Télécharger Imprimer la page

PawHut D30-752V00 Mode D'emploi page 6

Publicité

EN_This is anti-dumping belt that fix the product to the wall and
it can be used or not follow your needs.
FR_Cette sangle anri-basculement permet de fixer le produit au
mur.Elle peut être urilisée ou nin selon vos besoins.
ES_Esta es una correa anti-vuelco para fijar el producto a la pared,
y según sus necesidades, puede utilizarla o no.
DE_Dies ist Anti-Sturz-Gurt, um das Gerät an der Wand zu befestigen
und es kann je nach Bedarf verwendet oder nicht verwendet werden.
IT_Questa è una cintura anticaduta che fissa il prodotto alla parete e
può essere utilizzata o meno a seconda delle vostre esigenze.
EN_If it is a solid wall, please use expansion and self-tapping screws, if it is a wooden wall,
only use self-tapping screws, please do not overtighten the screws
FR_Si le mur est massif, veuillez utiliser des chevilles à expansion et des vis
autotaraudeuses, mais s'il s'agit d'un mur en bois, utilisez uniquement des vis
autotaraudeuses et ne serrez pas trop les vis.
ES_Para una pared sólida, utilice los tornillos de expansión y autorroscantes. Para una
pared de madera, utilice exclusivamente los tornillos autorroscantes, no los apriete
demasiado.
DE_Wenn es sich um eine Massivwand handelt, verwenden Sie bitte Dehnungs- und
selbstschneidende Schrauben. Wenn es sich um eine Holzwand handelt, verwenden Sie
nur selbstschneidende Schrauben, bitte ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
IT_Se si tratta di un muro solido, utilizzare sia viti ad espansione che auto lettanti. Se si
tratta di una parete in legno, utilizzare solo viti auto lettanti, non stringere eccessivamente
le viti.
5
05
01

Publicité

loading