Page 3
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant : Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation. C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention.
Page 4
Chère cliente, cher client, conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre per- sonne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertis- sements s’y rapportant.
En cas de dégâts, adres- long, celui-ci (disponible auprès du service après sez-vous à votre revendeur. vente ARTHUR MARTIN ELECTROLUX) doit être • Avant la mise en service, assurez-vous que la ten- remplacé par un technicien de service après sion nominale et le type de courant figurant sur la vente agréé...
• Le système de protection contre les fuites d’eau protège de manière fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes doivent cependant être remplies à cet effet: – L’appareil doit également rester raccordé à l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas en service.
Laver la vaisselle de manière économi- que et ménageant l’environnement • Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si vous disposez d’une instal- lation d’eau chaude qui ne chauffe pas à l’électri- cité. • Réglez correctement l’adoucisseur. •...
Vue de l'appareil et bandeau de commande Arrosage Joint en caout- chouc pour le cou- plage de l’arrivée d’eau au bras de lavage Bras de lavage Commutateur de plage de dureté Réservoir pour sel régénérant Réservoir de pro- duit de lavage Réservoir pour Plaque Filtres...
Bandeau de commande Réglage du Ecran multi-affichage Touches de fonction départ différé Poignée de porte Touches des programmes de lavage Témoins de contrôle Touche MARCHE/ARRET Le bandeau de commande comporte les touches de Le multi-affichage peut signaler : programme avec voyants lumineux et la touche de –...
Adoucisseur d’eau Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâ- tres. Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est « dure ».
Page 13
6. Maintenez simultanément les touches de fonction 2 et 3 enfoncées. Les voyants correspondants aux touches de fonc- tion 1 à 4 clignotent. 7. Appuyez une nouvelle fois sur la touche de fonc- tion 1. Le voyant correspondant à la touche de fonction 1 clignote.
Le sel régénérant Si la dureté de votre eau correspond aux degrés de niveau 1, il n’est pas nécessaire d’utiliser du sel régénérant car elle est déjà douce. Il existe 2 façons différentes d’utiliser le sel régénérant : • Si vous utilisez du produit de lavage pour lave vaisselle qui contient du sel celui-ci doit être déposé...
Si vous utilisez un produit de lavage conte- nant du sel régénérant, le réglage automati- que de l´adoucisseur d‘eau sur “1” permet de désactiver le voyant de contrôle sel. Remplissage du réservoir de sel régénérant Si vous utilisez séparément un produit de lavage et du sel régénérant, versez le sel spécifique : •...
Le produit de rinçage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle 4. Une pression sur la touche de fonction 2 active ou sous forme de gouttelettes laissant des taches blan- désactive le distributeur de produit de rinçage. ches après séchage.
Remplissage du distributeur de produit de rinçage Si vous utilisez séparément du produit de lavage et du produit de rinçage, versez le produit de rinçage : • Avant la première utilisation du lave-vaisselle • Quand le voyant de contrôle PRODUIT DE RIN- CAGE s’allume sur le bandeau de commande.
Utilisation journalière • Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit de rinçage? • Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave- vaisselle • Remplissez le réservoir de produit de lavage pour lave-vaisselle • Sélectionnez un programme de lavage convenant aux couverts et à...
Panier couverts Ne placez pas de pièces longues dans le panier à couverts. Cela pourrait bloquer le bras de lavage et être une source de danger, en particulier pour les enfants. Afin que chaque face de couverts puisse être asper- gée d’eau, vous pouvez 1.
Disposer de la vaisselle (cassero- les, grandes assiettes) Placez les grandes pièces de vaisselle très sales dans le panier inférieur (Assiettes jusqu’à un diamè- tre de 29 cm). Votre lave-vaisselle dispose d'une des quatre varian- tes de panier inférieur suivantes: Variante 1: tous les supports à...
Page 21
Variante 3 : le support à assiettes sur la droite du panier inférieur est rabattable en croisant les rayonnages Afin de placer plus facilement les récipients les plus grands, les deux rayonnages du sup- port à assiettes sur la droite du panier infé- rieur sont rabattables en se croisant.
Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le panier supérieur. • Disposez les pièces de vaisselle en quinconce sur les supports à tasses amovibles et en dessous de ceux-ci afin que l’eau de lavage atteigne toutes les pièces de vaisselle.
Régler la hauteur du panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle dans le Panier supérieur Panier inférieur Lorsque le panier supérieur est surélevé 22 cm. 30 cm. Lorsque le panier supérieur est abaissé 24 cm. 29 cm. Il est également possible de régler la hauteur du panier lorsqu’il est plein.
Remplissage du produit de lavage N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers. Le produit de lavage est dangereux! Le réservoir de produit de lavage doit être rempli avant chaque programme de lavage, à l’exception du programme prélavage. Le produit de lavage est libéré automatiquement au cours du programme de lavage.
Utilisation des tablettes de déter- Produits de lavage compacts gent combinées “3 en 1” Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent se diviser en deux catégories principales selon leur composition chimique: Recommandations générales – les produits de lavage alcalins traditionnels, Ces produits sont des tablettes qui combinent les à...
