Télécharger Imprimer la page

AUTO-HAK O56A Instructions De Montage

Toyota avensis kombi 01.2003-2009

Publicité

Liens rapides

PPUH AUTO-HAK Sp.J.
Henryk & Zbigniew Nejman
ul. Słoneczna 16K
POLAND
tel/fax +48 059 8-414-414; 8-414-413
e-mail:
office@autohak.com.pl
www.autohak.com.pl
e 20
76-200 SŁUPSK
TOYOTA AVENSIS KOMBI
01.2003
e20*94/20*1147*01
D
8,6 kN
R=1550 kg
S=75 kg
M6
M10
M14
2009
18,5
-
11 Nm
-
50 Nm
-
138 Nm
0 km
AUTO
HAK
®
O56A
kg
M8
-
25 Nm
M12
-
87 Nm
M16
-
210 Nm
1000 km
2h

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AUTO-HAK O56A

  • Page 1 PPUH AUTO-HAK Sp.J. Henryk & Zbigniew Nejman ul. Słoneczna 16K 76-200 SŁUPSK AUTO POLAND tel/fax +48 059 8-414-414; 8-414-413 ® e-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl TOYOTA AVENSIS KOMBI O56A 01.2003 2009 e20*94/20*1147*01 e 20 8,6 kN R=1550 kg S=75 kg 18,5 11 Nm...
  • Page 2 OD PRODUCENTA: Dziękujemy za wybór produkowanego przez naszą firmę zaczepu kulowego. Jego niezawodność została potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. Jednakże niezawodność zaczepów kulowych jest zależna również od prawidłowego montażu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montażu oraz przestrzeganie właściwych wskazówek.
  • Page 3 Należy zagwarantować przestrzeń swobodną według załącznika VII, ilustracja 30 wytycznej 94/20/WE przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed at laden weight of the vehicle. D e r F r e i r a u m n a c h A n h a n g V I I , A b b i l d u n g d e r R i c h t l i n i e 9 4 / 2 0 / E G i s t z u...
  • Page 4 Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo jazdy i może zostać zainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, należy ją...
  • Page 5 El enganche de bola está construido según las normas de la seguridad de tráfico. El enganche de bola es un elemento que influye sobre la seguridad de tráfico y lo instala sólo el personal especializado. No es admisible introducir cualquier cambio en la construcción de enganche . Eso provoca expiración de permiso a la aplicación. En el caso de la presencia de masa de aislamiento o protección de chasis en el lugar de tocar de enganche, hay que quitarla.
  • Page 6 Art.nr-KL1O56A 25x15mm L=14mm Art.nr-BL1O56A Artikelnummer-Z100 - 6 -...
  • Page 7 - 7 -...
  • Page 8 8,5mm 8,2mm x15 L=14mm - 8 -...
  • Page 9 M8x30mm M8x35mm x 8,4x2mm M12x1,25x40mm 12,2mm M10x35mm 1x 10,2mm 10,5mm 13mm M6x25mm 6,2mm x 6,4x1,6mm - 9 -...
  • Page 10 M12x25mm 12,2mm M12x25mm 12,2mm 13mm - 10 -...