Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CLASSIC DAB+/FM RADIO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ENV-1650

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour envivo ENV-1650

  • Page 1 CLASSIC DAB+/FM RADIO GEBRUIKERSHANDLEIDING ENV-1650...
  • Page 3: Table Des Matières

    KLOK ................................. 12 SCHERMVERLICHTING ............................12 VEEL GESTELDE VRAGEN ............................. 12 GEEN DAB ONTVANGST ..........................12 RADIO ONTVANGST IS SLECHT ........................13 GEEN GELUID ..............................13 SPECIFICATIES ............................... 13 VERWIJDERING ..............................13 EU CONFORMITEITSVERKLARING ........................14 TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 4: Welkom

    WELKOM U heeft een uitstekende keuze gemaakt met de aanschaf van dit kwaliteitsproduct van het merk EnVivo. Hierdoor heeft u de zekerheid en rust die hoort bij de aanschaf van een product dat is gefabriceerd volgens de hoogste standaarden voor werking en veiligheid, ondersteunt door de hoge kwaliteitsstandaarden van EnVivo.
  • Page 5: Productoverzicht

    8. Bladeren + 9. Bladeren - 10. Selecteren 11. Modus 12. Klok instellen 13. Info (DAB/FM) 14. Slaapmodus (UIT/15/30/45/60/90 minuten) 15. Zoek (DAB/FM) 16. Dimmer 17. Menu 18. Terughalen 19. Volume – 20. Volume + TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 6: Aan De Slag

    Het systeem in- en uitschakelen: Druk op de POWER knop op de DAB-radio of op de afstandsbediening. Selecteer modus: Druk op de MODE knop op de DAB-radio of op de afstandsbediening. De geselecteerde modus zal worden weergegeven op het scherm. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 7: Dab Modus

    Select knop. INFORMATIE WEERGEVEN Druk op de Info/Menu knop om te wisselen tussen de verschillende informatie om weer te geven op het scherm. Op de afstandsbediening, druk op de Info knop. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 8: Dab Menu

    De FM frequentie aanpassen: draai aan de Tune/Select knop. Op de afstandsbediening, druk op de Tune-/Tune+ knoppen. De volgende zender vinden: Houdt de Tune+ knop op de afstandsbediening ingedrukt. De vorige zender vinden: Houdt de Tune- knop op de afstandsbediening ingedrukt. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 9: Automatisch Zoeken

    Geluidsinstellingen Alleen mono Het geluid altijd in mono afspelen (1 kanaal). Stereo toegestaan Sta afspelen in stereo toe wanneer dit ondersteund wordt (2 of meer kanalen). Systeem Zie het onderdeel Systeeminstellingen voor meer informatie. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 10: Bluetooth

    Als er geen Bluetooth apparat is aansloten op de DAB radio, wordt “Koppelen” op het scherm weergegeven. Schakel Bluetooth in op uw Bluetooth apparaat. Vindt “ENV-1650” in de lijst met beschikbare Bluetooth apparaten op uw Bluetooth apparaat en selecteer deze. Uw Bluetooth verbinding moet nu “Verbonden” aangeven op uw Bluetooth apparaat en het scherm zal de tekst “Verbonden”...
  • Page 11: Systeeminstellingen

    Licht aan niveau Stel de sterkte van de schermverlichting wanneer deze is ingeschakeld in. Taal Selecteer de taal. Herstellen Herstel de fabrieksinstellingen van de DAB-radio. fabrieksinstellingen Software versie Geef de huidige software versie weer. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 12: Het Alarm Instellen

    Zie het onderdeel ‘Systeeminstellingen’ om de schermverlichting in te stellen op de DAB radio. VEEL GESTELDE VRAGEN GEEN DAB ONTVANGST Herstel de fabrieksinstellingen (zie het onderdeel ‘Systeeminstellingen’) en schuif de antenne uit. Plaats uw DAB-radio dichter bij het raam. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 13: Radio Ontvangst Is Slecht

    Neem contact op met uw lokale autoriteit op het gebied van afvalverwerking, aangezien zij in staat zullen zijn om u details te geven over de mogelijkheden voor recycling in uw omgeving. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 14: Eu Conformiteitsverklaring

    EU Conformiteitsverklaring Bedrijfsnaam: Accession ApS Postadres: Vandmanden 34, Aalborg, Denmark Postcode: 9200 Plaats: Aalborg Telefoonnummer: +45 7026 6696 E-Mail adres: doc@accessionx.com Verklaren dat deze conformiteitsverklaring is verstrekt onder onze enige verantwoordelijkheid en hoort bij het volgende product: Apparaat model/Product: DAB Classic Radio Type: 1650 (XR-C8-5) Batch:...
  • Page 15 RADIO CLASSIC DAB + / FM MODE D’EMPLOI ENV-1650...
  • Page 17 FAQ ..................................26 PAS DE RÉCEPTION DAB ..........................26 LA RÉCEPTION RADIO EST MAUVAISE......................26 PAS DE SON ..............................26 CARACTÉRISTIQUES ............................. 27 DISPOSITION ................................. 27 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE (DOC) ..................... 28 TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 18: Bienvenue

