Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DAB+/FM RADIO
BENUTZERHANDBUCH
ENV-1709
KUNDENDIENST
6071 390 2950
Fester Zinssatz
accession@teknihall.com
www.teknihall.de
Artikel
AN: 29029204
Art.-nr.: 2920

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour envivo 2920

  • Page 1 DAB+/FM RADIO Artikel KUNDENDIENST AN: 29029204 6071 390 2950 Art.-nr.: 2920 Fester Zinssatz accession@teknihall.com www.teknihall.de BENUTZERHANDBUCH ENV-1709...
  • Page 3 INHALT WILLKOMMEN �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 ALLGEMEINES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 SYMBOL ERLÄUTERUNG ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 SICHERHEIT �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE ������������������������������������������������������������������������������ 4 WARNUNG ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 INHALT DER BOX ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 PRODUKTÜBERSICHT ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 DAB-SYSTEM ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 FERNBEDIENUNG ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 ERSTE SCHRITTE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 AUSPACKEN DES PRODUKTS ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 4 Leistungs- und Sicherheitsstandards hergestellt wurde, unterstützt durch die hohen Qualitätsstandards von EnVivo� Wir möchten, dass Sie mit Ihrem Kauf rundum zufrieden sind� Daher wird dieses EnVivo-Produkt durch eine umfassende 3-jährige Herstellergarantie und einen hervorragenden Kundendienst über unsere Hotline unterstützt�...
  • Page 5 1� LASSEN SIE DAS GERÄT NICHT FALLEN� ZERLEGEN, ÖFFNEN, ZERQUETSCHEN, BIEGEN, VERFORMEN, DURCHS- TECHEN, ZERKLEINERN, VERBRENNEN ODER BEMALEN SIE ES NICHT� 2� SETZEN SIE DAS DAB-RADIO KEINER FEUCHTIGKEIT AUS UND TAUCHEN SIE ES NICHT IN FLÜSSIGKEIT EIN� HALTEN SIE ES IMMER TROCKEN� 3�...
  • Page 6 PRODUKTÜBERSICHT DAB-SYSTEM 1� Ein/Aus 2� Modus 3� Menü 4� Info 5� Scannen 6� Voreinstellung 7� Lautstärke 8� Fernbedienungssensor 9� Kopfhöreranschluss 10� Abstimmen / Auswählen 11� 2,4’’-Display 12� Lautsprecher 13� DC-Stromanschluss 14� USB-Anschluss 15� AUX-in-Anschluss 16� Antenne FERNBEDIENUNG 1� Ein/Aus 2� Stummschaltung 3�...
  • Page 7 ERSTE SCHRITTE AUSPACKEN DES PRODUKTS Öffnen Sie den Karton und entfernen Sie die Verpackung von Produkt und Zubehör� Überprüfen Sie das Radio und die Kabel auf Schäden� Wenn Sie einen Schaden feststellen, wenden Sie sich an den Kundendienst� Die Nummer und E-Mail-Adresse sind in dieser Gebrauchsanleitung angegebenen� POWER (LEISTUNG) Schließen Sie das Netzstecker an der Rückseite des DAB-Radios an und stecken Sie den Netztadapter in die Steckdose�...
  • Page 8 WARNUNG: Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern auf, da die Gefahr des Verschluckens besteht, was zu möglicherweise tödlichen inneren Schäden oder zum Ersticken führen kann� Wenn die Batterieflüssigkeit mit der Haut in Berührung kommt, gründlich mit Seife waschen. Bei Augenkontakt sofort einen Arzt aufsuchen�...
  • Page 9 VORGEWÄHLTEN SENDER WÄHLEN Drücken Sie kurz die Preset-Taste, um in die vorgewählte Liste zu gelangen� Drücken Sie auf der 1� Fernbedienung die Recall-Taste� Drehen Sie den Tune/Select-Regler, um den Sender auszuwählen� Drücken Sie die Tune-/Tune+ Tasten 2� auf der Fernbedienung� Drücken Sie den Tune/Select-Knopf, um den ausgewählten Sender abzuspielen�...
  • Page 10 Drücken Sie die Mode-Taste am DAB-Radio oder auf der Fernbedienung, bis auf dem Bildschirm „FM“ erscheint� Für einen optimalen FM-Empfang verlängern Sie die Antenne auf der Rückseite des DAB-Radios und positionieren Sie die Antenne für einen optimalen Signalempfang� Der FM-Modus verfügt über 30 voreingestellte Plätze, auf denen Sie Ihre Lieblings-FM-Sender für den schnellen Zugriff speichern können�...