Sélection du programme de lavage (tableau des programmes) Sélectionnez le programme de lavage adéquat à l’aide de ce tableau: Type de Tous les types Service de table et plats vaisselle: de vaisselle Type de salis- Vaisselle utilisée Fortement sale, Fortement à nor- Convient unique- salissures sures:...
Sélectionner un programme En fonction de l’aspect de la vaisselle, sélectionner : un programme intensif. un programme normal ou économique. un programme court (par ex. un programme de 30 minutes).
Démarrer le programme de lavage 1. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont dis- 2. Fermer la porte. posés correctement de façon à permettre aux Le programme de lavage se poursuit. bras de lavage de tourner librement. Interruption du programme de lavage 2.
réglage souhaité, appuyez sur la touche MAR- démarré, vous pouvez encore modifier à l'aide de la CHE/ARRET. Le réglage est alors mémorisé. touche DEPART DIFFERE la sélection. Dès que vous avez sélectionné la fonction Annuler la sélection du départ différé : complémentaire une fois, elle reste mémori- Tant que le programme de lavage n'a pas démarré, sée pour tous les programmes de lavage...
Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement les surfaces exté- rieures de l’appareil et le bandeau de com- mande avec un chiffon doux humide et si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abra- sifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc …).
Nettoyage des injecteurs des bras d’aspersion. Faites vérifier régulièrement les injecteurs des bras d’aspersion afin de détecter un éventuel bouchage. Si un nettoyage s’avère nécessaire, retirez le bras d’aspersion de sa fixation et nettoyez les injecteurs à l'aide d'un objet pointu (aiguille ou fil de fer). Rincez ensuite abondamment le bras d’aspersion à...
Que faire quand... Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou le fonctionnement de votre appareil, consultez les indi- cations données dans cette notice d’utilisation avant de faire appel au Service Après Vente. Dans la majo- rité des cas, vous pourrez y remédier vous-même. Si malgré...
... vous avez des problèmes lors de l’utilisation du lave-vaisselle. Symptômes Cause possible Solutions La porte du lave-vaisselle n’est pas fermée Refermez la porte. correctement. La fiche secteur n’est pas branchée. Branchez la prise. Le fusible de l’installation électrique de la mai- Remplacez le fusible.
Caractéristiques techniques Capacité: 12 couverts normalisés y compris vaisselle de service Pression d’eau autori- 1-10 bar (=10-100 N/cm = 0.1-1.0 MPa) sée: Raccordement électri- Les informations concernant le raccordement électrique se trouvent sur la plaque que: signalétique placée sur le côté droit de la porte du lave-vaisselle. Lave-vaisselle: «pose-libres»...
Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effectué avec un plein chargement à l’aide du programme de test (voir tableau des programmes). Les contrôles de conformité à l’EN 50242 doivent être effectués avec l’adoucisseur d’eau rempli de sel spé- cial, avec le distributeur de produit de rinçage plein, à...
Page 36
Exemples de disposition : Panier inférieur avec casier à couverts* * Eloignez éventuellement les supports de tasses ainsi que les supports à verres à bière existants en les plaçant à gau- che. Exemples de disposition : Casier à couverts...
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT Installation du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle doit bien reposer sur le sol et être mis à niveau sur un sol bien stable. • Dévisser les pieds réglables afin de compenser les inégalités du sol et d'adapter la hauteur de l'appareil aux meubles adjacents : –...
Raccordement du lave-vaisselle Arrivée d'eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité qui empêchent le reflux de l'eau de lavage dans le réseau de distribution d'eau potable et sont confor- mes aux prescriptions de sécurité en vigueur en matière de sécurité hydraulique. •...
Le chapitre suivant concerne uniquement les lave-vaisselle qui ont un clapet de sécurité au raccord vissé au niveau du robinet d’eau : Tuyau d’alimentation avec clapet de sécurité Après avoir raccordé le tuyau d’alimentation à double conduit, le clapet de sécurité se situe directement au contact du robinet.
Evacuation de l’eau Tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié sur lui-même. • Raccordement du tuyau d’évacuation: – hauteur maximum: 1 mètre. – hauteur minimum nécessaire, 40 cm. Tuyaux de prolongement • Les tuyaux de prolongement sont disponibles chez votre magasin vendeur.
Système de protection contre les fuites d’eau A titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé d’un système de protection contre les fuites d’eau. En cas d’anomalie, la soupape de sécurité dans le tuyau d'alimentation interrompt immédiatement l’arri- vée d’eau et la pompe d’évacuation se met en marche.
Technique de raccordement Les tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’alimentation électrique se raccor- dent sur le côté du lave-vaisselle, aucune place n’étant disponible à cet effet à l’arrière de l’appareil. L’exemple suivant d’une installation sanitaire et élec- trique ne peut constituer qu’une recommandation, les circonstances locales étant déterminantes (raccorde- ments disponibles, prescriptions locales de raccorde-...
Conditions de garantie GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Ven- deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
SERVICE au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources de panne les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si vous faites malgré tout appel au service après- vente pour un des problèmes mentionnés ou suite à une erreur de manipulation, la visite du technicien de service après-vente ne sera pas gratuite pendant la période de garantie non plus.
Page 45
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...