Sommaire des Matières pour Atlantic Serencio P LP 500
Page 1
Notice d’installation et d’entretien Serencio P LP Double flux VMC à récupération d’énergie NI 00U07673660 B Destinée au professionnel. 11/2023 À conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure.
Page 2
SOMMAIRE 1. AVERTISSEMENTS 1.1. Consignes de sécurité 1.2. Protection de l’environnement 1.3. Manipulation du produit 1.4. Comment consulter ce document 1.5. Domaine d’application 2. Symboles et abréviations 3. Présentation des produits 3.1. Description SERENCIO P LP Débits d’air et dimensions 4.
Page 3
Type 22 : Alarme indiquant que la limite d’heures pour la maintenance majeure est atteinte Tableau REC 11. Fiche de paramètres/Mise en service 11.1. Paramètres principaux après mise en service 11.2. Suivi des modifications 12. Déclaration de conformité CE 13. Garantie clients professionnels Atlantic...
Page 4
1. AVERTISSEMENTS 1.1. Consignes de sécurité Lire en détail les avertissements et précautions avant d’entreprendre tous travaux d’installation. Généralités • En cas d’inobservation des conseils et avertissements contenus dans cette notice, le fabricant ne peut-être considéré comme responsable des dommages subis par les personnes ou les biens.
Page 5
Installation • Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les autres opérations de montage (fixation, assemblage, ...) auront été réalisées. • Vérifier que le câblage n’est pas sujet à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, à des bords tranchants ou à tout autre effet néfaste de l’environnement.
Page 6
Installation • Vérifier qu’aucun objet étranger ne se trouve dans l’unité, les conduits ou des éléments fonctionnels. • En cas d’installation de l’appareil dans un lieu froid, s’assurer que tous les raccords sont garnis d’un isolant et sont bien fixés à l’aide d’un ruban adhésif. •...
Page 7
2. SYMBOLES ET ABRÉVIATIONS Ventilateur Ventilateur BW (back-ward) incurvé vers FW (for-ward) incurvé vers l’arrière l’avant Filtre Filtre à poche compact ou plissé RX (rotary heat Échangeur PX (plate heat Échangeur exchanger) rotatif exchanger à plaques AVERTISSEMENT Doit être raccordé par un électricien agréé. Avertissement ! Tension dangereuse Air neuf Air neuf aspiré...
Page 8
3. PRÉSENTATION DES PRODUITS ▪ 3.1. Description SERENCIO P LP Présentation Les modèles de type D/G et 1/2 n’ont pas la même référence, ce qui exige une attention particulière à la commande. La version décrite dans les manuels est toujours de type D1. Vue du dessus Vue du dessus Vue du dessus...
Page 9
▪ Composants 1, 2 et 3 doivent être installés par un électricien agréé. Les batteries électriques internes BET 0 et BET 1, les registres motorisés RAG (registre antigel), les sondes de pression des ventilateurs, les manchettes souples sont installés et câblés en usine et doivent donc être commandés à l’avance. L’accessoire batterie de chauffage interne à...
Page 10
▪ Débits d’air et dimensions Serencio P LP Débit d’air Raccordements Taille (plage de débit) aérauliques A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] G [mm] [mm] 100-600 ∅ 250 1450 1000 300-1250 ∅ 315 2000 1090 1500 300-1600...
Page 11
4. DÉCHARGEMENT ET TRANSPORT Les unités sont livrées d’usine avec un film plastique sur les parois extérieures. Celui-ci a pour but de prémunir les unités de griffes lors du transport et de l’installation. Pour un meilleur rendu visuel, ce plastique doit être enlevé...
Page 12
5. INSTALLATION ET RACCORDEMENT 5.1. Installation mécanique Certains accessoires se trouvent à l’intérieur de l’appareil lors de la livraison. ▪ Raccordements circulaires ▪ Raccordements rectangulaires...
Page 13
▪ 5.2. Installation hydraulique Raccordement de l’évacuation des condensats • L’eau de condensation est aspirée par une ou plusieurs pompe(s) installée(s) dans l’unité. Les condensats sont évacués par un tuyau flexible transparent dont la position de sortie varie suivant la servitude de l’unité) : ▪...
