Page 1
OWNER’S MANUAL ELECTRIC CHAIN SAW Copyright. All Rights Reserved. Model CS33016 5006496 Chain oil must be filled before operation. Your chain saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
(GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk • Do not use the power tool if the switch does not turn of electric shock. it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Model CS33016...
Slippery or unstable surfaces such as ladders may cause a materials. Use of the chain saw for operations different loss of balance or control of the chain saw. than intended could result in a hazardous situation. Model CS33016...
The smaller the gage number, the safety equipment, such as dust masks that are specially heavier the cord. designed to filter out microscopic particles. WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. Model CS33016...
- Automatic oiling pump system - Tool-less chain tensioning system - Oil level window - Rubber over molded handle - Oil Tank Cover Front Handle Hand Guard Rear Handle Chain Cable Oil Level Window Chain Cover Tensioning Wheel Chain Cover Knob Lock Button Trigger Cord Retainer Model CS33016...
Page 6
• Lay out the new saw chain in a loop and straighten any kinks. The cutters should face in the direction of the chain rotation. If they face backwards, turn the loop over. Chain Cover Chain Cover Knob Model CS33016...
Replace the chain cover. Secure by turning the chain cover knob clockwise. Only lightly tighten the knob as you will still need to tension the saw chain. Round Clamping plate Clamping bolt • Replace the saw chain (see Saw Chain Replacement instructions) Model CS33016...
Do not rely exclusively upon the safety devices built into the saw. As a chain saw user, you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or injury . Model CS33016...
Then insert soft wooden or plastic wedges into the cut so they do not touch the chain. The wedges can be driven in, little by little, to help jack the tree over Model CS33016...
Page 10
They could result in severe or fatal injury. saw against the log; exert light pressure UNDERBUCKING upward. During under-bucking, the saw will tend to push back at you. Be prepared for this reaction and hold the saw firmly to maintain control. Model CS33016...
Depth gauges must be adjusted with the flat file in the same direction the adjoining cutter was filed with the round file. Use care not to contact cutter face with flat file when adjusting depth gauges. Model CS33016...
Page 12
- Motor runs but chain is not rotating Chain tension too tight - Adjust chain tension - Check guide bar and chain for damage - Replace damaged bar and chain with identical replacement parts or contact our customer service center at 1-800-313-5111 for assistance. Model CS33016...
16" Bar & chain assembly kit CS33-OTC-1 Oil cap assembly CALL US FIRST !! Call us first with questions about operating or maintaining your tool at 1-800-313-5111 between 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Eastern Standard Time, or get assistance on www.americanlawnmower.com. Model CS33016...
Two (2) year limited warranty on Earthwise outdoor power equipment . Earthwise warrants to the original owner that each new product and service part is free from defects in materials and workmanship and agrees to repair or replace any defective product or part for the warranty period as stated...
Page 15
MANUAL DEL OPERARIO MOTOSIERRA ELÉCTRICA Copyright. Todos los derechos reservados. Modelo CS33016 El aceite de la cadena debe llenarse antes de la operación. 5006496 Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario.
(GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de • No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no descargas eléctricas. apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse. Modelo CS33016...
El uso de la motosierra para fines distintos de los previstos podría dar lugar a una situación de riesgo. Modelo CS33016...
Page 18
ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo - de la etiqueta. Ante la duda, utilice el siguiente calibre más grueso. www.P65Warnings.ca.gov. Cuanto más bajo es el número de calibre, más grueso es el cable. Modelo CS33016...
PROTECTOR MANGO TAPA DEL TANQUE MANUAL DELANTERO DE ACEITE MANGO TRASERO CADENA BARRA CABLE VENTANA DE NIVEL DE ACEITE TAPA DE CADENA RUEDA TENSORA PERILLA DE SEGURIDAD BOTÓN DE DESBLOQUEO DEL GATILLO INTERRUPTOR DE GATILLO RETENEDOR DE CABLE Modelo CS33016...
Page 20
Los dientes de corte deben estar orientados en la dirección desplazamiento de la cadena. Si están orientados en la dirección opuesta, invierta la posición de la cadena. Dirección de corte TAPA DE CADENA PERILLA DE SEGURIDAD Modelo CS33016...
Ajuste levemente la perilla ya que todavía deberá ajustar la tensión de la cadena de la motosierra. Perno de sujeción • Reemplace la cadena de la motosierra (Consulte las instrucciones de reemplazo de la cadena de la motosierra). Modelo CS33016...
Page 22
No dependa exclusivamente de los dispositivos de seguridad integrados a la motosierra. Como usuario, deberá tomar varias medidas para evitar accidentes y lesiones en sus trabajos de corte. Modelo CS33016...
Page 23
A continuación, coloque cuñas blandas de plástico o madera dentro del corte de tal modo que no toquen la cadena. Las cuñas se pueden empujar hacia el interior, poco a poco, para que ayuden a levantar el árbol. Modelo CS33016...
Page 24
Durante el procedimiento de serrado inferior, la motosierra tiende a acercarse a usted. Prepárese para esta reacción y sostenga la herramienta con firmeza para mantener el control. Modelo CS33016...
