Page 1
TFL-WILL96SS TFL-WILL96CS TFL-WILL96PC TFL-WILL96RTFSC Merci pour votre achat de la cheminée Williams. Conservez ces instructions pour une utilisation future. Si vous assemblez cet appareil pour quelqu'un d'autre, donnez-lui ce manuel pour qu'il le lise et le conserve pour l'avenir. Pour toute question, merci de contacter le service client.
Page 2
CHEMINÉE WILLIAMS MONTAGE ET FONCTIONNEMENT DANGER RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Si vous sentez une odeur de gaz : - Coupez le gaz de l'appareil. - Éteignez toute flamme nue. - Si l'odeur persiste, quittez immédiatement la zone. - Après avoir quitté les lieux, appelez votre fournisseur de gaz ou les pompiers.
Page 3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ L'installation de cet appareil doit être conforme aux codes locaux ou au National Fuel Gas Code, ANSI Z223. 1/NFPA54, OU CAN/CGA-B149.1, Code national d'installation du gaz et du propane. • CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR ! Ce produit doit être utilisé...
Page 4
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ • Les matériaux combustibles ne doivent pas se trouver à moins de 72 pouces du haut de l'appareil ou à moins de 48 pouces autour de l'ensemble de l'appareil. • Gardez la zone de l'appareil dégagée et exempte de matériaux combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables.
Page 5
DANGER GAZ INFLAMMABLE SOUS PRESSION. UNE FUITE DE GAZ GPL PEUT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION S'IL S'ENFLAMME CAUSANT DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT. CONTACTEZ LE FOURNISSEUR DE GAZ LP POUR LES RÉPARATIONS OU LA MISE AU REBUT DE CETTE BOUTEILLE OU DU GAZ LP NON UTILISÉ.
Page 6
AVERTISSEMENTS CETTE SECTION MENTIONNE LES AVERTISSEMENTS ASSOCIÉS À L'INSTALLATION, À L'UTILISATION ET AU FONCTIONNEMENT. AVERTISSEMENT : POUR UNE UTILISATION EXTÉRIEURE UNIQUEMENT L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence d'entretien ou le fournisseur de gaz. » Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Page 7
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ASSISTANCE TECHNIQUE, SYMBOLES, LÉGENDE, INFORMATIONS DE SÉCURITÉ POUR LES INSTALLATEURS ET LES UTILISATEURS FINAUX Les instructions sont également disponibles sur theoutdoorplus.com. Veuillez suivre attentivement les instructions dans ce manuel pour éviter toute blessure ou perte de propriété. Les instructions sont mises à jour au besoin.
Page 8
TABLE DES MATIÈRES ANNUAIRE DES PAGES et des SECTIONS SECTION 1 | APERÇU DES COMPOSANTS..................9 SECTION 4 | SÉQUENCE D'OPÉRATION..................11 SECTION 5 | SÉLECTION DE L'EMPLACEMENT................12 SECTION 6 | CONSTRUCTION DE L'ENCEINTE................13 SECTION 7 | LISTE DE CONTRÔLE AVANT LA PLANIFICATION..........14 SECTION 8 | INSTRUCTIONS D'INSTALLATION................15 SECTION 10 | BRANCHEMENT DE VOTRE LIGNE DE GAZ............22 SECTION 11 | COMMENT ALLUMER VOTRE SYSTÈME MATCH-LIT.........24...
Page 9
APERÇU DES COMPOSANTS CETTE SECTION DÉCRIT LES CARACTÉRISTIQUES DES PANNEAUX ET DES BRÛLEURS PLUG & PLAY À BASSE TENSION L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 / NFPA 54 ou International Fuel Gas Code. L'appareil une fois installé, doit être électriquement mis à...
Page 10
APERÇU DES COMPOSANTS (SUITE) CETTE SECTION DÉCRIT LES CARACTÉRISTIQUES DES PANNEAUX ET DES BRÛLEURS PLUG & PLAY À BASSE TENSION RACCORDEMENT DE GAZ L'installation ou la réparation doit être effectuée par un technicien de service qualifié et agréé localement. L'appareil doit être inspecté...
Page 11
SÉQUENCE D'OPÉRATION CETTE SECTION DÉMONTRE LA SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT DE NOS PANNEAUX ET BRÛLEURS PLUG & PLAY À BASSE TENSION. OPÉRATIONS Lorsqu'il est en poudre, indiquant un appel de chaleur, l'unité attendra le temps Si une flamme n'est pas détectée pendant le temps de traînée pour l'allumage et de pré-purge.