Page 14
▪ 5.3. Raccordement électrique Vue d’ensemble du câblage carte mère...
Page 15
AO1 = sortie 0-10V pour batterie hydraulique externe de post- T1 = Sonde de T° air neuf extérieur (pécâblé) chauffage (option) DO1 = BET 1 = sortie PWM pour régulation de puissance (option T2 = Sonde de T° air extrait (précâblé) - précâblé) DO2 = BET 0 –...
Page 16
▪ Alimentation électrique Tous les composants internes (ventilateurs, sondes, etc.) sont précâblés d’usine à l’automate. L’alimentation générale doit être raccordée à l’interrupteur de proximité par un électricien qualifié. La mise à la terre se fait obligatoirement selon la norme EN61557. Les fusibles et protections thermiques à...
Page 17
être commandés à l’avance. L’accessoire batterie de chauffage interne à eau est pré-installé, mais ses branchements hydrauliques et électriques sont à la charge de l’installateur. SERENCIO P LP 500 SERENCIO P LP 1000-2500 1. Interrupteur de proximité de la DF VMC 7.
Page 18
5.4. Sorties digitales Les sorties numériques DO7 à DO11 doivent être utilisées pour activer un relais (1 contact N/O. Tension d’entrée : 24 V DC). Voir la figure 1 pour exemple avec DO7 : Sortie pour circulateur de chaleur ; figure 2 pour DO9: Sortie pour indication d’alarme ;...
Page 19
5.5. Module I/O SERENCIO REF.550043 Le I/O SERENCIO REF.550043 est un circuit satellite conçu pour s’installer sur le tableau de commande principal. Il permet d’augmenter le nombre d’entrées et de sorties. Le I/O SERENCIO REF.550043 doit être branché sur le circuit de la carte mère. Le I/O SERENCIO REF.550043 doit être branché...
Page 20
5.7. Sonde de température T5 Le raccordement de la sonde T5 livrée séparément est obligatoire pour le fonctionnement de la centrale A = 1,5 m. 5.8. Registres motorisés...
Page 21
5.9. Batterie de postchauffage BET (accessoire en gaine) Dans le cas où une batterie de postchauffage est ajoutée (accessoire en gaine), un kit de raccordement supplémentaire est prévu pour se connecter à la régulation Serencio : • Postchauffage électrique externe (en gaine) (KIT KW BET 550041) : Contrôlé...
Page 22
6. FONCTIONS 6.1. Modes de fonctionnement Il existe cinq modes de fonctionnement principaux. Le mode de fonctionnement détermine la manière dont le débit et la vitesse du ventilateur sont modulés. La sélection d’une modulation de vitesse (via la vitesse du moteur) ou de débit dépend d’un paramètre d’usine en fonction de la présence ou non de l’option «CAV»...
Page 23
6.2. Régulation de la température Les unités Serencio disposent de plusieurs options pour garantir une température confortable. Les options sont régulées soit via la température de soufflage air neuf ou d’air extrait. Température de l’air soufflé (Confort sur T5) Par défaut, le système est paramétré sur la régulation de température de soufflage air neuf. Cela implique un maintien de la température de l’air soufflé...
Page 24
6.4. Fonction change-over (nécessite un accessoire type batterie externe en gaine BFT) Change-over automatique 4 tubes Le régulateur de Serencio permet de réguler à la fois le mode chaud et le mode froid sur une batterie externe montée en gaine type BFT (à commander en accessoire). Cette BFT est à équiper avec des accessoires de type vanne 3 voies, servo moteur et KIT EBA BFT REF 550040.
Page 25
La température de soufflage air neuf correspondante va baisser à cause du débit d’air plus faible dans l’échangeur de chaleur. 3. Batterie antigivrage électrique BET 0 (option) : Lorsqu’une batterie antigivrage électrique BET 0 est sélectionnée en option, la fonction antigivrage électrique module pour que la température de l’air rejeté...
