Page 2
Description Les multimètres numériques DM-810A, DM-820A, DM-830A et DML-430A de Greenlee sont des appareils de contrôle portables offrant les capacités de mesure suivantes : tension c.a. et c.c., intensité c.a. et c.c., fréquence, résistance, capacité et coefficient d’utilisation de signaux logiques. Ils permettent également la vérification de diodes et les contrôles de continuité.
Page 3
Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Toutes les spécifications sont nominales et peuvent changer avec l’amélioration de la conception. Greenlee Textron Inc. ne peut être tenue responsable des dommages résultant d’une application inappropriée ou d’un mauvais usage de ses produits.
Page 4
Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique et d’incendie : • Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Ne pas utiliser cet appareil s’il est mouillé ou endommagé. • Utiliser des fils d’essai ou des accessoires conformes à l’application. Consulter la catégorie et la tension nominale du fil d’essai ou de l’accessoire.
Page 5
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : • Sauf si l’on mesure la tension, le courant ou la fréquence, mettre hors tension et couper la source d’alimentation. S’assurer que tous les condensateurs sont déchargés. Aucune tension ne doit être présente.
Page 6
Identification 1. Affichage Cristaux liquides (LCD) et graphique à barres 2. Boutons de fonctions Voir les explications sous « Utilisation des fonctions » 3. Selector Sélectionne une fonction ou met hors tension (OFF). 4. A Borne d’entrée positive pour les mesures d’intensités élevées 5.
Page 7
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Icônes de l’afficheur Affichage principal 33. µ Micro (10 34. S Siemens Segment de graphique à barres 35. F Farad 9. – Indicateur de polarité pour le graphique 36. D% Fonction de coefficient à...
Page 8
Utilisation des fonctions Tous les modèles • Double affichage numérique : Ces appareils peuvent afficher simultanément deux mesures, tension c.a. et fréquence par exemple. Les combinaisons d’affichage sont indiquées au moyen de symboles de grande taille pour l’affichage principal et de symboles plus petits en hauteur pour les mesures sur l’affichage secondaire.
Page 9
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Utilisation des fonctions (suite) *La fonction de moyenne n’est pas disponible sur le DML-430A. La fonction de mise hors tension automatique est désactivée lorsque cette fonction est utilisée. Remarque : Lors de l’utilisation de la fonction REC, appuyer sur RANGE pour quitter ce mode. DM-820A et DM-830A seulement • EF : Régler le multimètre sur toute fonction d’intensité...
Page 10
Mesure du c.a. En règle générale, les mesures du c.a sont affichées en valeurs RMS (moyenne effective). La valeur RMS équivaut à la valeur d’une forme d’onde c.c., qui fournirait la même puissance si elle remplaçait la forme d’onde qui varie en fonction du temps. Les deux méthodes de mesure du c.a. sont étalonnées pour une réponse moyenne RMS et une lecture RMS vraie.
Page 11
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Fonction d’enregistrement des données (DML-430A seulement) Le DML-430A comporte une capacité d’enregistrement et de recherche de données. Il peut enregistrer jusqu’à 87 000 mesures en mode d’affichage simple ou 43 000 mesures en mode d’affichage double. Les données peuvent être examinées ultérieurement sur l’afficheur du multimètre ou téléchargées sur un ordinateur au moyen de l’interface DMSC-9U en option.
Page 12
Fonction d’enregistrement des données (DML-430A seulement) (suite) Options —durant l’enregistrement : • Appuyer brièvement sur le bouton SELECT pour faire alterner le mode d’affichage entre les données mesurées et le numéro d’ordre des données en mémoire. L’affichage secondaire indique le chiffre le plus significatif et l’affichage principal les chiffres les moins significatifs du numéro d’ordre de la valeur en mémoire.
Page 13
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Utilisation du logiciel en option Ces multimètres sont compatibles avec le DMSC-9U de Greenlee, un système de câble et logiciel d’interface informatique à isolation optique. Il permet de transférer les mesures vers un micro- ®...
Page 14
Utilisation Risque de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. 1. Se reporter au Tableau des réglages. Placer le sélecteur sur le réglage qui convient, appuyer sur SELECT (lorsque l’instruction en est donnée) et raccorder les fils d’essai au multimètre. 2.
Page 15
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Utilisation (suite) Tableau des réglages (suite) Appuyer sur SELECT Raccorder Raccorder Pour mesurer cette Régler le sélecteur jusqu’à l’affichage de le fil rouge le fil noir caractéristique … sur ce symbole … ces icônes … à …...
Page 16
Utilisation (suite) Tableau des réglages (suite) Régler le Appuyer sur SELECT Raccorder Raccorder Pour mesurer cette sélecteur sur jusqu’à l’affichage de le fil rouge le fil noir caractéristique … ce symbole … ces icônes … à … à … DM-830A et DML-430A seulement Tension —...