  • Page 11 Hinweis: Drücken Sie erneut die Menu-Taste am DAB-Radio oder auf der Fernbedienung, um das FM- Menü zu verlassen� Scan settings Alle Sender Scannen und speichern Sie alle Sender, die beim Scannen vorgewählt werden sollen� (Scan-Einstellungen) Starkes Signal Speichern Sie nur Sender mit starken Signalen, die als vorgewählter Sender gespeichert werden sollen�...
  • Page 12 Nächster Track: Drehen Sie den Tune/Select-Regler mit dem Uhrzeigersinn� Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Tune+� (0-9) Tasten: Verwenden Sie die Zifferntasten, um den Track auszuwählen� Hinweis: Um einen Track mit einer zweistelligen Nummer auszuwählen, drücken Sie die jeweiligen Ziffern schnell hintereinander�...
  • Page 13 System Hintergrundbeleuchtung Timerzeit Die Timerzeit in Sekunden, nach (10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 180 der die Displaybeleuchtung oder EIN) nach der letzten Benutzereingabe in den Energiesparmodus wechselt� Mit der Option „EIN“ deaktivieren Sie den Energiesparmodus� Eingeschaltet-Helligkeit Einstellung der Displayhelligkeit (Niedrig, Normal, Hoch) im eingeschalteten Zustand�...
  • Page 14 SCHLAFFUNKTION Sie können das DAB-System so programmieren, dass es nach 15, 30, 45, 60, 75, 90, 105 oder 120 Minuten in den Standby-Modus wechselt� Wählen Sie „Sleep off“, um die Schlaffunktion auszuschalten� Drücken Sie auf der Fernbedienung die Sleep-Taste und verwenden Sie die Tune-/Tune+ Tasten, um die Schlafzeit einzustellen�...
  • Page 15 FERNBEDIENUNG Batterien: 2 x AAA-Batterien 1,5 V (nicht enthalten) Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine Batterie desselben Typs� Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät� Verschiedene Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht gemischt werden� NETZADAPTER Hersteller: Shenzhen CHANZEHO Technology Co�,Limited�...
  • Page 16 Eigene Rücknahmeangebote für Altgeräte: Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Händlern eingerichteten Sammelstellen nach dem ElektroG abgeben� Ein Online-Verzeichnis der Sammel- und Rückgabestellen finden Sie auf der Internetseite https://www.stiftung-ear.de/ (Achtung, der Kunde muss dort registriert sein →...
  • Page 17 RADIO DAB + / FM ARTICLE SERVICE CLIENT AN: 29029204 6071 390 2950 Art.-nr.: 2920 accession@teknihall.com www.teknihall.nl MODE D’EMPLOI ENV-1709 ENV-1709...
  • Page 18 SOMMAIRE BIENVENUE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 19 GÉNÉRALITÉS �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 EXPLICATION DES SYMBOLES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 19 SÉCURITÉ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INSTRUCTIONS DE SECURITE ��������������������������������������������������������������������������� 19 ATTENTION�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 DANS LA BOÎTE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 PRÉSENTATION DU PRODUIT �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 SYSTÈME DAB ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 TÉLÉCOMMANDE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 COMMENCER ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 19 été fabriqué selon les plus hauts standards de performance et de sécurité, soutenu par les normes de haute qualité EnVivo. Nous voulons que vous soyez complètement satisfait de votre achat, ce produit EnVivo est donc couvert par une garantie complète de 3 ans du fabricant et un excellent service après-vente grâce à notre service d’assistance téléphonique dédié.
  • Page 20 Ne pas laisser tomber, démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer, déchiqueter, mettre au micro- ondes, incinérer, peindre ou insérer des objets étrangers dans cet appareil. N’exposez pas la radio DAB à l’humidité et ne l’immergez pas dans un liquide. Gardez-la au sec en tout temps�...
  • Page 21 PRÉSENTATION DU PRODUIT SYSTÈME DAB 1� Marche/arrêt 2� Mode 3� Menu 4� Informations 5� Scanner 6. Prédéfinir 7� Volume 8. Capteur à distance 9. Prise d’écouteurs 10. Boutons numériques 11� Écran 2,4’’ 12� Haut-parleur 13� Connecteur d’alimentation CC 14� Port USB 15.
  • Page 22 COMMENCER DÉBALLAGE Ouvrez la boîte et retirez l’emballage du produit et des accessoires� Vérifiez que la radio et les câbles ne sont pas endommagés. Si des dommages sont constatés, contactez le numéro de service après-vente ou l’e-mail inclus dans ce manuel. MARCHE Branchez le câble d’alimentation à...
  • Page 23 AVERTISSEMENT: Gardez les piles hors de portée des tout-petits et des jeunes enfants en raison du risque d’ingestion, ce qui peut entraîner des dommages internes potentiellement mortels ou un étouffement.En cas de fuite des piles sur la peau, lavez soigneusement avec du savon. En cas de contact avec les yeux, consulter immédiatement un médecin.
