Page 1
Lave-linge séchant WKD28541EU Notice d'utilisation et d'installation...
Page 2
Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons chaque lave-linge séchant qui quitte notre usine à des contrôles minutieux afin de garantir son bon état et son bon fonctionnement.
Page 3
Sommaire Consignes de sécurité générales ..........4 Instructions Protection de l'environnement/économies ......6 Votre nouveau lave-linge séchant..........7 d'utilisation Avant le premier lavage ............... 9 Préparatifs et tri du linge ............. 9 Lessive et additifs ...............11 Programmes.................13 Options de lavage et de séchage ........15 Lavage et séchage ..............17 Nettoyage et entretien ..............19...
Page 4
Consignes de sécurité générales – Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer. Conformité d'utilisation – Le lave-linge séchant sert à laver des textiles lavables en machine ou la laine lavable à la main dans un bain lessiviel et à sécher ces textiles. –...
Page 5
Mise en garde Risque de brûlure ! – Lorsque vous effectuez un lavage à haute température, vous risquez de vous brûler si vous touchez l'eau de lavage chaude (par ex. si vous évacuez de l'eau de lavage chaude dans un lavabo). –...
Page 6
Protection de l'environnement/ économies – Triez les différents matériaux de l'emballage et apportez-les au point de collecte le plus proche. – Utilisez lacharge maximale du programme choisi. – Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale. – Au lieu de ic Cottons (Coton) 90 °C, utilisez le programme 0 Cottons Eco 60 °C.
Page 7
Votre nouveau lave-linge séchant Le lave-linge séchant offre Description du lave- 3 possibilités d'utilisation → page 17 : linge séchant – Lavage uniquement – Séchage uniquement – Lavage et séchage combinés. Lors du programme de lavage et séchage combinés, le cycle passe automatiquement du lavage au séchage.
Page 8
Bandeau de commande Afficheur Indique les réglages sélectionnés (essorage, temps de séchage...), l'avancement du programme et l'état du programme. Avancement du Témoins programme Prélavage, lavage principal, rinçage, Indiquent les réglages sélectionnés essorage final, séchage. pour : ‘ – Température : Ž - 90 °C. Options de séchage –...
Page 9
Avant le premier lavage Avant de quitter notre usine, votre lave-linge séchant a subi des contrôles. Pour éliminer l'eau résiduelle, faites un premier lavage sans linge. Assurez-vous que les brides de transport situées au dos du lave-linge séchant ont bien été enlevées → page 27. ...
Page 10
Tri du linge pour le séchage Séchez uniquement le linge portant la mention « séchable en machine » Tri du linge selon les ou les symboles d'entretien suivants : indications des étiquettes d'entretien Étiquette Type de linge d'entretien Séchage à température normale. Séchage à...
Page 11
Lessive et additifs Le bac à produits est divisé en trois compartiments : Bac à produits Compartiment I : lessive pour le prélavage. Compartiment II : lessive pour le lavage principal. Compartiment i : additif liquide (amidon, assouplissant). L'additif est libéré automatiquement dans le tambour lors du dernier rinçage.
Page 12
Linge normalement sale Dosage de la lessive en poudre Réglez le programme. Ne faites pas de (Prélavage) → page 15. Versez l'intégralité de la quantité de lessive indiquée par le fabricant dans le compartiment II du bac à produits. Linge très sale ...
Page 13
Programmes Le sélecteur permet de sélectionner le programme souhaité. Sélecteur Le temps restant jusqu'à la fin du programme et la charge recommandée sont indiqués sur l'afficheur. Cottons (Coton) Programmes de lavage* Pour les textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin.
Page 14
Sensitive s (Peau sensible) Programmes de lavage* Pour le lavage du linge des personnes allergiques ou des textiles nécessitant une hygiène parfaite. La température reste constante tout au * selon modèle long du lavage. Le rinçage est intensif et la quantité d'eau plus importante. Pour les textiles résistants d'entretien facile, en coton ou en lin.
Page 15
Options de lavage et de séchage La température peut être réglée de manière personnalisée pour chaque Touche °C Température) programme. Pour cela, appuyez sur la touche °C (Température) de manière répétée jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit affichée par le témoin correspondant.
Page 16
Les programmes de séchage → page 14 peuvent être adaptés grâce aux Touche Séchage options de séchage. – Pour cela, appuyez sur la touche 5 (Séchage) jusqu'à ce que l'option de séchage souhaitée apparaisse sur l'afficheur. – Pour la désactiver, appuyez sur la touche 5 (Séchage) de manière répétée jusqu'à...
Page 17
Lavage et séchage Placez le sélecteur sur le programme souhaité, par exemple Lavage uniquement ic Cottons (Coton) 60 °C. – L'afficheur indique alternativement le 2 (temps restant) et la charge recommandée en kg. Le symbole % clignote. Si nécessaire, adaptez la température, la vitesse d'essorage et les options du programme →...
Page 18
Les programmes de lavage et séchage s'arrêtent automatiquement. Fin des programmes L'afficheur indique Placez le sélecteur sur Off (Arrêt). Retirez le linge du tambour. Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge séchant puisse sécher. Fermez le robinet d'arrivée d'eau (non nécessaire sur les modèles avec Aquastop).