Page 18
Mesures types Mesure de résistance Contrôle de continuité Mesure de capacité Mesure de diode Polarisation inverse Polarisation directe...
Page 19
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Mesures types Température Détection de champ électrique (EF) Voir les instructions complètes sous « Utilisation des fonctions ». A–Sans contact B–Avec contact...
Page 20
Précision Voir les conditions d’utilisation et le coefficient de température dans la section « Caractéristiques techniques ». La précision est spécifiée comme suit : ± (un pourcentage de la mesure + une quantité fixe) à 23 °C ± 5 °C (73,4 °F ± 9 ºF), 0 % à 75 % d’humidité relative. Mesures de valeur efficace vraie (True RMS) : Sauf indication contraire, les précisions de tension et d’intensité...
Page 24
Précision (suite) DM-830A et DML-430A seulement Mode AutoCheck™ tension c.c. Plage Précision 9,999 V ± (0,5 % + 0,003 V) 99,99 V ± (0,5 % + 0,03 V) 999,9 V ± (0,5 % + 0,3 V) Impédance d’entrée : Initialement 3,0 kΩ // 165 pF environ sous des tensions jusqu’à 50 V; augmente avec la tension jusqu’à...
Page 25
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Caractéristiques techniques Affichage : 9 999 points : V c.a., V c.c., Hz, et nS 6 000 points : mV, µA, mA, A, ohm et capacité Polarité : Automatique Fréquence d’échantillonnage : Affichage numérique : 5 par seconde Graphique à barres 41 segments : 60 par seconde Coefficient de température : Nominal 0,15 x (précision indiquée) par °C en dessous de 18 °C ou au-dessus de 28 °C Mise hors tension automatique : Au bout de 30 minutes d’inactivité.
Page 26
électricité. Déclaration de conformité Greenlee Textron Inc. est certifiée selon ISO 9001 (2000) pour nos Systèmes de gestion de la qualité. L’instrument ci-inclus a été vérifié et/ou étalonné avec des moyens de mesure raccordés aux étalons du National Institute of Standards and Technology (NIST).
Page 27
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Entretien Risques de décharge électrique : Avant d’ouvrir le boîtier, retirer les fils d’essai du circuit et mettre l’appareil hors tension. L’inobservation de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : Les fusibles forment une partie intégrante du système de protection de surtension.
Page 28
Garantie à vie limitée La société Greenlee Textron Inc. garantit à l’acheteur d’origine de ces produits que ces derniers ne comportent aucun défaut d’exécution ou de matériau pour la durée de leur vie utile, sauf l’usure normale. Cette garantie est assujettie aux mêmes conditions que celles contenues dans les modalités et conditions de la garantie limitée standard d’un an de Greenlee Textron Inc.
Page 30
Beschreibung Die Digital-Multimeter DM-810A, DM-820A, DM-830A und DML-430A von Greenlee sind Handmessgeräte mit den folgenden Messfähigkeiten: Wechsel- und Gleichspannung, Wechsel- und Gleichstrom, Frequenz, Widerstand, Kapazität und Tastverhältnis (Duty Cycle) der Logikpegelsignale. Sie können zudem zur Überprüfung von Dioden und zur Durchgangsprüfung eingesetzt werden. Mit allen Messgeräten können Echteffektivwert (AC)-Messungen vorgenommen werden, und sie verfügen über einen Relative Zero-Modus, einen Data Hold-Modus und eine intelligente Abschaltautomatik.
Page 31
Alle technischen Daten sind Nennwerte. Bei Designverbesserungen sind Änderungen der Nennwerte vorbehalten. Greenlee Textron Inc. haftet nicht für Schäden, die sich aus der falschen Anwendung oder dem Missbrauch seiner Produkte ergeben. ® eingetragen: Die Farbe Grün für elektrische Testgeräte ist eine eingetragene Marke von Greenlee Textron Inc.
Page 32
Wichtige Sicherheitsinformationen Stromschlag- und Brandgefahr: • Dieses Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. • Das Gerät nicht benutzen, wenn es nass oder beschädigt ist. • Nur für die jeweilige Anwendung geeignete Messleitungen oder Zubehör verwenden. Die Kategorie und Nennspannung der Messleitungen bzw. Zubehörteile beachten. • Vor dem Einsatz die Messleitungen oder Zubehörteile überprüfen.
Page 33
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Wichtige Sicherheitsinformationen Stromschlaggefahr: • Wenn keine Messung von Strom, Spannung oder Frequenz vorgenommen wird, das Gerät ausschalten und freischalten. Darauf achten, dass alle Kondensatoren entladen sind. Es darf keine elektrische Spannung vorhanden sein. • Den Wahlschalter gemäß der vorzunehmenden Messung einstellen und die Messleitungen entsprechend anschließen.