Page 12
SÉLECTION DE L'EMPLACEMENT CETTE SECTION DÉMONTRE LES EXIGENCES D'EMPLACEMENT ET LES AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS : Tous les foyers, kits d'allumettes, allumage par étincelle, veilleuse de sécurité et composants d'allumage électronique sont conçus et destinés à une utilisation en extérieur uniquement. » Tous les foyers doivent avoir un arrêt de gaz à l'extérieur de l'extérieur du foyer pour permettre l'arrêt d'urgence et l'entretien.
Page 13
CONSTRUCTION DE L'ENCEINTE CETTE SECTION DÉCRIT LA CONSTRUCTION DE L'ENCEINTE ANTI-INCENDIE EXIGENCES ET AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT : » Tous les foyers doivent avoir un arrêt de gaz à l'extérieur de l'extérieur du foyer pour permettre l'arrêt d'urgence et l'entretien. » Utilisez toujours des matériaux et une construction appropriés pour l'alimentation en gaz, l'alimentation et l'enceinte.
Page 14
LISTE DE CONTRÔLE AVANT LA PLANIFICATION CETTE SECTION DÉMONTRE L'INSTALLATION ET LE TEST CORRECTS DU PLUG & PLAY SUR LES SYSTÈMES BASSE TENSION. POUR ASSURER UNE INSTALLATION CORRECTE, VEUILLEZ UTILISER CETTE LISTE DE CONTRÔLE DE PRÉ-PLANIFICATION : Outils recommandés : Outils de plomberie généraux (clé...
Page 15
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CETTE SECTION DÉMONTRE L'INSTALLATION ET LE TEST CORRECTS DU PLUG & PLAY SUR LES SYSTÈMES BASSE TENSION. ÉTAPE 1 | SÉLECTION D'UN EMPLACEMENT » Veuillez consulter la section 5 sur la sélection d'un emplacement pour obtenir des instructions. ÉTAPE 2 | CONSTRUCTION DE LA VENTILATION ET DE L'ENCEINTE »...
Page 16
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (SUITE) CETTE SECTION DÉMONTRE L'INSTALLATION ET LE TEST CORRECTS DU PLUG & PLAY SUR LES SYSTÈMES BASSE TENSION. ÉTAPE 7 | INSTRUCTIONS D'UTILISATION ▪ Veuillez consulter la section 11 sur les instructions d'utilisation, cette section décrit comment utiliser votre fonction de feu Plug &...
Page 17
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION [BASSE TENSION] (SUITE) CETTE SECTION DÉMONTRE L'INSTALLATION ET LE TEST CORRECTS DU PLUG & PLAY SUR LES SYSTÈMES BASSE TENSION. Figure 2.1 | Utilisation d'un contrôleur du bassin avec accessoires 110 V et panneau de commande 12 V-14 V CONTRÔLEUR DE BASSIN/ PANNEAU DE CONTRÔLE SYSTÈME SMART HOME...
Page 18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION [PLUG & PLAY] SUITE CETTE SECTION DÉMONTRE L'INSTALLATION ET LE TEST CORRECTS DU PLUG & PLAY SUR LES SYSTÈMES BASSE TENSION. Figure 3.1 | Utilisation d'un minuteur d'arrêt d'urgence et de numérotation Plateau du brûleur Pilote d'assemblage SORTIE 110 V Brûleur BOUTON D'ARRET (AVEC PROTECTION POUR EXTERIEUR)
Page 19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION [PLUG & PLAY] SUITE CETTE SECTION DÉMONTRE L'INSTALLATION ET LE TEST CORRECTS DU PLUG & PLAY SUR LES SYSTÈMES BASSE TENSION. Figure 3.3 | Utilisation d'un minuteur d'arrêt d'urgence et de numérotation BOUTON D'ARRET TEMPORISATEUR D'URGENCE SUR 110VAC 110VAC TOUJOURS EN PREMIER Brûleur...
