Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
CORDLESS 58 VOLT CHAIN SAW WITH LITHIUM 4AH BATTERY PACK
BRUSHLESS MOTOR
This product is covered by U.S. patents and other international patents
Copyright. All Rights Reserved.
ZCS5817
Your chain saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of
operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual
before using this product.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PART, SERVICE QUESTIONS? Call 1-800-313-5111
BETWEEN 8:00AM-5:00PM EST FOR ASSISTANCE.
TM
BATTERY MUST BE CHARGED BEFORE FIRST USE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CA Compliant Charger Included (Model No. ZBCH5817)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EarthWise Zombi ZCS5817

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL CORDLESS 58 VOLT CHAIN SAW WITH LITHIUM 4AH BATTERY PACK BRUSHLESS MOTOR This product is covered by U.S. patents and other international patents Copyright. All Rights Reserved. ZCS5817 CA Compliant Charger Included (Model No. ZBCH5817) Your chain saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY WARNINGS TO REDUCE RISK OF INJURY: Save these instructions and review frequently prior to use Before any use, be sure everyone using this tool reads and and in instructing others. understands all safety instructions and other information WARNING: When using electric gardening appliances, contained in this manual.
  • Page 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Power tool use and care Battery tool use and care • • Do not force the power tool. Use the correct power tool Recharge only with the charger specified by the for your application. The correct power tool will do the job manufacturer.
  • Page 4 CHAIN SAW SAFETY WARNINGS • Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect Use extreme caution when cutting brush and operating procedures or conditions and can be avoided by saplings. The slender material may catch the saw taking proper precautions as given below: chain and be whipped toward you or pull you off balance.
  • Page 5 ASSEMBLY WARNING: If any parts are damaged or missing, do not UNPACKING operate this product until the parts are replaced. Failure to This product requires no assembly. heed this warning could result in serious personal injury. Carefully remove the product and any accessories from the If any parts are damaged or missing, please call box.
  • Page 6 OPERATING TO TURN THE TOOL ON CHAIN OILING SYSTEM (Fig 2) Pull the trigger release button in with your thumb and then Make sure you follow the instructions in maintenance for squeeze the trigger with your fingers. (Once the tool is putting oil in the chain saw.
  • Page 7 OPERATING WARNING: Do Not use the chain saw with any type of accessory or attachment. Such usage might be hazardous. Operating the Chain Brake / Front Hand Guard Check the operating position of the chain brake prior to each use. ■...
  • Page 8 INSTALLING/REPLACING THE GUIDE BAR AND CHAIN • • Remove the old chain from the bar. Replace the chain cover ensuring that the adjusting pin in • the chain cover is in the bar chain tensioning pin hole and Lay out the new saw chain in a loop and straighten any links. that both bar studs are securely in their respective holes in The cutters should face in the direction of the chain rotation.
  • Page 9 CHAIN TENSION AND MAINTENANCE Lift file away from the steel on each return stroke. CHAIN TENSION Put a few firm strokes on every Remove the battery before setting the chain tension. Make sure the guide bar screw is loosened to finger tight, turn the chain tensioner tooth.
  • Page 10 OPERATING CUTTING INSTRUCTIONS The following precautions should be followed to WARNING: Do not operate chain saw in a tree, on a minimize kickback: ladder, or on a scaffold; this is extremely dangerous. Always grip the saw firmly with both hands. Hold the saw CAUTION: Chain coasts after turned off.
  • Page 11 CUTTING INSTRUCTIONS FELLING A TREE Proper Cutting Stance When bucking and felling operations are being performed by Weight should be balanced with both feet on solid ground. two or more persons, at the same time, the felling operation Keep left arm with elbow locked in a “straight arm” position to should be separated from the bucking operation by a distance withstand any kickback force.
  • Page 12 CUTTING INSTRUCTIONS As the tree starts to fall, stop the chain saw and put it down LIMBING (Fig 28) immediately. Retreat along the cleared path, but watch Limbing is removing branches from a fallen tree. the action in case something falls your way. Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your Work slowly, keeping both hands on the chain saw with a firm footing.
