Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AV SURROUND AMPLIFIER
AVC-A1SR
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INPUT SELECTOR
REMOTE SENSOR
INPUTSIGNAL
LOCK
DIGITAL
INPUT MODE
AUTO
PCM
¢ ON / STANDBY
HOME
SURROUND SPEAKER
THX CINEMA
PURE DIRECT
A
B
£ OFF
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
MASTER VOLUME
VOLUME LEVEL
SURROUND
AL24
BACK CH
OUTPUT
DTS
RF
SIGNAL
DETECT
PHONO
CD
TUNER
DVD
VDP
TV
DBS / SAT
VCR-1
VCR-2
VCR-3
V. AUX
CDR / TAPE-1 MD / TAPE-2
FOR ENGLISH READERS
PAGE
003 ~ PAGE
FÜR DEUTSCHE LESER
SEITE
043 ~ SEITE
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PAGE
083 ~ PAGE
PER IL LETTORE ITALIANO
PAGINA 123 ~ PAGINA 162
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
PAGINA 163 ~ PAGINA 202
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS PAGINA 203 ~ PAGINA 242
FOR SVENSKA LÄSARE
SIDA
243 ~ SIDA
042
082
122
282

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Denon AVC-A1SR

  • Page 1 AV SURROUND AMPLIFIER AVC-A1SR OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO MASTER VOLUME INPUT SELECTOR VOLUME LEVEL REMOTE SENSOR INPUTSIGNAL SURROUND LOCK DIGITAL AL24 BACK CH OUTPUT INPUT MODE AUTO SIGNAL DETECT ¢ ON / STANDBY...
  • Page 2 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO CAUTION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Page 3 AVANT L’UTILISATION Nous vous remercions de l’achat de l’AVC-A1SR. Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu’a à offrir l’AVC-A1SR, lire Faire attention aux points suivants avant d’utiliser cet appareil: avec soin ces instructions et bien utiliser l’appareil. Toujours conserver ce mode d’emploi pour s’y référer ultérieurement en cas de question ou de problème.
  • Page 4 15. Possibilité d’amélioration future de format Caractérisé par des processeurs DSP haute enregistrées en Dolby Surround mais il peut aussi Le AVC-A1SR est équipé de deux jeux de sorties sonore via huit entrées et sorties de canaux vitesse 32 bits doubles, fonctionnant entièrement transformer des sources stéréo normales en cinq...
  • Page 5 OUTPUT INPUT Connecter le câble de sortie de platine tourne-disque aux prises OPTICAL PHONO du AVC-A1SR, la fiche gauche (L) à la prise gauche (L) et la fiche droite (R) à la prise droite (R). Platine vidéo 2 Lecteur autre...
  • Page 6 Le AVC-A1SR est équipé d'une fonction pour la conversion des signaux vidéo. Connecter la troisième platine vidéo aux prises VCR-3 de la même manière. C'est pourquoi le connecteur MONITOR OUT du AVC-A1SR peut être connecté au moniteur (TV) par un câble S-VIDEO simple, tout en offrant une connexion de meilleure qualité, peu importe la manière dont les connecteurs d'entrée...
  • Page 7 1. Appuyez sur le bouton ON/STNDBY situé sur l’unité principale et réglez l’unité sur le mode de fonctionnement. • L’AVC-A1SR est équipé d’un ventilateur de refroidissement pour empêcher que la température ne s’élève 2. Exécutez l’opération pour éteindre le courant depuis la commande externe.
  • Page 8 AC 230V 50Hz SWITCHED 100W MAX. SIGNAL y u i o !0 !1 !2 !3 EXT. IN-1 EXT. IN-2 PRE OUT PREOUT DOLBY DIGITAL RF DENON LINK EXT. IN ROOM TO ROOM POWER AMP COAXIAL (REMOTE CONTROL) CONTROL OUT RS-232C...
  • Page 9 Mode par la borne de sortie de l’écran. Ces réglages sont nécessaires afin de terminer le système AV dans votre salle d’écoute centré autour du AVC-A1SR. • Utiliser les touches suivantes pour installer le système: Réglez le délai de retard entre les signaux vidéo et...