  • Page 24 Remarque : appuyez une seconde fois sur le bouton PRESET (radio DAB)/RECALL (télécommande) pour quitter le préréglage. SÉLECTIONNER UNE STATION PRÉRÉGLÉE : Appuyez brièvement sur le bouton Preset pour entrer dans la liste des préréglages. Sur la 1� télécommande, appuyez sur le bouton Recall� Tournez la molette Tune/Select pour sélectionner la station.
  • Page 25 Appuyez sur le bouton Mode de la radio DAB ou de la télécommande jusqu’à ce que l’écran affiche « FM ». Pour une réception FM optimale, déployez l’antenne à l’arrière et positionnez-la pour une réception du signal optimale� Le mode FM comprend 30 emplacements préréglés dans lesquels vous pouvez enregistrer vos stations FM préférées pour un accès rapide.
  • Page 26 Paramètres de scan Toutes les stations Scannez et sauvegardez toutes les stations pour les présélectionner lors de la recherche de stations. Stations fortes Enregistrez uniquement les stations avec des signaux puissants à prérégler lors de la recherche de stations� Système Voir la section Paramètres système pour plus d’informations�...
  • Page 27 INSTRUCTIONS AUX Appuyez sur le bouton Mode de la radio DAB ou de la télécommande jusqu’à ce que « Aux » 1� apparaisse à l’écran. Connectez un câble de 3,5 mm (non fourni) au port AUX IN situé à l’arrière de la radio DAB et à un(e) téléphone / tablette / autre périphérique de lecture audio.
  • Page 28 Rétroéclairage Délai Minuterie en secondes pour Système le passage de l’éclairage de (10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 180 l’écran en mode économie ou ACTIVÉ) d’énergie en l’absence d’intervention de l’utilisateur� Réglez sur ON pour désactiver le mode d’économie d’énergie.
  • Page 29 Mode veille Vous pouvez programmer le système DAB pour qu’il passe en mode veille après 15, 30, 45, 60, 75, 90, 105 ou 120 minutes. Sélectionnez Veille désactivée pour désactiver la fonction veille. À l’aide de la télécommande, appuyez sur le bouton Sleep et utilisez les boutons Tune-/Tune+ pour régler l’heure de veille�...
  • Page 30 TÉLÉCOMMANDE Piles : 2 piles AAA 1,5V (non incluses) Remplacez la batterie uniquement par une batterie du même type. Retirez immédiatement les piles épuisées de l’appareil. Différents types de piles ou piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangés. ADAPTATEUR SECTEUR Fabricant : Shenzhen CHANZEHO Technology Co�,Limited�...
  • Page 31 Importé par: Accession ApS, Pioner Alle 16D, 9200 Aalborg SV, Dänemark� Date d’émission: 2024/01 Version: ENV-1709 KUNDENDIENST 6071 390 2950 Fester Zinssatz accession@teknihall.com www.teknihall.de ENV-1709...
  • Page 32 DAB+/FM RADIO Artikel AN: 29029204 6071 390 2950 Art.-nr.: 2920 Vast tarief accession@teknihall.com www.teknihall.de GEBRUIKERSHANDLEIDING ENV-1709 ENV-1709...
  • Page 33 INHOUDSOPGAVE WELKOM ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 ALGEMEEN ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 VEILIGHEID ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 34 ALGEMENE INFORMATIE EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES �������������������������������������������������������������������������������������� 34 WAARSCHUWING ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35 INHOUD VAN DE VERPAKKING��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35 PRODUCTOVERZICHT ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 36 DAB SYSTEEM ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 AFSTANDSBEDIENING �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 AAN DE SLAG �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 34 WELKOM U hebt een uitstekende keuze gemaakt met de aankoop van dit kwaliteitsproduct van het merk EnVivo� Op die manier hebt u nu de zekerheid en de gemoedsrust die u krijgt als u een product aankoopt dat is vervaardigd volgens de hoogste normen inzake prestaties en veiligheid, ondersteund door de hoge kwaliteitsnormen van EnVivo�...
  • Page 35 1� Laat dit apparaat niet vallen, demonteer, open, druk het niet plat, buig het niet, vervorm het niet, doorboor het niet, versnipper het niet, gebruik het niet in de magnetron, verbrand het niet, verf het niet en steek er geen vreemde voorwerpen in� 2�...
  • Page 36 PRODUCTOVERZICHT DAB-SYSTEM 1� Ein/Aus 2� Modus 3� Menü 4� Info 5� Scannen 6� Voreinstellung 7� Lautstärke 8� Fernbedienungssensor 9� Kopfhöreranschluss 10� Abstimmen / Auswählen 11� 2,4’’-Display 12� Lautsprecher 13� DC-Stromanschluss 14� USB-Anschluss 15� AUX-in-Anschluss 16� Antenne AFSTANDSBEDIENING 1� Aan/uit 2� Dempen 3�...