Page 26
7. DÉMARRAGE - DOUBLE FLUX VMC À RÉCUPÉRATION D’ÉNERGIE SERENCIO Essai de démarrage rapide sur site avec paramétrage usine (avant mise en service). Il s’agit d’un test de fonctionnement initial. Il convient de procéder ensuite à une configuration complète (les accessoires sont ▪...
Page 27
8. MISE EN SERVICE En matière d’interface de commande, ou interface homme-machine (IHM), plusieurs options sont disponibles. L’IHM permet d’accéder aux paramètres de régulation dans le régulateur de l’unité. Le boîtier d’interface en tant que tel ne contient pas la programmation et n’est donc pas indispensable. Les options possibles sont : Interface à...
Page 28
8.1. Mise en service par interface Touchpad Serencio ref.550029 Le terminal portatif comprend un écran tactile de 4,3” et un câble de 1,5 m pour connexion au circuit de commande de la DF VMC. Si l’interface reste inutilisée pendant 20 minutes, l’appareil passe en mode veille. L’interface Touchpad Serencio ref.550029 peut être utilisée à...
Page 29
8.1.1. Écran d'accueil Indicateur d'état L'écran d'accueil présente les principales données en cours concernant la DF VMC et s'affiche d'office si aucun autre menu n'a été sélectionné ou quand on l'appelle depuis le menu principal. L'écran tactile passe en mode veille au bout de 20 minutes d’inactivité.
Page 30
8.1.2. Menu principal Le menu principal se présente sous la forme d’un menu tournant de 7 icônes. 1. Régulation Le menu de régulation permet de changer les paramètres de base et l'état fonctionnel de l'unité. Démarrage/arrêt de l'unité. Réglage de la vitesse du groupe moto ventilateur : 3 vitesses manuelles + auto.
Page 31
4. Paramétrage de base Le menu de paramétrage de base guide l'utilisateur à travers les réglages les plus importants de la DF VMC. La procédure de paramétrage est décrite en paragraphe 8.1.3, page 31. 5. Relevés L'état de fonctionnement et les paramètres peuvent être relevés.
Page 32
▪ Mode de fonctionnement - débit d’air Permet de sélectionner le mode de fonctionnement voulu. Ce réglage Paramètres de base peut être modifié à tout moment dans le menu Paramétrage de base. Langue Selon la fonction sélectionnée, il est possible de programmer le débit Unités (l/s, m /h), la pression (Pa), la puissance du signal d’entrée (%) ou la...
Page 33
Paramètre Plage Réglage d'usine Ratio reprise/soufflage 5...999 % 100 % Facteur veille sur K3 10...100 % 100 % Activer alarme de pression DP Soufflage/Reprise 10...999 Pa 200 Pa Débit initialisation (l/s, m Initialisation alarme de pression Vitesse constante La régulation à vitesse constante (TQ) permet de varier automatiquement la vitesse de ventilation afin d’assurer un débit d’air variable pour les systèmes régulés à...
Page 34
▪ Température Paramètres de base La régulation de température peut être configurée comme régulation Langue de l’air soufflé ou de l'air extrait. Par défaut, cette fonction est configurée Unités pour contrôler la température de l'air soufflé. La modification de cette Régulation débit configuration se fait dans le Setup avancé...
Page 35
8.1.4. Setup avancé Remarque : La présentation et le contenu de ce menu dépendent du type de DF VMC et des fonctions et/ou options sélectionnées. Une formation et un code sont nécessaires pour accéder à ce menu. La plage de réglages pour la plupart des fonctions est définie pour une flexibilité...
Page 36
▪ Arrêt des groupes moto ventilateur sur alarme de pression Paramètres avancés (encrassement filtre) Arrêt ventilateur via 0-10V Possibilité d’arrêter automatiquement les groupes moto ventilateur en 2ème signal 0-10V cas d'alarme de pression. Pression constante Arrêt si alarme pression Paramètre Plage de réglage Réglage d'usine Vitesse de démarrage...
Page 37
▪ BOOST Paramètres avancés La fonction Boost sert à forcer le débit de soufflage air neuf et extrait sur Température un point de consigne supérieur quand des conditions spécifiques sont BOOST réunies. La fonction peut être activée via un contact connecté à l'entrée Post-ventilation numérique IN2 ou un signal analogique 0...10 V à...