  • Page 13 CHARGING THE BATTERY PACK Charge the battery pack only with the charger provided. When fully charged, the battery can be safety stored in temperatures down to –4° degrees F for a period of up to four weeks, before requiring Allow at least 120 minutes of charge time for 4Ah battery before charging.
  • Page 14 CALL US FIRST !! Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1.800.313.5111 between 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Eastern Standard Time, or send emails to earthwise@reelin.com.
  • Page 15 NOTES ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________...
  • Page 16 OPERATOR’S MANUAL CORDLESS 58 VOLT CHAIN SAW WITH LITHIUM 4AH BATTERY PACK BRUSHLESS MOTOR WARRANTY POLICY Five (5) year limited warranty on Zombi 58 volt outdoor power equipment and two (2) year limited warranty on Zombi 58 volt battery packs and chargers. Zombi warrants to the original owner that each new product and service part is free from defects in materials and workmanship and agrees to repair or replace any defective product or part for the warranty period as stated above from the original date of purchase except for the conditions and circumstances listed...
  • Page 17 MANUAL DEL OPERARIO MOTOSIERRA A BATERÍA DE 58 VOLTIOS CON PAQUETE DE BATERÍAS DE LITIO 4AH MOTOR SIN ESCOBILLAS Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. ZCS5817 Cargador Cumple con CA está incluido (Modelo No. ZBCH5817) Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario.
  • Page 18 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los la herramienta y para impartirlas a otros. usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos para el jardín, se demás información incluida en este manual.
  • Page 19 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Empleo y cuidado de la herramienta eléctrica Empleo y cuidado de la herramienta de baterías • • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador eléctrica adecuada para cada trabajo.
  • Page 20 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA MOTOSIERRA • El contragolpe es el resultado de un uso indebido de la herramienta Tenga extremo cuidado al cortar maleza o retoños. El o de procedimientos o condiciones de utilización incorrectos, y se material delgado podría quedar atrapado en la motosierra y puede evitar tomando las precauciones apropiadas que se presentan salir disparado hacia usted o hacerle perder el equilibrio.
  • Page 21 MONTAJE DESEMBALAJE ADVERTENCIA: Si falta alguna pieza o está dañada, no utilice este producto hasta reponer la pieza en cuestión. De lo contrario, podría Este producto requiere no montaje. sufrir lesiones personales de gravedad. Si falta alguna pieza o está dañada, llame al 1-800-313-5111 para Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado.
  • Page 22 FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE LA HERRAMIENTA. Sistema lubricación de la cadena (Fig 2) Presione el botón de desbloqueo del gatillo con el pulgar y luego apriete Revise el nivel de aceite antes de cada sesión de trabajo. el gatillo con los dedos. (Una vez que la herramienta está en marcha, PRECAUCIÓN: La falta de lubricación de la cadena provocará...
  • Page 23 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No coloque ningún tipo de accesorio o dispositivo de sujeción en la motosierra. Dicha práctica podría resultar peligrosa. POSICIÓN Funcionamiento del freno de la cadena DE FRENA- Verifique las condiciones de funcionamiento del freno de la cadena cada vez antes de usar la unidad. ■...
  • Page 24 INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA BARRA GUÍA Y LA CADENA • Retire la cadena vieja de la barra. • Extienda la nueva cadena de la sierra formando círculo y enderece todo retorcimiento presente en la misma. Los dientes de corte deben estar orientados en la dirección desplazamiento de la cadena.
  • Page 25 TENSIÓN DE LA CADENA Y MANTENIMIENTO TENSION DE LA CHAÎNE Levante la lima del acero en cada pasada de vuelta. Fig 15 Extraiga el paquete de baterías antes de ajustar la tensión de la cadena. Realice algunas pasadas firmes en cada CUCHILLAS Asegúrese de que el tornillo de la barra guía se pueda ajustar a mano, gire el tensor diente.