ángulo frontal del diente. redonda. Tenga la precaución de no tocar la cara de la cuchilla con la lima plana al ajustar los calibres de profundidad. Modelo CS33016...
Page 26
- Verifique que no haya daños en la barra guía - Reemplace la barra y la cadena dañadas con repuestos y la cadena. idénticos o comuníquese con nuestro centro de atención al cliente al 1-800-313-5111 para obtener ayuda. Modelo CS33016...
Kit de montaje de barra y cadena de 16 " CS34-OTC-1 Conjunto de tapa de aceite LLÁMENOS PRIMERO Llámenos primero si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de tu herramienta al 1-800-313-5111, de 8:00 a 17:00, hora estándar del este, o obtener asistencia en www.americanlawnmower.com. Modelo CS33016...
Garantía limitada dos (2) años para el equipo eléctrico para exteriores Earthwise. Earthwise garantiza al propietario original que cada producto nuevo y pieza de repuesto está libre de defectos en el material y la mano de obra, y acepta reparar o reemplazar cualquier producto o pieza defectuosa durante el periodo de garantía según lo establecido anteriormente a partir de la fecha de compra original excepto en las condiciones y...
MANUEL DE L’UTILISATEUR TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE Copyright. Tous droits réservés. Modèle CS33016 5006496 L'huile de chaîne doit être remplie avant l'opération. Votre tronçonneuse été conçue et fabriquée selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur. Correctement entretenue, elle vous procurera des années de service intensif et sans soucis.
être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit • S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit être réparé. humide, employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit le risque de décharge électrique. Modèle CS33016...
L’utilisation de la scie représentent un risque de déséquilibre et de perte de contrôle de à chaîne pour des opérations autres que celles prévues la scie à chaîne. représente un risque de situation dangereuse. Modèle CS33016...
Page 32
-l’arsenic et le chrome du bois traité chimiquement. Afin de réduire l’exposition à ces produits chimiques, portez un équipement de sécurité homologué, comme un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques. AVERTISSEMENT: Cancer ET Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov. Modèle CS33016...
PROTECTION DE MAIN RÉSERVOIR D’HUILE POIGNÉE AVANT POIGNÉE ARRIÉRE CHAÎNE GUIDE-CHAÎNE CORDON REGARD DE NIVEAU D'HUILE MOLETTE DE SERRAGE COUVERCLE DE CHAÎNE BOUTON DE COUVERCLE DE CHAÎNE BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE GÂCHETTE DISPOSITIF DE RETENUE CÂBLE Modèle CS33016...
• Former une boucle avec la nouvelle chaîne et éliminer les entortillements. Les gouges doivent être orientées dans le sens de rotation de la chaîne. Si elles sont orientées dans le sens contraire, retourner la boucle.. DIRECTION DE COUPE BOUTON DE COUVERCLE DE CHAÎNE COUVERCLE DE CHAÎNE Modèle CS33016...
Ne tournez le bouton que légèrement car vous devrez tensionner tout de même la chaîne. Plaque de Extrémité serrage arrondie Boulon de serrage • Remplacez la chaîne (utilisez les Instructions de remplacement de la chaîne) Modèle CS33016...
à gauche de la ligne de la chaîne. tronçonneuse. En tant qu’utilisateur de tronçonneuse, vous devez prendre plusieurs mesures pour ne pas vous blesser durant vos travaux de coupe. ZONE DE DANGER LÍNEA DE D’EFFET DE RECUL CADENA POSICIỐN DE BRAZO RECTO Modèle CS33016...
LIEU DE LIGNE DE RETRAITE SÛR CHUTE PRÉVUE LIEU DE RETRAITE SÛR LIGNE DE CHUTE PRÉVUE COIN LIEU DE RETRAITE SÛR UN CHEMIN À 135° DE LA ZONE DE CHUTE PRÉVUE CONSTITUE UNE RETRAITE SÛRE. Modèle CS33016...
Page 38
Lors du tronçonnage par le bas, la tronçonneuse aura tendance à pousser. Soyez prêt pour cette réaction et tenez fermement la tronçonneuse pour en conserver le contrôle. Modèle CS33016...
Page 39
Effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent. ronde de la gouge adjacente. la lime plate ne touche pas la face des gouges lors de l'ajustement des limiteurs de profondeur. Modèle CS33016...
- Le moteur tourne mais pas - Vérifier si le guide-chaîne et la chaîne sont - Remplacer le guide-chaîne et la chaîne avec des pièces de la chaîne endommagés rechange identiques ou contacter notre centre de service clientèle au 1-800-313-5111 pour assistance. Modèle CS33016...
Le numéro de modèle/ de série de cet outil se trouve sur une plaque ou une étiquette fixée au bâti. Notez votre numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. NUMÉRO DE MODÈLE CS33016 NUMÉRO DE SÉRIE___________________ Toujours mentionner le numéro de modèle lors de la commande de kits pour cet outil.
Garantie limitée de deux (2) ans sur l’équipement électrique d’extérieur Earthwise. Earthwise garantit au propriétaire d’origine que tout nouveau produit et toute nouvelle pièce de remplacement est exempt(e) de défaut de matériau et de fabrication et s’engage en vertu de la présente garantie à réparer ou à remplacer tout produit défectueux ou toute pièce défectueuse à...