Page 38
Batterie de post-chauffage électrique (BET 1) La batterie de post-chauffage électrique est installée et configurée en usine. Elle a toujours une alimentation électrique et un interrupteur spécifique. La capacité de la batterie est contrôlée proportionnellement de manière à maintenir la température définie par le mode de fonctionnement sélectionné. Paramètre Plage de réglage Réglage d'usine...
Page 39
Batterie de post-chauffage hydraulique en gaine (accessoire type BCT) La batterie de post-chauffage hydraulique externe est livrée à part de la DF VMC et n'est pas préconfigurée en usine. C'est un accessoire de type BCT. Elle doit être installée et raccordée sur site. La capacité de la batterie est contrôlée proportionnellement de manière à...
Page 40
▪ Protection antigel Protection antigel des échangeurs de chaleur à plaques Si l’air extrait est susceptible de se charger en humidité, il est possible d’activer la fonction de dégivrage afin de protéger l’échangeur contre le gel. Trois stratégies sont préconisées : Réduction du débit de soufflage air neuf, bypass de modulation, modulation de la capacité...
Page 41
▪ Configuration Modbus La communication MODBUS RTU nécessite un circuit satellite additionnel (CID050043) comme interface de communication. Le protocole de communication utilisé est MODBUS RTU, RS485. Paramètre Plage de réglage Réglage d'usine Adresse 1...247 1200 4800 Débits en bauds 9600 9600 19200 Parité...
Page 42
▪ Retour aux paramètres d’usine Paramètres avancés Permettre de retourner aux paramètres d’usine. Attention, cette Retour aux paramètres d'usine opération engendrera la perte de tous les paramètres déjà Reset historique alarmes encodés. Paramètres Produit Code d'accès ▪ Contacts K1-K2-K3 maîtres Reset historique alarmes Réinitialiser tout l’historique des alarmes.
Page 43
9. MAINTENANCE PRÉVENTIVE Avant d’intervenir et/ou d’ouvrir les panneaux d’accès, il est obligatoire de fermer l’unité et de débrancher l’alimentation électrique au moyen de l’interrupteur principal situé sur la face avant. Ne pas isoler l’alimentation électrique lorsque l’unité fonctionne. Si BET 0 et/ou BET 1 sont installés, couper les circuits électriques correspondants.
Page 44
▪ Tous les 12 mois 1. Pour les échangeurs de chaleur à plaque : • Nettoyer le média attrape gouttes (c.f. «5.2. Installation hydraulique»). • Nettoyer l’intérieur du by-pass. Pour accéder à l’intérieur du by-pass, voici comment procéder : Placer un cavalier entre les bornes IN3 et +12 V du panneau du circuit. Le by-pass maintenant ouvert, quelles que soient les conditions de température.
Page 45
10. DÉPANNAGE L’automate TAC 6 génère et signale 22 types d’alarmes. Les alarmes sont subdivisées selon leur mode de remise à zéro, automatique ou manuel. Pour ces dernières, le reset sera nécessaire une fois le problème résolu. Pour chaque type d’alarme, une description complète du texte s’affichera sur l’interface utilisateur (IHM optionnelle TOUCHPAD Serencio) en fonction du type d’alarme : •...
Page 46
Action sur l'automate ALARM OUTPUT AL dPa OUTPUT LED ALARME Ventilateurs Status Alarme Fonctionnement* Reset automatique : Oui * Sauf si le statut a été modifié dans le setup avancé ▪ Type 4 : Alarme indiquant que le système n’est pas en mesure d’atteindre le point de consigne Causes : •...
Page 47
▪ Type 5 : Alarme indiquant une erreur de données dans le circuit de régulation Causes : • Des données essentielles du module ont été perdues. Effets : Action sur l'interface Touchpad Serencio ref.550029 Texte affiché Niveau D.10 Erreur Programme. D.20 Erreur Données.