  • Page 26 FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE CORTE ADVERTENCIA: No opere la motosierra en un árbol, en una Se deben tener en cuenta las siguientes precauciones para escalera ni en un andamio; esto es sumamente peligroso. evitar que se produzca una fuerza de retroceso: 1.
  • Page 27 INSTRUCCIONES DE CORTE Position correcte pour la coupe TALA DE UN ÁRBOL N’utilisez pas la scie à long manche pour couper des arbrisseaux. Cuando dos o más personas realizan operaciones de tala y serrado al mismo Utilisez la tronçonneuse sans le manche. tiempo, la tala debe estar apartada del área donde se está...
  • Page 28 INSTRUCCIONES DE CORTE Apenas el árbol comienza a caer, detenga la motosierra y deposítela CORTE DE RAMAS (Fig 28) en el suelo de inmediato. Retírese por el camino despejado pero Este procedimiento consiste en quitar las ramas de un árbol caido. observe la escena en caso de que algo le obstruya el paso.
  • Page 29 Mower Company, ofrece una forma fácil y ecológica de reciclar las baterías de litio-ion gastadas. Simplemente comuníquese con un centro de servicio autorizado de Earthwise™, el centro de reciclaje local o llame al 1.800.8.BATTERY para obtener información sobre dónde dejar las baterías gastadas.
  • Page 30 ¡LLÁMENOS PRIMERO! Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su motosierra telescópica al 1.800.313.5111, de 8:00 a 17:00, hora estándar del este, o envíe un correo electrónico a earthwise@reelin.com.
  • Page 31 NOTA ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________...
  • Page 32 MANUAL DEL OPERARIO MOTOSIERRA A BATERÍA DE 58 VOLTIOS CON PAQUETE DE BAT- ERÍAS DE LITIO 4AH MOTOR SIN ESCOBILLAS POLÍTICA DE GARANTÍA Garantía limitada de cinco (5) años para el equipo eléctrico para exteriores Zombi de 58 voltios y dos (2) años de garantía limitada para los paquetes de baterías y cargadores Zombi de 58 voltios.
  • Page 33 MANUEL DE L’UTILISATEUR TRONÇONNEUSE 58 VOLTS AUTONOME AVEC BLOC-BATTERIE 4 AH AU LITHIUM MOTEUR SANS BALAIS Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Copyright. Tous droits réservés. ZCS5817 Chargeur conforme à CA est inclus (Modèle n ° ZBCH5817) Votre tronçonneuse été...
  • Page 34 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : avant toute utilisation, Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le assurez-vous que toute personne utilisant cet outil a lu et compris toutes produit et d’instruire d’autres personnes quant à son utilisation. les consignes de sécurité...
  • Page 35 AVERTISSEMENTS RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Utilisation et entretien des outils électriques Utilisation et entretien de la pile • • Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. l’application. Un outil approprié exécutera le travail mieux et de Un chargeur approprié...
  • Page 36 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE À CHAÎNE • Le rebond est causé par une utilisation et/ou des méthodes de travail Être très prudent lors de la coupe de buissons ou de incorrectes et il peut être évité en prenant les précautions suivantes : jeunes arbres.
  • Page 37 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : si des pièces sont endommagées ou manquantes, n'utilisez pas ce produit tant que les pièces ne sont pas Ce produit ne requiert aucun assemblage. remplacées. Le non respect de cette consigne peut entraîner des Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton. blessures graves.
  • Page 38 UTILISATION MISE EN MARCHE DE L'OUTIL Système de lubrification de la chaîne (Fig 2) Appuyez sur le bouton de bouton de déverrouillage de la gáchette Veillez à suivre les instructions de maintenance quant à l’ajout d’huile avec le pouce et pressez le contacteur gâchette avec les doigts. dans la tronçonneuse.