    été fabriqué selon les plus hauts standards de performance et de sécurité, soutenu par les normes de haute qualité EnVivo. Nous voulons que vous soyez complètement satisfait de votre achat, ce produit EnVivo est donc couvert par une garantie complète de 3 ans du fabricant et un excellent service après-vente grâce à notre service d’assistance téléphonique dédié.
  • Page 19: Présentation Du Produit

    10. Sélect 11. Mode 12. Réglage de l’horloge 13. Info (DAB / FM) 14. Mode veille (OFF/15/30/45/60/90 minutes) 15. Scan (DAB / FM) 16. Gradateur 17. Menu 18. Rappel 19. Volume – 20. Volume + TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 20: Commencer

    Mise sous / hors tension du système: Appuyez sur le bouton MARCHE de la radio DAB ou de la télécommande. Sélection du mode: Appuyez sur la touche MODE de la radio DAB ou de la télécommande. Le mode sélectionné sera affiché à l’écran. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 21: Mode Dab

    Pour la télécommande, appuyez sur le bouton Select. AFFICHER LES INFOS Appuyez sur le bouton Info/Menu pour basculer entre différentes informations à afficher sur l’écran d’affichage. Pour la télécommande, appuyez sur le bouton Info. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 22: Menu Dab

    Ajustez la fréquence FM: tournez le bouton Réglage/Select. Pour la télécommande appuyez sur Réglage-/Réglage+. Rechercher la station suivante: maintenez le bouton Réglage+ de la télécommande enfoncé. Rechercher la station précédente: maintenez le bouton Réglage- de la télécommande enfoncé TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 23: Recherche Automatique

    Toujours jouer le son en mono (1 canal). Stéréo autorisée Autoriser la lecture du son en stéréo, si pris en charge (2 canaux ou plus). Système Voir la section Paramètres système pour plus d’informations. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 24: Bluetooth

    Si aucun périphérique Bluetooth n’est connecté à la radio DAB, le texte «Couplage» apparaîtra à l’écran. Activez le Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth. Recherchez «ENV-1650» sous la connexion Bluetooth disponible sur votre périphérique Bluetooth et sélectionnez-la. Votre connexion Bluetooth devrait maintenant indiquer «Connecté» sur votre appareil Bluetooth et l’écran affichera le texte «Connecté».
  • Page 25: Les Paramètres Du Système

    Au niveau Définissez le niveau de luminosité de l’écran lorsqu’il est allumé. Langue Choisir la langue Paramètres d’usine Réinitialiser le système DAB aux paramètres par défaut Version SW Afficher la version actuelle du logiciel TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 26: Réglage De L'alarme

    LA RÉCEPTION RADIO EST MAUVAISE Vérifiez que l’antenne est étendue pour une réception optimale. Vérifiez que vous n’avez pas d’autre équipement électronique trop près de votre radio, ce qui pourrait causer des interférences. PAS DE SON TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 27: Caractéristiques

    Les équipements marqués du logo WEEE (comme celui à gauche), ne doivent pas être jetés avec vos déchets domestiques. Contactez votre bureau local de gestion des déchets car ils ont la possibilité de vous donner des détails concernant les possibilités de recyclage dans votre région. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 28: Déclaration De Conformité De L'ue (Doc)

    Déclaration de conformité de l'UE (DoC) Nous Nom de la compagnie : Accession ApS Adresse postale : Vandmanden 34, Aalborg, Denmark Code Postal : 9200 Ville : Aalborg Numéro de +45 7026 6696 telephone : Adresse E-Mail : doc@accessionx.com déclare que la déclaration de conformité est émise sous notre seule responsabilité et appartient au produit suivant : Modèle d'appareil / Produit : DAB Classic Radio Type :...
  • Page 29 KLASSISCHES DAB+/FM RADIO BENUTZERHANDBUCH ENV-1650...
  • Page 31 SCHLAFFUNKTION ............................40 UHR ................................... 40 ANZEIGELEUCHTE ..............................40 FAQ ..................................40 KEIN DAB-EMPFANG ............................40 DER RADIOEMPFANG IST SCHLECHT ......................41 KEIN TON ................................41 TECHNISCHE DATEN............................. 41 ENTSORGUNG ..............................41 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ......................... 42 TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 32: Willkommen

