].
Page 106
27.9 Menu 9.8.9 - Paramétrer les fins de course du moteur tubulaire Le Horloge programmable connectée premium vous permet de paramétrer les fins de course d’un moteur tubulaire électronique HOMEPILOT connecté. ◆ Lorsque le réglage des fins de course est en cours, [ SET ] est affiché en supplément sur l'écran.
Page 107
27.9 Menu 9.8.9 - Paramétrer les fins de course du moteur tubulaire Ouvrir le menu 9.8.9. Faire fonctionner le moteur pendant 2 secondes pour permettre la reconnaissance du type de moteur tubulaire connecté : Affichages possibles : Le type de moteur tubulaire n'a pas été détecté. Aucun réglage de fin de course n’est possible.
Page 108
27.10 Menu 9.8.0 - Afficher la version du logiciel Ce menu permet d'afficher la version logicielle actuelle du Horloge programmable connectée premium. Ouvrir le menu 9.8.0. La version du logiciel s’affiche ensuite. Afficher la variante d’appareil. Cd = programmateur premium Effectuer un test d’écran.
Page 109
28. Menu 9.9 - Paramétrages DuoFern Pour que votre Horloge programmable connectée premium puisse capter ou émettre des signaux de commande au sein du réseau DuoFern, vous devez lui connecter chacun des appareils DuoFern souhaités. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil DuoFern concerné.
Page 110
28.1 Menu 9.9.1 - Connexion/déconnexion d'appareils DuoFern Ouvrir le menu 9.9.1. Le nombre d'appareils DuoFern connectés s'affiche. Un appareil est déjà connecté dans cet exemple. Connecter des appareils DuoFern : Commuter l'appareil DuoFern souhaité sur le mode connexion. Démarrer le processus de connexion. [ On ] clignote sur l'écran.
Page 111
28.1 Menu 9.9.1 - Connexion/déconnexion d’appareils DuoFern Déconnecter des appareils DuoFern : Commuter l'appareil DuoFern souhaité sur le mode connexion. Démarrer le processus de déconnexion. [ OFF ] clignote sur l'écran. Si la connexion a réussi, le nouveau nombre d'appareils connectés apparaît. Connecter le prochain appareil DuoFern ou retour à...
Page 112
28.1 Menu 9.9.1 - Connexion/déconnexion d’appareils DuoFern Supprimer toutes les connexions des appareils DuoFern connectés 4 sec. Appuyer pendant 4 secondes sur la touche de réglage. [ OFF ] clignote sur l'écran. Toutes les connexions sont ensuite supprimées. La suppression des connexions peut entraîner des problèmes chez les participants par le fait que le Horloge programmable connectée premium reste connecté, même après la suppression.
Page 113
28.1 Menu 9.9.1 - Connexion/déconnexion d’appareils DuoFern Rangement dans le réseau DuoFern Cette fonction vous permet de déconnecter du Horloge programmable connectée premium tous les appareils DuoFern devenus injoignables par communication radio. Les émetteurs DuoFern fonctionnant sur pile (comme par ex.
Page 114
28.2 Menu 9.9.2 - Paramétrer le mode DuoFern Le Horloge programmable connectée premium dispose de trois modes DuoFern, qui vous permettent de définir son comportement au sein du réseau DuoFern ou de l'installation locale. Paramétrage des modes DuoFern suivants sur le Horloge program- mable connectée premium [ 1 ] = Récepteur DuoFern ◆...
Page 115
du réseau DuoFern (par ex. d'une Interrupteur connecté 3 groupes) 28.2 Menu 9.9.2 - Paramétrer le mode DuoFern Tous les signaux de commande manuels et automatiques captés par radio sont exécutés localement en toute indé- pendance du mode paramétré. Exception Les commandes du pare-soleil automatique sont unique- ment exécutées si le mode pare-soleil [ 3 ] est activé, voir page 116.
Page 116
28.3 Menu 9.9.3 - Paramétrer le mode pare-soleil Si vous utilisez des sondes solaires externes (par ex. la Sonde d’ensoleil- lement connectée ou la Capteur connecté environnemental en combi- naison avec le Box maison connectée premium) ou le Horloge pro- grammable connectée premium en tant que dispositif de commande centrale de la fonction pare-soleil pour d’autres appareils DuoFern, cette fonction vous permet de déterminer le comportement à...
Page 117
28.3 Menu 9.9.3 - Paramétrer le mode pare-soleil Ouvrir le menu 9.9.3. Paramétrer et valider le mode pare-soleil. 1 = Sonde d’ensoleillement locale, suite voir page 69 2 = émetteur (Sonde d’ensoleillement locale et fonction d'émetteur) * 3 = récepteur (sonde solaire externe), condition : Le pare-soleil automatique doit être activé...
