Normas Generales De Seguridad - Screen Research CLCTS Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
ESPANOL - Manual de uso de la pantalla
El presente manual forma parte integrante del producto y su lectura y comprensión revisten importancia fundamental para la seguridad. En el manual se indican las normas y modos de
empleo para que el cliente utilice la pantalla correctamente y con seguridad. El manual deberá acompañar siempre al producto y deberá ser guardado en un lugar que garantice su
integridad y que esté al alcance de las personas autorizadas a consultarlo. Cada usuario del producto será responsable de la correcta conservación del manual. El usuario también es
responsable de controlar la funcionalidad de la pantalla y de la reparación o sustitución de piezas sujetas a desgaste que podrían procurar daños.
Las imágenes contenidas en este manual tienen la finalidad de describir en detalle las funciones, características o procedimientos. Sin embargo, pueden diferir por el tipo de modelo
representado, lo que no implica cambios en el significado descriptivo de la imagen.
Las pantallas se fabrican de conformidad con las disposiciones de las siguientes directivas CE: 2006-95-CE LDV
La pantalla que se describe en este manual tiene que utilizarse exclusivamente como soporte para la proyección de vídeo. Cualquier uso no contemplado en este manual, no está permitido.
La pantalla dispone de una o más telas de proyección en PVC plastificado sin cadmio o en FIBRA de VIDRIO impregnada con PVC plastificado, y cada tela se puede clasificar en la categoría:
-
M1 o M2 de acuerdo con las normas francesas (LNE Laboratoire national de métrologie et d'essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de métrologie
et d'essais – IFTH Laboratoire accreditè )
-
B1 o B2 de acuerdo con las normas alemanas (LNE Laboratoire national de métrologie et d'essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire national de
métrologie et d'essais)
-
UL94HB de acuerdo con las normas de los EE.UU. (THE GOVMARK Organization, Inc.)
Puesto que aún no existe en Europa una armonización entre las diferentes normativas nacionales de clasificación, se precisa que la clase M1 francesa corresponde a material no inflamable y la clase M2
corresponde a material difícilmente inflamable.
Controle que ninguna parte de la pantalla haya sufrido desperfectos durante el transporte. En caso de anomalías, informe de inmediato al revendedor. Controle que estén presentes todos los accesorios
para el tipo de pantalla descrito en el manual.
Pantalla enrollable motorizada o con control radio integrado
Pantalla enrollable motorizada o con control radio integrado
Pantalla enrollable motorizada o con control radio integrado
Pantalla enrollable motorizada o con control radio integrado
-2 Kits de soportes para la instalación (para pantallas de hasta 3 m de ancho)
-3 Kits de soportes para la instalación (para pantallas de más de 3 m de ancho)
-2 Soportes laterales (para pantallas sin carcasa)
-1 interruptor unipolar 10°, 250V "hombre presente", con flechas direccionales, incluida caja para el montaje en la pared
-1 transmisor radio frecuencia (para pantallas versión radio integrado)
-1 llave hexagonal de plástico
-1 manual de instrucciones
(no se incluyen ni tornillos ni tacos para la pared)
ATENCIÓN no utilizar ni una cuchilla ni un objeto puntiagudo para abrir el embalaje, utilizar siempre guantes de protección durante la apertura del embalaje y la instalación o desplazamiento del producto.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Desplazar e instalar el producto mínimo entre dos, tres o cuatro personas, según el peso del producto (valores de referencia de carga por persona: 25kg macho - 15kg hembra). En caso de pesos superiores
se recomienda utilizar equipos de elevación específicos.
Lea detenidamente y comprenda bien las instrucciones y advertencias que contiene este manual antes de comenzar a utilizar el producto y antes de llevar a cabo intervenciones
de mantenimiento. Está prohibido terminantemente de instalar la pantalla sobre àreas de posible trànsito de personas.
Antes y durante el uso controle que la pantalla no genere situaciones de peligro.
No altere, quite o deteriore ningún elemento o parte de la pantalla.
No lleve nunca a cabo operaciones de mantenimiento en la pantalla con el motor encendido (para mayor seguridad se recomienda desconectarlo de la alimentación).
Está prohibido terminantemente a los niños utilizar el producto. Está terminantemente prohibido dejar que los niños se acerquen a la pantalla durante su movimiento.
Todas las pantallas están garantizadas y la validez de la garantía depende del respeto efectivo y del cumplimiento de las instrucciones que contiene este manual.
ATENCIÓN: : : : el kit de instalación de la pantalla no dispone de tornillos y tacos de expansión para la fijación a las paredes/ techos. El instalador es responsable de la elección
adecuada de los tornillos y de los sistemas de fijación, de acuerdo con los diferentes tipos de material de las paredes o techos en los que tiene que instalar la pantalla. Una
instalación incorrecta podría comprometer la seguridad de las personas que utilizarán el producto, el fabricante no es responsable de daños a bienes o personas provocados por
una instalación incorrecta, un uso inadecuado de la pantalla o un mantenimiento escaso o insuficiente.
El fabricante no es responsable de problemas vinculados con errores de instalación En caso de necesidad, póngase en contacto con nuestro departamento técnico para obtener
más aclaraciones.
La instalación de la pantalla, las conexiones eléctricas y las comprobaciones en caso de fallo del enrollamiento motorizado tiene que efectuarlos el distribuidor autorizado o
personal competente y que conozca los riesgos que puede representar la energía eléctrica. El cable de conexión no se puede sustituir. Si el cable se deteriora será necesario
sustituir la pantalla. La alteración del final de recorrido o la perforación del sello situado encima de los agujeros provoca la anulación de la garantía.
AL CONCLUIR EL MONTAJE DE LA PANTALLA EN LOS SOPORTES ES OBLIGATORIO COMPROBAR QUE ESTÉ PERFECTAMENTE HORIZONTAL ANTES DE UTILIZARLA
Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.
Doc: Manual CLCTS-CLCLT rev5 | 03.02.2015| Download at: www.screenresearch.com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved.
01 INTRODU
01 01
01
INTRODUCCI
INTRODU
INTRODU
02 CARACTERĺSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO
02 CARACTERĺSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO
02 CARACTERĺSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO
02 CARACTERĺSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO
2004-108-CE EMC
1999-05-CE R&TTE
2005-32-CE Eco design
2011-65-CE ROHS
2002-96-CE RAEE
2001-95-CE SEGURIDAD
03 DESEMBALAJE DE LA PANTALLA Y DESPLAZAMIENTO DEL PRODUCTO
03 DESEMBALAJE DE LA PANTALLA Y DESPLAZAMIENTO DEL PRODUCTO
03 DESEMBALAJE DE LA PANTALLA Y DESPLAZAMIENTO DEL PRODUCTO
03 DESEMBALAJE DE LA PANTALLA Y DESPLAZAMIENTO DEL PRODUCTO

04 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

04 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
04 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
04 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
CCIÓ Ó Ó Ó N N N N
CCI
CCI
Pantalla enrollable con manivela
Pantalla enrollable con manivela
Pantalla enrollable con manivela
Pantalla enrollable con manivela
-2 Kits de soportes para la instalación (para pantallas de hasta 3m de ancho)
-3 Kits de soportes para la instalación (para pantallas de más de 3m de
ancho)
-1 varilla de mando
-1 manual de instrucciones
(no se incluyen ni tornillos ni tacos para la pared)
Page 18

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Clclt

Table des Matières