  • Page 10 • Les signaux d’affichage à l’écran sont généré en donnant priorité au connecteur d’entrée S-VIDEO lors de la lecture d’un composant vidéo. Par exemple, si le moniteur TV est connecté à la fois au connecteur S-Video du AVC-A1SR et au connecteur de sortie du moniteur vidéo, et que des signaux sont envoyés Vérifier toutes ¢...
  • Page 11 FRANCAIS • Paramètres Réglage du type d’enceintes Large (grand)..Sélectionner ce réglage lors de l’utilisation d’enceintes qui peuvent reproduire entièrement les sons faibles inférieurs à 80 Hz. Small (petit)..Sélectionner ce réglage lors de l’utilisation d’enceintes qui ne peuvent pas reproduire les •...
  • Page 12 FRANCAIS Réglage du temps de retard Entrer le réglage. Le menu d’installation de système réapparaît. • Entrer la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes pour régler le temps de retard du mode d’ambiance. • Le temps de retard peut être réglé de manière séparée pour les enceintes d’ambiance A et B. Crossover frequency (Fréquence de croisement) Préparations: Center...
  • Page 13 Entrer le réglage. Le menu d’installation de système réapparaît. Sélectionner “Yes”. Le AVC-A1SR règle automatiquement le temps de retard d’ambiance optimal pour la salle d’écoute. Réglage du niveau de canal • Utiliser ce réglage pour ajuster pour que le niveau de lecture entre les différents canaux soit égal.
  • Page 14 FRANCAIS Pour annuler les réglages, sélectionner “Level Clear” (effacement du niveau) et “Yes” à l’écran “Channel Lorsqu'un subwoofer compatible THX Ultra2 ou avec Level” (niveaux des canaux), puis refaire les réglages. réponse en fréquence allant jusqu'à 20 Hz est utilisé, sélectionnez “Yes”.
  • Page 15 Réglage de l’assignation d’entrée numérique “Digital In Assignment” • Ce réglage affecte les prises d’entrées numériques du AVC-A1SR pour les différentes sources d’entrée. Sélectionner “ON” pour le limiteur de pointe. Sélectionnez l’assignation d’entrée numérique “Digital In Assignment”...
  • Page 16 Réglage du délai audio REMARQUES: • Les prises OPTICAL 5 et 6 du panneau arrière du AVC-A1SR sont équipées d’une prise de sortie numérique optique pour les signaux d’enregistrement numérique d’une platine DAT, enregistreur MD ou un autre Cette fonction vous permet de régler la durée du délai entre les signaux vidéo et audio et d’enregistrer les enregistreur numérique.
  • Page 17 Signaux multicanaux Dolby Digital, DTS ou d’autres format multicanaux etc.) sont réfléchis de la même manière que les autres signaux d’entrée. r Signaux multi-canaux lors de la lecture de sources en utilisant les bornes EXT.IN-1, EXT.IN-2 et DENON LINK ANALOG: Le signal d’entrée analogique est lu sans traitement DSP.
  • Page 18 NOTA: paramétrage système. • Lors de la lecture de sources utilisant la borne DENON LINK, connectez également la borne d’entrée externe analogique (EXT-1) (voir page 87), et réglez le paramètre “No Digital Signal” sur “EXT-1”. Réglage “Digital Ext. In” : Ce réglage s’effectue pour l’entrée “Digital Ext.
  • Page 19 Appuyez sur le levier de sélection “ENTER” pour terminer le réglage et quitter le mode de paramétrage système. • L’unité de télécommande comprise (RC-871) peut être utilisée pour actionner non seulement le AVC-A1SR, Lorsque la fonction de verrouillage du paramétrage système est activée, les réglages mais également d’autres composants DENON compatibles avec télécommande.
  • Page 20 “ENTER” pour afficher d’entrée sélectionnée sont détectés, et le programme les icônes. décodeur d’ambiance AVC-A1SR £ OFF (Unité principale) (Unité de télécommande) automatiquement sélectionné à la lecture. Ce mode peut être sélectionnée pour toutes les sources d’entrée Appuyer sur la touche “...
  • Page 21 FRANCAIS Affichage du mode d’entrée Après le début de la lecture Sélectionner le mode de lecture. Un de ceux-ci s’allume • En mode AUTO selon le signal d’entrée. Exemple: Stéréo [2] Ecoute avec casque INPUT MODE AUTO STEREO ANALOG DIGITAL Brancher la fiche de casque dans la prise.