Page 118
28.3 Menu 9.9.3 - Paramétrer le mode pare-soleil Appuyez brièvement sur cette touche pour voir l’appareil actuellement sélectionné. Les moteurs tubulaires démarrent brièvement. Les actionneurs de commutation commutent brièvement activation/désactivation. Valider l’appareil sélectionné. Ces deux affichages apparaissent en alternance à l’écran. Pour assurer que la position pare-soleil soit mesurée correctement, ouvrir d’abord complètement le volet roulant avant de le déplacer sur la position pare-soleil.
Page 119
28.4 Menu 9.9.4 - Activer / désactiver les données météorologiques Le Horloge programmable connectée premium peut capter et afficher des données météorologiques (température, luminosité, force du vent, pluie) d’une Capteur connecté environnemental. La Capteur connec- té environnemental ne doit pas être nécessairement connectée au Horloge programmable connectée premium pour cette fonction.
Page 120
28.4 Menu 9.9.4 - Activer / désactiver les données météorologiques Ouvrir le menu 9.9.4. Activer / désactiver et valider l’affichage des données météorologiques. On = activé Off = désactivé Les quatre derniers chiffres de l’adresse DuoFern (code radio) de la capteur environne- mental actuelle s’affichent.
Page 121
28.5 Menu 9.9.5 - Envoi de commandes manuelles Fonction complémentaire, si le mode DuoFern [ 2 ] (émetteur DuoFern) est activé dans le menu 9.9.2, voir page 114. En mode DuoFern [ 2 ], le Horloge programmable connectée premium commande d’autres appareils DuoFern connectés en tant que com- mande centrale.
Page 122
28.6 Menu 9.9.6 - Transfert des états automatiques Fonction complémentaire, si le mode DuoFern [ 2 ] (émetteur DuoFern) est activé dans le menu 9.9.2, voir page 114. En mode DuoFern [ 2 ], le Horloge programmable connectée premium commande d’autres appareils DuoFern connectés en tant que com- mande centrale.
Page 123
28.7 Menu 9.9.7 - Afficher l'adresse DuoFern (code radio) Chaque appareil DuoFern dispose d'une adresse (code radio) qui lui permet d'être identifié et de communiquer au sein du réseau DuoFern. Si néces- saire, vous pouvez afficher l'adresse DuoFern du Horloge programmable connectée premium.
Page 124
29. Supprimer tous les paramétrages, réinitialisation du logiciel Pour réinitialiser le Horloge programmable connectée premium sur l’état de livraison, vous pouvez effectuer une réinitialisation logicielle. Appuyez simultanément pendant cinq secondes sur ces quatre touches, jusqu’à ce que ... tous les symboles s’affichent sur l’écran.
Page 125
30. Réinitialiser le matériel Si le Horloge programmable connectée premium devait ne plus réagir, vous pouvez effectuer une réinitialisation du matériel. Pour effectuer cette opération, il faut retirer le module de commande du boîtier d'installation. La face arrière du module de commande comporte au centre d'un orifice deux surfaces de contact, qui doivent être...
Page 126
31. Messages d’erreurs Erreur 1 (affichage « E1 ») Le Horloge programmable connectée premium a une adresse DuoFern invalide (code radio). ◆ Effectuez une réinitialisation du matériel selon les instructions de la page 125. ◆ Si le problème persiste, vérifiez l’adresse DuoFern (code radio) dans le menu 9.9.7, voir page 123.
Page 127
32. Démontage DANGER ! Le contact avec des composants électriques représente un danger mortel par électrocution. ◆ Coupez complètement l’alimentation électrique et sécurisez-la contre la remise sous tension. Contrôlez l’absence de tension de l’installation. Déconnectez le Horloge programmable connectée premium du réseau DuoFern.
Page 128
33. Tableau des fuseaux horaires Belgique France Luxembourg 101 Anvers 130 Bordeaux 158 Luxembourg 102 Bruges 131 Brest Pays-Bas 103 Bruxelles 132 Dijon 159 Amsterdam 104 Liège 133 Le Havre 160 Eindhoven 105 Malines 134 Lyon 161 Enschede 106 Mons 135 Montpellier 162 Groningen 107 Ostende...
Page 129
33. Tableau des fuseaux horaires 187 Katowice 218 Badajoz 252 Sofia 188 Cracovie 219 Burgos 253 Skopje 189 Lodz 220 Cáceres 254 Thessalonique 190 Lublin 221 Castellón 255 Zagreb 191 Posnan 222 Grenade 192 Czczecin 223 Guadalajara 193 Varsovie 224 La Corogne 225 Lérida Portugal 226 León...
Page 130
34. Déclaration de conformité UE simplifiée La société DELTA DORE RADEMACHER GmbH déclare par la présente, que le Horloge programmable connectée premium répond aux exigences de la directive 2014/53/UE (Directive RED). Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à...
Page 131
36. Clauses de garantie Les informations relatives aux clauses de garantie sont jointes au produit.