  • Page 39 UTILISATION AVERTISSEMENT : n’utilisez pas la tronçonneuse avec n’importe quel type d’accessoire ou d’outil. Une telle utilisation pourrait être dangereuse. FREIN Utilisation du frein de chaîne ENGAGÉ Le fonctionnement du frein de chaîne doit être vérifié avant chaque utilisation. ■ Avec le dos de la main gauche, engager le frein de chaîne en poussant le levier de frein / protège-main en direction du guide pendant que la chaîne tourne à...
  • Page 40 REMPLACEMENT DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE • guide-chaîne sont fixés solidement dans leurs trous respectifs Retirez l’ancienne chaîne du guide-chaîne. se trouvant dans le couvercle de l’embrayage. (Fig 10) • Étalez la nouvelle chaîne dans une boucle et redressez-la. Les gouges doivent faire face au sens de rotation de la chaîne.
  • Page 41 TENSION ET MAINTENANCE DE LA CHAÎNE Relevez la lime de l’acier à chaque retour de celle-ci. TENSION DE LA CHAÎNE Arrêtez le moteur avant de régler la tension de la chaîne. Assurez-vous que Effectuez quelques coups fermes GOUGES DE la vis du guide-chaîne est desserrée à un couple obtenu à la main, tournez sur chaque dent.
  • Page 42 UTILISATION INSTRUCTIONS DE COUPE AVERTISSEMENT : n’utilisez pas la tronçonneuse dans un Les précautions suivantes doivent être prises pour arbre, sur une échelle ou sur un échafaudage; ceci est minimiser l’effet de recul : extrêmement dangereux. Tenez toujours le manche et/ou les poignées fermement ATTENTION : la chaîne bouge encore après la mise hors des deux mains quand l'appareil est en marche.
  • Page 43 INSTRUCTIONS DE COUPE ABATTAGE D’UN ARBRE Position correcte pour la coupe Si des opérations de tronçonnage et d’abattage sont effectuées par deux Votre poids doit être équilibré, avec les deux pieds sur un sol ferme. personnes ou plus en même temps, l’abattage doit être séparé du Maintenez le bras gauche avec le coude verrouillé...
  • Page 44 INSTRUCTIONS DE COUPE ÉBRANCHAGE (Fig 28) Dès que la branche commence à tomber, arrêtez la tronçonneuse L’ébranchage consiste à enlever les branches d’un arbre abattu. et éloignez-vous immédiatement par le chemin de retraite. Observez l'action au cas où quelque chose tomberait vers vous. Travaillez lentement en tenant fermement la tronçonneuse des deux Faites attention aux parties de la couronne ou aux branches qui mains.
  • Page 45 CHARGE DE LA BATTERIE Ne chargez la batterie qu’avec le chargeur fourni. Lorsqu’elles sont entièrement chargées, les batteries peuvent être stockées de façon sûre à des températures pouvant atteindre -20 °C (-4 °F) pendant Cargue la batería al menos durante 120 minutos para una batería 4 Ah quatre semaines avant de devoir être chargées.
  • Page 46 à nouveau. APPELEZ-NOUS D’ABORD!! Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tronçonneuse au 1.800.313.5111 entre 8h00 et 17h00, heure normale de l'Est, ou envoyez des courriels à earthwise@reelin.com.
  • Page 47 NOTES ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________...
  • Page 48 MANUEL DE L’UTILISATEUR TRONÇONNEUSE 58 VOLTS AUTONOME AVEC BLOC-BATTERIE 4 AH AU LITHIUM MOTEUR SANS BALAIS POLITIQUE DE GARANTIE Garantie limitée de cinq (5) ans sur l’équipement électrique d’extérieur Zombi de 58 volts et garantie limitée de deux (2) ans sur les chargeurs et les blocs-batteries Zombi de 58 volts. Zombi garantit au propriétaire d’origine que tout nouveau produit et toute nouvelle pièce de remplacement est exempt(e) de défaut de matériau et de fabrication et s’engage en vertu de la présente garantie à...