  • Page 22 FRANCAIS [5] Vérification source programme Utilisation de la fonction de réduction Pour annuler, appuyer sur la touche REC/M-ZONE2 REMARQUES: d’intensité d’éclairage actuellement en cours de reproduction, etc. • Utiliser cette fonction pour modifier deux fois. Ensuite, sélectionnez “M-ZONE2 SOURCE”. • Les sources d’enregistrement autres que les la luminosité...
  • Page 23 Lecture en utilisant les prises d’entrée externe (EXT. IN) • Lorsque le mode RECOUT est réglé sur “SOURCE”, avec le AVC-A1SR, il est possible de générer des signaux codés en mode Casque Dolby depuis la borne de sortie d’enregistrement et de les enregistrer sur un autre enregistreur.
  • Page 24 Le transfert numérique et la lecture multi-canaux de disques DVD audio et d’autres sources multi-canaux sont possibles si l’on connecte le AVC-A1SR à un lecteur de DVD Denon équipé d’un connecteur de liaison Denon en utilisant le câble de connexion fourni avec le lecteur de DVD.
  • Page 25 [2] Lecture multi-zone utilisant les bornes MULTI ZONE2 Le AVC-A1SR est équipé de terminaux audio de pré-sortie avec un niveau fixe de sortie (M-ZONE2) comme 1, 3 sur les terminaux de sortie MULTI ZONE2. (Celles-ci ne sont pas des sorties vidéo.) Les réglages peuvent être effectués au menu de configuration système de sorte que les mêmes sources que la bornes...
  • Page 26 CONTROL Tourner la commande Dès que le réglage du niveau de canal est L’AVC-A1SR est équipé de plusieurs modes d’ambiance. Nous vous recommandons d’utiliser les modes d’ambiance CONTROL pour ajuster le terminé, appuyer à nouveau sur la touche d’après les indications ci-après pour obtenir le meilleur effet pour chacun des différents types de signaux de source.
  • Page 27 FRANCAIS Mode THX Surround EX / Home THX Cinema q Sélectionnez le w Sélectionnez Appuyer sur la touche “SURR. PARA” pour terminer le réglage. paramètre. réglage. Lorsque la touche HOME THX CINEMA est enfoncée, le mode d’ambiance est réglé comme suit selon le signal lu: q THX Surround EX (THX Ultra2 Cinema) w Home THX CINEMA e THX 5.1...
  • Page 28 FRANCAIS [2] Pour effectuer une lecture en mode THX Surround EX/Home THX Cinema pour des Mode Dolby Digital (uniquement avec entrée numérique) et ambiance DTS sources enregistrées en Dolby Digital ou DTS. (uniquement avec entrée numérique) Sélectionner la source programme. Sélection d’une source d’entrée numérique Sélectionner la source d’entrée.
  • Page 29 FRANCAIS Réglage du délai audio (Audio Delay) q Sélectionner les divers w Ajuster le paramétrage. paramètres. Lors de la lecture d’un DVD ou de tout autre source vidéo, l’image sur le moniteur peut sembler en retard par rapport au son. Dans ce cas, réglez le délai audio pour retarder le son et le synchroniser avec l’image. Le réglage du délai audio est enregistré...
  • Page 30 FRANCAIS Mode Dolby Surround Pro Logic II q Sélectionnez les différents paramètres w Ajustez le réglage des paramètres. surround. FUNCTION CONTROL Sélectionner la fonction se rapportant au composant que vous désirez écouter. (Unité principale) (Unité de télécommande) (Unité principale) (Unité de télécommande) INPUT SELECTOR •...
  • Page 31 FRANCAIS Mode DTS Neo:6 Casques Dolby (Dolby Headphone) La lecture d’ambiance peut être effectuée pour les Le mode “Dolby Headphone” est réglé lorsqu'un casque est connecté au jack “PHONES” en mode DOLBY/DTS signaux d’entrée analogique et les signaux d’entrée SURROUND. numérique 2 canaux PCM.