Page 34
Bezeichnungen 1. Anzeige LCD-Anzeige und Balkendiagramm 2. Funktionstasten Siehe Erläuterungen unter „Einsatz der Funktionen“ 3. Wahlschalter Zur Auswahl einer Funktion oder zum Ausschalten des Geräts (OFF) 4. A Eingangsanschluss (+) für alle Hochstrommessungen 5. mA µA Eingangsanschluss (+) für alle Schwachstrommessungen 6.
Page 35
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Anzeigesymbole Primäranzeige 32. n Nano (10 33. µ Mikro (10 Balkendiagrammelement 34. S Siemen 9. – Polaritätsanzeige für Balkendiagramm 35. F Farad Balkendiagrammskala 36. D% Tastverhältnisfunktion ist aktiviert. 11. LoZ AutoCheck™-Modus; niedrige Eingangsimpedanz ist aktiv. 37.
Page 36
Einsatz der Funktionen Alle Modelle • Digitale Zweifachanzeige: Diese Messgeräte können gleichzeitig zwei Messwerte, wie z. B. Wechselspannung und Frequenz, anzeigen. Die Anzeigekombinationen werden folgendermaßen dargestellt: Auf der Primäranzeige wird der Messwert mittels großer Symbole dargestellt. Kleine hochgestellte Symbole werden zum Anzeigen des Messwerts auf der Sekundäranzeige verwendet.
Page 37
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Einsatz der Funktionen (Fortsetzung) Die Abschaltautomatik ist bei Einsatz dieser Funktion deaktiviert. Hinweis: Bei Verwendung der REC-Funktion wird durch Drücken von RANGE (BEREICH) dieser Modus beendet. Nur bei DM-820A und DM-830A • EF (KONTAKTLOSE SPANNUNGSPRÜFUNG): Das Gerät auf eine beliebige Strom- oder Spannungsfunktion setzen.
Page 38
Wechselstrommessung Wechselstrommessungen werden normalerweise als Effektivwerte (RMS, quadratischer Mittelwert) angezeigt. Der Effektivwert entspricht dem Wert einer Gleichstromwellenform, die dieselbe Stromleistung liefern würde, wenn sie die zeitlich-veränderliche Wellenform ersetzen würde. Die beiden Wechselstrommessmethoden sind: den Mittelwert ermittelnde, auf den Effektivwert kalibrierte Messung und Echteffektivwert-Messung. Bei der Methode „den Mittelwert ermittelnde, auf den Effektivwert kalibrierte Messung“...
Page 39
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Datenspeicherfunktion (nur bei DML-430A) Das Modell DML-430A verfügt über Datenspeicher- und -abruffähigkeit. Es kann bis zu 87.000 Messungen im Einfachanzeige-Modus bzw. 43.000 Messungen im Zweifachanzeigen-Modus speichern. Die Daten können zu einem späteren Zeitpunkt auf der Anzeige des Geräts eingesehen oder mit der optionalen Schnittstelle DMSC-9U auf einen Computer heruntergeladen werden.
Page 40
Datenspeicherfunktion (nur bei DML-430A) (Fortsetzung) Die Aufzeichnung von Daten stoppen: Während der Datenaufzeichnung die Taste länger als eine Sekunde drücken. Gespeicherte Daten einsehen: Zum Aufrufen des Abrufmodus p und q kurz drücken. Die Zahl der letzten Sitzung wird 0,5 Sekunden lang angezeigt.
Page 41
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Einsatz der optionalen Software Diese Messgeräte sind kompatibel mit dem DMSC-2U von Greenlee, einem optisch isolierten Computer- schnittstellenkabel und der dazugehörigen Software. Messwerte können hiermit mit einem PC mit dem ® ® Betriebssystem Microsoft Windows aufgezeichnet werden.
Page 42
Bedienung Stromschlaggefahr: Das Berühren von Stromkreisen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. 1. Siehe „Tabelle der Einstellungen“ Den Wahlschalter auf die richtige Einstellung drehen, (bei Aufforderung) SELECT (AUSWÄHLEN) drücken und dann die Messleitungen am Messgerät anschließen. 2. Siehe „Typische Messungen“ für spezifische Messanleitungen. 3.
Page 43
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Betrieb (Fortsetzung) Tabelle der Einstellungen (Fortsetzung) Die rote Die schwarze Den Auswahlschalter SELECT (AUSWÄHLEN) Messleitung Messleitung Zur Messung von… auf dieses Symbol drücken, bis diese Symbole anschließen anschließen stellen… eingeblendet werden... an… an… Alle Modelle (Fortsetzung) *Frequenz—Logikpegel ΩV...
