Télécharger Imprimer la page

GRAFF Cameo E-80 Serie Notice Technique Montage Et Utilisation page 9

Publicité

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Manuale di Montaggio e Uso • Instrucción de Montaje y Servicio
GB
Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrukcja Montażu i Obsługi • Instrucţiuni de Monaj şi Deservire • Návod k montáži a obsluze • Návod na montáž a obsluhu
RUS
Replacement of components
GB
Sostituzione dei sottogruppi
IT
podskupin
Výmena montážnych podskupín
SK
Prior to replace any part, close both check valves - 7 whole rotations clockwise. When replacement operation is finished, open both valves by 7 whole rotations counterclockwise (as per Fig. 4.1, 4.2, 4.3).
GB
Vor dem Austausch schließen beide Rückschlagventile - 7 Umdrehungen im Uhrzeigersinn. Nach Abschluss des Austausch, öffnen Sie beide Ventile durch 7 Umdrehungen im Uhrzeigersinn (wie in Abb. 4.1, 4.2, 4.3).
D
Avant de remplacer, fermer les deux vannes anti-retour - 7 tours à droite. Après le remplacement, ouvrir les deux vannes en faisant 7 tours à gauche (voir fig. 4.1, 4.2, 4.3).
F
Antes de empezar el reemplazo hay que cerrar ambas válvulas de retención - 7 revoluciones con el sentido de las agujas de reloj. Después de terminar el reemplazo hay que abrir las dos válvulas al girar 7
E
veces en el sentido contrario a las agujas de reloj (según la figura 4.1, 4.2, 4.3).
Prima di procedere alla sostituzione bisogna chiudere le due valvole di non ritorno - 7 giri nel senso orario. Al termine della sostituzione bisogna aprire le due valvole girando 7 volte nel senso antiorario (come in
IT
fig. 4.1, 4.2, 4.3).
Перед заменой закройте оба обратных клапана - 7 оборотов по часовой стрелке. По окончании замены, откройте оба клапана, осуществляя 7 оборотов против часовой стрелки (как на рис. 4.1, 4.2, 4.3).
RUS
Przed przystąpieniem do wymiany należy zamknąć oba zawory zwrotne - 7 obrotów zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Po zakończeniu wymiany należy otworzyć oba zawory poprzez 7 obrotów przeciwnie
PL
do ruchu wskazówek zegara (jak na rys. 4.1, 4.2, 4.3).
Înainte de începerea lucrărilor de înlocuire trebuie să închide i ambele supape de închidere - 7 rota ii în direc ia acelor de ceasornic. După finalizarea lucrărilor trebuie să deschide i supapele prin rotirea de 7 ori
RO
a supapelor în contra-sensul acelor de ceasornic (ca în fig. 4.1, 4.2, 4.3).
Před přistoupením k výměně uzavřete oba zpětné ventily - 7 otáček v souladu s pohybem hodinových ručiček. Po ukončení výměny oba ventily otevřete prostřednictvím 7 otáček v protisměru pohybu hodinových
CZ
ručiček (jak na výkr. 4.1, 4.2, 4.3).
Pred pristúpením k výmene uzatvorte oba spätné ventily - 7 otáčok v súlade s pohybom hodinových ručičiek. Po ukončení výmeny oba ventily otvorte prostredníctvom 7 otáčok v protismere pohybu hodinových
SK
ručičiek (ako na výkr. 4.1, 4.2, 4.3).
x7
x7
IOG 5148.30
GB
D
F
E
IT
RUS
D
PL
Austausch von Baugruppen
D
Замена компонентов
RUS
5119200 or 5119300
5119235 or 5119325
5119400
2072845
PL
RO CZ
SK
F
RO
Remplacement des composants
F
Wymiana podzespołów
PL
Replace three-way selector (no. 5119235) or four-way selector (no. 5119325)
Ersetzen Sie die drei wegeventile (Nr. 5119235) oder vier wegeventile (Nr. 5119325)
Remplacer l'inverseur 3 voies (n° 5119235) ou 4 voies (n° 5119325)
Reemplazar el interruptor de 3 vías (nº 5119235) o de 4 vías (nº 5119325)
Sostituisci il deviatore a 3 vie (n. 5119235) o a 4 vie (n. 5119325)
Замените трехпозиционный переключатель (№ 5119235) или
четырепозиционный переключатель (№ 5119325)
Wymień przełącznik trzydrogowy (nr 5119235) lub czterodrogowy (nr 5119325)
Înlocui i comutatorul cu trei căi (nr 5119235) sau cu patru căi (nr 5119325)
Vyměňte trojcestný přepínač (č. 5119235) anebo čtyřicestný (č. 5119325)
Vymeňte trojcestný prepínač (č. 5119235) alebo štyricestný (č. 5119325)
Replace the ceramic head (No. 2072845)
Ersetzen Sie den Keramikkopf (Nr 2072845)
Remplacer la tête céramique (n° 2072845)
Reemplazar la cabeza cerámica (nº 2072845)
Sostituisci la testata ceramica (n. 2072845)
Замените керамическую головку (№ 2072845)
Wymień głowicę ceramiczną (nr 2072845)
Înlocui i capul ceramic (nr 2072845)
Vyměňte keramickou hlavici (č. 2072845)
Vymeňte keramickú hlavicu (č. 2072845)
9
E
CZ
E
Înlocuirea subansamblurilor
RO
IT
SK
THERMOSTATIC SET
Reemplazo de elementos
Výměna montážních
CZ
i
2
4
x7
4.1
x7
4.2
Rev. 8 November 2023

Publicité

loading