  • Page 37 AAN DE SLAG UITPAKKEN Open de doos en verwijder de verpakking van het product en de accessoires� Controleer de radio en kabels op schade� Neem contact op met de klantenservices als u schade constateert� Het telefoonnummer en e-mailadres zijn vermeld in deze handleiding� AAN/UIT Steek de voedingskabel in de achterzijde van de DAB radio en de voedingsadapter in het stopcontact�...
  • Page 38 WAARSCHUWING: Houd batterijen buiten het bereik van peuters en kleine kinderen vanwege het risico van inslikken, wat kan leiden tot mogelijk fatale interne schade of verstikking�Als de batterij lekt, de huid grondig wassen met zeep� In geval van oogcontact, onmiddellijk medische hulp INROEPEN� WAARSCHUWING: Let op de polariteit (+ en –) Vervang de batterij alleen door een batterij van hetzelfde type�...
  • Page 39 Opmerking: druk een tweede keer op PRESET(DAB radio)/Recall(afstandsbediening) om het voorkeuze menu te verlaten� Druk op de Browse-/Browse+-toets op de afstandsbediening om snel tussen voorkeuzezenders te wisselen� GROOTTE DAB-ZENDERPICTOGRAM VERGROTEN/VERKLEINEN Druk op de Tune/Select-knop op de DAB-radio om het zenderpictogram te vergroten/verkleinen� Voor de afstandsbediening, druk op Select-toets�...
  • Page 40 AUTOMATISCH ZOEKEN Automatisch zoeken: Druk lang op de toets SCAN op de DAB-radio of op de afstandsbediening� 1� 2� De scan zal starten en alle FM-stations worden opgeslagen als voorkeurstations� VOORAF INGESTELDE ZENDER AFSPELEN Druk kort op de Preset-toets� Voor de afstandsbediening, druk op de Recall-toets� 1�...
  • Page 41 BLUETOOTH BLUETOOTH INSTRUCTIES Druk op de Mode-toets op de DAB-radio of op de afstandsbediening totdat het scherm “Bluetooth” toont� 1� Als er geen Bluetooth apparat is aansloten op de DAB radio, wordt “Koppelen” op het scherm weergegeven� 2� Schakel Bluetooth in op uw bluetooth-apparaat� 3�...
  • Page 42 Gebruik de bediening van het apparaat verbonden met de Aux poort om muziek af te spelen. Opmerking: vergeet niet om het volume te verhogen op uw afspeelapparaat bij het gebruik van 4� de AUX-modus� SYSTEEMINSTELLINGEN De systeeminstellingen kunnen worden bereikt vanuit elke modus van de DAB-radio� ENTER SYSTEM SETTINGS Houdt de Info/Menu-toets ingedrukt om naar het menu te gaan�...
  • Page 43 HET ALARM INSTELLEN Wanneer u het alarm instelt, gebruikt u de Tune/Select-knop op de DAB radio om de instellingen te veranderen en drukt u op de Tune/Select-knop om de selectie te bevestigen� Voor de afstandsbediening, druk op de Tune-/Tune+-toets om de instellingen te wijzigen en druk op de Select-toets om de keuze te bevestigen� Om het alarm op de DAB-radio te openen, houdt u de Info/Menu-toets lang ingedrukt, selecteert u Systeem >...
  • Page 44 OPSLAG Sla het product op een plaats zonder direct zonlicht en op een droge plaats� SPECIFICATIES Modelnummer: ENV-1709 Ingangsspanning: 7,5 V 1,2 A Bereik Bluetooth V5�0 tot 10 meter Bluetooth-frequentue: 2402MHz-2480MHz EIRP-VERMOGEN (MAX�): 4DbM FM radio met 30 voorkeurszenders DAB radio met 30 voorkeurszenders Ondersteunt USB tot 128 GB 3�5mm AUX in jack 3�5mm hoofdtelefoon jack...
  • Page 45 Verklaring van conformiteit: (Zie bijgevoegd document)� Producten met dit symbool voldoen aan alle toepasselijke communautaire regelgeving van de Europese Economische Ruimte� VERWIJDERING Elektro- und Elektronikgeräte (EEE) enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, die gefährlich oder schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sein können, wenn sie nicht gemäß...
  • Page 46 Geïmporteerd door: Accession ApS, Pioner Alle 16D, 9200 Aalborg SV, Denemarken� Uitgiftedatum: 12/2023 Versie: ENV-1709 6071 390 2950 Vast tarief accession@teknihall.com www.teknihall.de ENV-1709...

Ce manuel est également adapté pour:

1709Env-1709