    Leistungs- und Sicherheitsstandards hergestellt wurde, unterstützt durch die hohen Qualitätsstandards von EnVivo. Wir möchten, dass Sie mit Ihrem Kauf rundum zufrieden sind. Daher wird dieses EnVivo-Produkt durch eine umfassende 3-jährige Herstellergarantie und einen hervorragenden Kundendienst über unsere Hotline unterstützt.
  • Page 33: Produktübersicht

    11. Mode (Modus) 12. Clock set (Zeiteinstellung) 13. Info (DAB/FM) 14. Sleep (Schlafen) - (AUS/15/30/45/60/90 Minuten) 15. Scan (Scannen) - (DAB/FM) 16. Dimmer 17. Menu (Menü) 18. Recall (Rückruf) 19. Volume- (Volumen-) 20. Volume+ (Volumen+) TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 34: Erste Schritte

    C. Schließen Sie das Fach. ÜBERSICHT Ein- und Ausschalten des Systems: Drücken Sie die POWER-Taste am DAB-Radio oder auf der Fernbedienung. Wahl des Modus: Drücken Sie die MODE-Taste am DAB-Radio oder auf der Fernbedienung. Der ausgewählte TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 35: Dab-Modus

    GRÖSSE DES DAB-SENDERSYMBOLS VERGRÖSSERN/VERKLEINERN Drücken Sie den Tune/Select-Knopf am DAB-Radio, um das Sendersymbol zu vergrößern/zu verkleinern. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Auswahltaste (Select). DISPLAY-INFORMATIONEN Drücken Sie die Info/Menu-Taste, um verschiedenen Informationen auf dem Bildschirm anzuzeigen. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 36: Dab-Menü

    Für einen optimalen FM-Empfang verlängern Sie die Antenne auf der Rückseite des DAB-Radios und positionieren Sie die Antenne für einen optimalen Signalempfang. Der FM-Modus verfügt über 20 voreingestellte Plätze, auf denen Sie Ihre lieblings FM-Sender für den schnellen Zugriff speichern können. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 37: Manuelle Suche

    Spielen Sie den Sound immer in Mono ab (1 Kanal). (Audio-Einstellungen) Stereo zulässig Sofern unterstützt geben Sie den Sound in Stereo wieder (2 oder mehr Kanäle). System Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Systemeinstellungen. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 38: Bluetooth

    Wenn kein Bluetooth-Gerät mit dem DAB-Radio verbunden ist, dann wird auf dem Bildschirm “Pairing” angezeigt. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Bluetooth-Gerät ein. Suchen Sie nach “ENV-1650” unter den verfügbaren Bluetooth-Verbindung auf Ihrem Bluetooth-Gerät und wählen Sie es aus. Ihre Bluetooth-Verbindung sollte nun “Connected (Verbunden)” auf Ihrem Bluetooth-Gerät anzeigen und auf dem Display erscheint der Text “Connected (Verbunden)”.
  • Page 39: Systemeinstellungen Vornehmen

    Eingaben vom 90, 120, 180 oder Benutzer erhalten wurde. EIN) Helligkeitsgrad Stellen Sie die Helligkeit der Anzeige ein. Language (Sprache) Sprache auswählen Factory reset DAB-System auf Standardeinstellungen zurücksetzen (Werksrückstellung) SW-Version Aktuelle Softwareversion anzeigen TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 40: Einstellen Des Alarms

    Informationen zur Einstellung über die DAB-Radio-Tasten finden Sie im Abschnitt System. KEIN DAB-EMPFANG Bitte führen Sie einen Werksrückstellung durch (siehe Abschnitt System) und verlängern Sie die Antenne. Bewegen Sie Ihr DAB-Radio näher an das Fenster. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 41: Der Radioempfang Ist Schlecht

    Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro-und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. Das Gerät muss – gemäss Gesetz – einder geordneten Entsorgung zugeführt werden. Kunstoffe und Elekronikteile müssen einer Wiederver-wertung zugeführt werden. TEKNIHALL SUPPORT 03/485.63.51 envivo@teknihall.be www.teknihall.be ENV-1650...
  • Page 42: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Firmenname: Accession ApS Postanschrift: Vandmanden 34, Aalborg, Denmark Postleitzahl: 9200 Stadt: Aalborg Telefonnummer: +45 7026 6696 E-Mail-Adresse: doc@accessionx.com erklären, dass die EU-Konformitätserklärung unter unserer alleinigen Verantwortung ausgestellt wird und zu dem folgenden Produkt gehört: Gerätemodell/Produkt: DAB Classic Radio Typ: 1650 (XR-C8-5) Charge/Batch: PO-1650...

Table des Matières