Page 20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - THE WILLIAMS SUR DALOTS CETTE SECTION DÉMONTRE L'INSTALLATION ET LES ESSAIS CORRECTS DES WILLIAMS AVEC DALOT FIGURE 3.2 | Utilisation d'un interrupteur d'éclairage standard Dalot CONTRÔLEUR DE BASSIN/ PANNEAU DE CONTRÔLE SYSTÈME SMART HOME 12V-14V Plateau Brûleur du brûleur...
Page 21
CETTE SECTION EXPLIQUE COMMENT UTILISER LA FONCTION INCENDIE Félicitations pour l'installation de votre nouvelle fonctionnalité d'incendie ! Commençons par le fonctionnement et l'utilisation de votre cheminée Williams . Notre fonction d'incendie doit avoir l'une des méthodes suivantes pour activer et désactiver le...
Page 22
ÉTAPE 1 PLACER LE FOYER À L'ENDROIT DÉSIRÉ LA CHEMINÉE WILLIAMS EST CONÇUE POUR UN USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT ! » Ne placez jamais cet appareil dans un bâtiment, un garage ou toute autre pièce fermée ou sous une structure aérienne scellée, ou dans tout type de zone fermée comme un garage, une remise ou un passage couvert. Tenez-vous à...
Page 23
BRANCHEMENT DE VOTRE LIGNE DE GAZ CETTE SECTION EXPLIQUE COMMENT UTILISER LA FONCTION INCENDIE ÉTAPE 2 CONNECTER LA LIGNE DE GAZ LOCALISATION DU GAZ » Ce foyer fonctionne à la fois pour une installation au propane liquide et au gaz naturel. Votre foyer est livré pré- raccordé, tout ce que vous avez à...
Page 24
COMMENT ALLUMER VOTRE SYSTÈME MATCH LIT CETTE SECTION EXPLIQUE COMMENT ALLUMER VOTRE SYSTÈME MATCH LIT ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Placez votre valve à clé Ayez un briquet prêt » Placez la soupape à clé sur la soupape à gaz. Placez la »...
Page 25
COMMENT ALLUMER VOTRE MATCH LIT AVEC LE DÉTECTEUR DE FLAMME CETTE SECTION EXPLIQUE COMMENT ALLUMER VOTRE MATCH LIT AVEC LE DÉTECTEUR DE FLAMME ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 Poussez le bouton Préparez votre briquet Tournez le bouton » » L'unité Match Lit avec détecteur de flamme agit comme »...
Page 26
COMMENT ALLUMER VOTRE DÉTECTEUR DE FLAMME AVEC ALLUMAGE PAR ÉTINCELLE CETTE SECTION EXPLIQUE COMMENT ALLUMER VOTRE DÉTECTEUR DE FLAMME AVEC ALLUMAGE PAR ÉTINCELLE ÉTAPE 1A ÉTAPE 1B ÉTAPE 1C Mettre la batterie Mettre la batterie Mettre la batterie ENLEVEZ LE BOUTON DE BATTERIE ENLEVEZ LE BOUTON DE BATTERIE RETOURNEZ LA BATTERIE DANS SA BONNE POSITION »...
Page 27
COMMENT ALLUMER VOTRE DÉTECTEUR DE FLAMME AVEC ALLUMAGE PAR ÉTINCELLE CETTE SECTION EXPLIQUE COMMENT ALLUMER VOTRE DÉTECTEUR DE FLAMME AVEC ALLUMAGE PAR ÉTINCELLE ÉTAPE 3A ÉTAPE 3B ÉTAPE 3C ÉTEINDRE ÉTEINDRE ÉTEINDRE TOURNEZ LE BOUTON SUR VEILLEUSE ÉTEINDRE COMPLÈTEMENT DÉSACTIVÉ »...
Page 30
COMMENT ALLUMER VOTRE SYSTÈME D'ALLUMAGE PLUG & PLAY CETTE SECTION EXPLIQUE COMMENT ALLUMER VOTRE SYSTÈME D'ALLUMAGE PLUG & PLAY READY ÉTAPE 1A ÉTAPE 1B ÉTAPE 1C MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE BRANCHER LA FICHE - 1A BRANCHER LA PRISE - 1B VOTRE APPAREIL INTELLIGENT »...
Page 31
DÉPANNAGE CETTE SECTION DÉMONTRE LES PROBLÈMES POTENTIELS ET LES CONTRE-MESURES POUR RÉPARER VOTRE APPAREIL SÉQUENCE DE ACTION(S) DÉFAUT VÉRIFICATION RÉSULTAT FONCTIONNEMENT Assurez-vous que le transformateur est sous tension. Si c'est le cas, remplacez le Vérifiez 14V sur transformateur. Pas ou faible le transformeur voltage MISE EN ROUTE...