Page 19
Nettoyage et entretien Risque d'électrocution ! Consignes de sécurité Tout d'abord, débranchez l'appareil. Ne nettoyez jamais le lave-linge séchant au jet d'eau ! Risque d'explosion ! Ne nettoyez jamais le lave-linge séchant avec des solvants ! Risque de brûlure ! Avant de vidanger le bain lessiviel, laissez-le refroidir ! Nettoyez à...
Page 20
Pompe d'évacuation Placez le sélecteur sur Off (Arrêt). Faites sauter les pions de fixation avec un tournevis. Faites basculer le bandeau du socle et dégagez- le en tirant vers le haut. Vidange de l'eau Dégagez le flexible de vidange de son support. ...
Page 21
Que faire si... Risque d'électrocution ! Les réparations ne doivent être effectuées que par le service après-vente ou des techniciens agréés. Si une réparation est requise ou si vous ne pouvez pas résoudre un pro- blème vous-même à l'aide du tableau suivant, procédez comme suit : ...
Page 22
Le flexible d'évacuation est tordu. Remettez le flexible d'évacuation dans L'eau ne s'évacue pas. la position appropriée. La pompe d'évacuation est obturée. Nettoyez la pompe d'évacuation → page 20. La lessive est humide ou grumeleuse. Nettoyez et séchez le bac à produits Des résidus de lessive sont →...
Page 23
Le linge est encore sale. Sélectionnez un programme appro- Le résultat du lavage n'est prié, par exemple un programme avec pas satisfaisant. prélavage. Si nécessaire, traitez les taches avant la mise en machine. Trop peu de lessive ou lessive inadé- Utilisez une lessive adéquate et dosez- quate.
Page 24
Panne d'électricité. Le programme continue dès que l'élec- L'afficheur n'indique rien. tricité est rétablie. Si vous souhaitez retirer le linge pendant la panne d'élec- tricité, vidangez d'abord l'eau → page 20. Vérifiez : – que la prise est correctement branchée ; –...
Page 25
Service après-vente Avant d'appeler le service après-vente, veuillez vérifier que vous ne pou- vez pas remédier vous-même au problème → page 21. Si vous avez besoin d'un conseil, sachez que l'intervention d'un technicien vous sera facturée, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente le plus proche ici- même ou dans la liste ci-jointe (selon le modèle).
Page 26
Instructions d'installation Le lave-linge séchant est lourd. Faites preuve de prudence en le Consignes de sécurité soulevant. Si le lave-linge séchant présente des détériorations visibles, ne le mettez pas en service. En cas de doute, contactez le service après-vente ou le commerçant.
Page 27
Retrait des brides de transport Dévissez les vis avec la Retirez complètement les brides de transport clé fournie. et dégagez le cordon d'alimentation des fixa- tions (suivant le modèle). – Avant la première utilisation, enlevez impérativement les brides de transport. Conservez-les en vue d'un éventuel transport ultérieur.
Page 28
Si l'appareil n'est pas parfaitement à niveau, il risque de faire beaucoup Mise à niveau de bruit, de générer des vibrations et de se « déplacer » tout seul ! – Les quatre pieds doivent reposer fermement sur le sol. –...
Page 29
Pour éviter toute fuite et tout dégât des eaux, respectez impérativement Branchement des les consignes de ce chapitre. flexibles En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste. Les branchements peuvent être effectués à gauche ou à droite selon les nécessités.
Page 30
Ne branchez le lave-linge séchant qu'à une prise de courant alternatif Branchement électrique avec terre, installée selon les normes. Si votre disjoncteur est un disjoncteur différentiel, il doit impérativement arborer le symbole : ‚. Seul ce symbole garantit le respect des directives actuelles.
Page 32
Valeurs de consommation Lavage Programme Charge Électricité*** Eau*** Durée du programme*** ic Cottons (Coton) 40 °C 0.83 kWh 62 l 1:51 h ic Cottons (Coton) 90 °C 7 kg 2.30 kWh 70 l 2:22 h 0 Cottons Eco 60 °C* 1.27 kWh 52 l 2:45 h...
Page 33
Index Électricité ......32 -Options de lavage ..15 Éléments fournis ....26 Lavage principal Environnement -Afficheur ......8 Additifs ........11 -Consommation d’énergie Lave-linge séchant Afficheur ..........10 -Installation et mise à ni- -Message de défaut ..21 -Protection ......6 veau .........27 Arrivée d'eau .......29 Essorage ......14 Lessive ........11 Essorage final...
Page 34
-Touche ......8 Set (Activation/Désactivation) Options de lavage ..........15 -Témoin ......8 -Touche ......8 Signal -Témoin ......8 Surface d'installation ..26 Système anti-balourd ..15 Pompe d'évacuation -Nettoyage ......20 Prélavage -Afficheur ......8 -Programme ....15 Tambour Premier lavage ...... 9 -Nettoyage ......19 Prêt à...
Page 36
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND WKD28541EU 05.2015 19291025300 9001110503...