Page 48
▪ Type 7 : Alarme de maintenance Conditions : • La fonction heures de fonctionnement doit être activée dans le setup avancé. Causes : • ALARME SERVICE : La durée de fonctionnement du groupe moto ventilateur (en heures) a dépassé le seuil configurable.
Page 49
▪ Type 10 : Alarmes indiquant une erreur de la sonde T° T7 Conditions : • Uniquement avec la batterie hydraulique interne (BEC 1) ou externe (BCT ou BFT) en accessoire à monter en gaine. Causes : • sonde T° située batterie connectée...
Page 50
Action sur l'automate ALARM OUTPUT AL dPa OUTPUT LED ALARME Ventilateurs Statut Alarme ▪ Réinitialisation manuelle obligatoire. Type 12 : Alarme indiquant une T° de confort trop basse par rapport à la T° de consigne Conditions : • Uniquement avec option de post-chauffage. Causes : •...
Page 51
▪ Type 14 : Alarme indiquant une alerte de protection antigel - T° d’arrêt des groupes moto ventila- teur Conditions : • La protection antigel n’est sélectionnée pour les unités avec échangeur à plaques qu’avec BET 0 ou batterie de préchauffe hydraulique ou avec le by-pass modulant. Causes : •...
Page 52
▪ Type 16 : Alarme indiquant une T° de soufflage air neuf trop basse Conditions : • Uniquement avec option de post-chauffage (BCT) ou post-refroidissement (BFT). Causes : • La température de soufflage air neuf (T5) est inférieure à 5 °C. Les groupes moto ventilateur sont arrêtés pendant 1 minute.
Page 53
▪ Type 18 : Alarme position incorrecte du by-pass modulant par rapport à la position demandée Causes : • Cette alarme indique que le by-pass modulant n’a pas atteint la position demandée dans secondes. raison plus courante sonde positionnement endommagée sur le servomoteur du by-pass ; celle-ci doit être remplacée. D’autres raisons peuvent être que la sortie du panneau de commande est endommagée, ce qui implique le remplacement du panneau, ou un blocage mécanique vérifié...
Page 54
▪ Type 20 : Alarme indiquant que le processus de dégivrage est activé Conditions : • Unité avec échangeur à plaques à contre-courant. Causes : • formation givre à l’intérieur l’échangeur à plaques à contre-courant génère une perte de charge trop importante pour le débit d’air effectif. Cette détection nécessite l’installation d’une sonde de pression Modbus sur l’échangeur à...
Page 55
• Si la sonde est présente, vérifier que l’adresse de la roue est correcte. • Pour terminer, vérifier les LED : LED verte allumée, LED de communication clignotante. Si ce n’est pas le cas, c’est peut-être parce que le câble ou la sonde elle-même est endommagée. Le câblage s’effectue en chaîne depuis le connecteur RJ3 ou RJ4 pour les sondes 1 (kit CA air soufflé), 2 (kit CA air rejeté) et C (antigel), le connecteur RJ2 pour la sonde 5 (CP mode air soufflé) et 6 (CP mode air extrait).
Page 56
11. FICHE DE PARAMÈTRES/MISE EN SERVICE Veuillez indiquer dans ce tableau tous les paramètres spécifiques à votre installation. Ayez ce document sous la main lorsque vous nous contactez pour signaler un problème. 11.1. Paramètres principaux après mise en service SERENCIO model : о...
Page 57
11.2. Suivi des modifications Introduire les détails lorsque la valeur d’un paramètre a été modifiée (utiliser une seule ligne par paramètre) : Valeur avant Valeur de Date de Valeur de Date de Paramètre Nom changement changement #1 changement #1 changement #2 changement #2...
Page 59
ATLANTIC Climatisation & Traitement de l’air (adresse ci-dessous). Un avoir ou un échange sera effectué suivant le cas, si l’expertise révèle une défaillance effective. Les produits Atlantic Climatisation & Traitement de l’air doivent être exclusivement remis en état par des professionnels.
Page 60
Date de mise en service : WWW.ATLANTIC-PROS.FR/ TÉL. 04 72 10 60 28 Coordonnées de l’installateur ou service après-vente.