Page 32
DÉPANNAGE (SUITE) CETTE SECTION DÉMONTRE LES PROBLÈMES POTENTIELS ET LES CONTRE-MESURES POUR RÉPARER VOTRE APPAREIL LA SOUPAPE D'ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE EST INSTALLÉE MAIS RIEN NE SE PASSE LORSQU'ELLE EST ALLUMÉE : la cause la plus fréquente est un problème de câblage électrique ou d'alimentation. Inspectez soigneusement toutes les connexions électriques pour confirmer que tous les fils du transformateur à...
Page 33
DÉPANNAGE (SUITE) CETTE SECTION DÉMONTRE LES PROBLÈMES POTENTIELS ET LES CONTRE-MESURES POUR RÉPARER VOTRE APPAREIL » ATTENTION : Coupez l'alimentation en gaz avant de continuer. » À l'aide d'une pince ampèremétrique, serrez l'ampèremètre autour de l'un des fils alimentant la soupape d'allumage électronique.
Page 34
MAINTENANCE CETTE SECTION VOUS MONTRE COMMENT MAINTENIR ET MAINTENIR LA FONCTION FEU NETTOYAGE Tout garde ou autre dispositif de protection retiré Inspectez l'appareil avant la première utilisation. pour l'entretien de l'appareil doit être remis en Nettoyez l'appareil au moins une fois par an et place avant de faire fonctionner l'appareil.
Page 35
MAINTENANCE (SUITE) CETTE SECTION VOUS MONTRE COMMENT MAINTENIR ET MAINTENIR LA FONCTION FEU ENLEVER LES DÉBRIS » N'effectuez PAS l'entretien tant que les surfaces du foyer ne sont pas froides au toucher. The Outdoor Plus recommande de laisser le foyer éteint pendant au moins 1 heure avant l'entretien.
Page 36
PIÈCES DE RECHANGE CETTE SECTION INDIQUE LES PIÈCES DE RECHANGE QUE VOUS POUVEZ COMMANDER POUR RÉPARER LES COMPOSANTS. BOUGIE DE PRÉCHAUFFAGE PILOTE ALLUMEUR THERMOCOUPLE COUVERCLE PILOTE ALLUMEUR DE RECHANGE DE RECHANGE TOP-500PI TOP-PITC TOP-PIC TOP-PIGP CLÉ EN MAIN POUR VANNES DE GAZ TUYAU SANS SIFFLET Appelez pour le numéro de pièce.
Page 37
DÉGAGEMENT DES COMBUSTIBLES CETTE SECTION DÉCRIT LES EXIGENCES DE DÉGAGEMENT DES COMBUSTIBLES POUR UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE Dégagement pour les appareils jusqu'à 65 000 BTU - Pour une utilisation en extérieur uniquement Tous les foyers et dispositifs de feu doivent être installés sur un sol non combustible. Si la fonction coupe-feu est installée sur un sol combustible, tel qu'une terrasse en bois, un revêtement de sol non combustible DOIT être correctement installé...
Page 38
CLEARANCE FROM COMBUSTIBLES THIS SECTION OUTLINES THE CLEARANCE FROM COMBUSTIBLES REQUIREMENTS FOR SAFE OPERATION Dégagement pour les appareils jusqu'à 65 000 BTU - Pour une utilisation en extérieur uniquement Tous les foyers et dispositifs de feu doivent être installés sur un sol non combustible. Si la fonction coupe-feu est installée sur un sol combustible, tel qu'une terrasse en bois, un revêtement de sol non combustible DOIT être correctement installé...
Page 39
INFORMATIONS DE GARANTIE CETTE SECTION DÉCRIT LA GARANTIE OFFERTE PAR LE OUTDOOR PLUS ▪ The Outdoor Plus Company (TOP) garantit ses produits TOP n'est pas responsable des codes locaux et contre les défauts de fabrication qui empêchent un n'acceptera pas de retour sur tout produit qui n'est pas fonctionnement sûr et correct comme suit : approuvé...
Page 40
701 S Dupont Ave Ontario, CA 91761 Tous les produits sont faits aux U.S.A...