Page 44
Betrieb (Fortsetzung) Tabelle der Einstellungen (Fortsetzung) SELECT (AUSWÄHLEN) Die rote Die schwarze Den Auswahlschalter drücken, bis diese Messleitung Messleitung Zur Messung von… auf dieses Symbol Symbole eingeblendet anschließen anschließen stellen… werden... an… an… Nur bei DM-830A und DML-430A Spannung—AC + DC Echteffektivwert ΩV (max.
Page 47
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Typische Messungen Temperatur Nachweis eines elektrischen Feldes (EF) Siehe „Einsatz der Funktionen“ für komplette Anleitungen. A–Kontaktlos ODER B–Kontakt...
Page 48
Messgenauigkeit Informationen zu den Betriebsbedingungen und zum Temperaturkoeffizienten sind im Abschnitt „Technische Daten“ zu finden. Die Messgenauigkeit ist wie folgt angegeben: ± (Prozentanteil des Messwerts + ein fester Wert) bei 23 °C ± 5 °C (73,4 °F ± 9 °F), 0 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit. Echteffektivwert-Messungen: Die Genauigkeiten für Spannung und Strom sind zwischen 10 % und 100 % des Bereichs spezifiziert, soweit nicht anders angegeben.
Page 49
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Messgenauigkeit (Fortsetzung) Widerstand und Leitfähigkeit (Leitfähigkeit nur bei DM-820A, DM-830A und DML-430A) Bereich Messgenauigkeit Typische Leerlaufspannung 600,0 Ω ± (0,1 % + 0,3 Ω) 6,000 kΩ ± (0,1 % + 0,003 kΩ) 60,00 kΩ ±...
Page 50
Messgenauigkeit (Fortsetzung) Wechselstrom (AC + DC-Strom nur bei DM-830A und DML-430A) Genauigkeit bei Genauigkeit bei Lastspannung (typisch) Bereich 50 bis 60 Hz 40 bis 1 kHz (Alle Frequenzbereiche) 600,0 µA ± (0,6 % + 0,3 µA) ± (0,8 % + 0,4 µA) 0,08 mV/µA 6000 µA ±...
Page 52
Messgenauigkeit (Fortsetzung) Nur bei DM-830A und DML-430A AutoCheck™-Modus für Gleichspannung Bereich Messgenauigkeit 9,999 V ± (0,5 % + 0,003 V) 99,99 V ± (0,5 % + 0,03 V) 999,9 V ± (0,5 % + 0,3 V) Eingangsimpedanz: Anfänglich 3,0 kΩ // 165 pF typisch bei Spannungen bis zu 50 V; erhöht sich mit der Spannung auf ca.
Page 53
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Technische Daten Anzeige: 9999 Punkte: AC V, DC V, Hz und nS 6000 Punkte: mV, μA, mA, A, Ohm und Kapazität Polarität: Automatisch Abfragefrequenz: Numerische Anzeige: 5 pro Sekunde Balkendiagrammanzeige mit 41 Segmenten: 60 pro Sekunde Temperaturkoeffizient: Nominal 0,15 x (angegebene Genauigkeit) pro °C unter 18 °C oder über 28 °C Abschaltautomatik: Nach 30 Minuten Inaktivität.
Page 54
Elektrizitätszähler, Transformatoren und sonstige Anlagen im Freien, die der Stromversorgungsgesellschaft gehören. Konformitätserklärung Greenlee Textron Inc. ist für seine Qualitätsverwaltungssysteme gemäß ISO 9001 (2000) zertifiziert. Das gelieferte Gerät wurde mit Betriebsmitteln überprüft bzw. kalibriert, die auf das National Institute for Standards and Technology (NIST) rückführbar sind.
Page 55
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Wartung Stromschlaggefahr: Vor dem Öffnen des Gehäuses die Messleitungen vom Stromkreis entfernen und das Gerät ausschalten. Das Nichtbeachten dieser Warnungen könnte zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Stromschlaggefahr: Die Schmelzsicherungen sind ein wesentlicher Teil des Überspannungsschutzes. Wenn die Sicherung ersetzt werden muss, die „Technischen Daten“...
Page 56
Lebenslange beschränkte Garantie Greenlee Textron Inc. garantiert dem Erstkäufer dieser Produkte, dass sie unter Ausschluss von normalem Verschleiß oder Missbrauch für den Zeitraum ihrer Nutzungsdauer frei von Bearbeitungs- und Materialfehlern sind. Diese Garantie unterliegt denselben Bedingungen, die auch für die standardmäßige beschränkte Einjahresgarantie von Greenlee Textron Inc.