  • Page 32 MODES D’AMBIANCE ORIGINAUX DE DENON Simulation d’ambiance DSP • L’AVC-A1SR est équipé d’un DSP intéqré (Processeur de signaux numérique) à haute performance qui utilise Sélectionner le mode d’ambiance pour le canal un traitement numérique pour recréer artificiellement des champs sonores. Sélectionnez un des huit modes d’entrée.
  • Page 33 FRANCAIS Réglage de commande de tonalité Paramètres d’ambiance t EFFECT: Ce paramètre active ou désactive les signaux d’effets de système à enceintes multiples en mode écran large • Utiliser le réglage de commande de tonalité pour ajuster les graves et les aiguës comme il convient. “WIDE SCREEN”.
  • Page 34 FRANCAIS Signaux et Réglages dans les différents modes MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION Paramètre (les valeurs par défaut sont indiquées entre parenthèses) PARAMÈTRES D’AMBIANCE • Cet amplificateur est équipé d’une mémoire de dernière fonction qui stocke les conditions des réglages Pour l’mode PRO LOGIC II MUSIC Pour l’mode NEO:6 MUSIC d’entrée et de sortie tel qu’elles étaient immédiatement après la mise hors circuit.
  • Page 35 — Absence de tonalités test. un mode autre que Dolby Surround. La fonction de sélection d’enceintes d’ambiance du AVC-A1SR permet de changer les réglages en fonction de Absence de son des enceintes • Le mode d’ambiance est réglé sur • Régler sur un mode autre que —...
  • Page 36 Dolby Surround conventionnel qu’en Dolby Digital ou DTS Surround tous deux à 5.1 canaux. En addition, tous de déplacement du son d’avant en arrière. les modes d’ambiance originaux de DENON (voir page 112) sont compatibles avec la lecture à 7.1 canaux ; il est • Connecter les enceintes d’ambiance aux prises A d’enceintes d’ambiance donc possible d’apprécier un son à...
  • Page 37 Le AVC-A1SR est équipé d’un circuit de traitement de signaux numériques qui vous permet de reproduire des sources programme dans le mode d’ambiance pour obtenir la même impression de présence que dans une salle de cinéma.
  • Page 38 Ambiance Etendue DTS-ES un nouveau format multicanaux développé par Digital Theater Systems Inc. Tout • Grâce à l’AVC-A1SR, il est possible d’envoyer des signaux codés en mode de casques Dolby depuis la en offrant une haute compatibilité avec le format d'ambiance numérique DTS conventionnel, l'Ambiance borne de sortie d’enregistrement et de les enregistrer sur un enregistreur séparé.
  • Page 39 à la maison, en corrigeant les erreurs de tonalité et d’espace qui peuvent se produire. Sur le AVC-A1SR, L'Ambiance DTS Neo:6. comprend deux modes pour la sélection du décodage optimal de la source quand le mode Home THX Cinema est allumé, le traitement THX est automatiquement ajouté...
  • Page 40 Mode par la borne de sortie de l’écran. de signaux à 6.1 canaux. Avec l’AVC-A1SR, les signaux subissent un traitement supplémentaire “Home THX Cinema” (Cinéma THX domestique) pour devenir des signaux de système THX Surround EX. Même dans un environnement pas tout à fait compatible à la lecture de canal SB (ambiance AR), les signaux Réglez le délai de retard entre les signaux vidéo et...
  • Page 41 FRANCAIS Modes d’ambiance et paramètres 2 Modes d’ambiance et paramètres 2 Différences dans les noms du mode surround en fonction des signaux d’entrée Signaux et Réglages dans les différents modes Signaux d'entrée Sortie de canal Parameter (default values are shown in parentheses) DOLBY DIGITAL Mode d’ambiance En cas de reproduction de signaux Dolby Digital et DTS...
  • Page 42 FRANCAIS 2 Section vidéo Signaux d'entrée MONITOR OUT Mode d'entrée • Prises vidéo standard vidéo COMPONENT S-VIDEO VIDEO COMPONENT S-VIDEO VIDEO 1 Vc-c / 75 Ω/ohms Niveau/impédance d’entrée/sortie: VIDEO VIDEO VIDEO Réponse en fréquence: 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB •...
  • Page 43 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in Japan 511 3874 005...