======================================================
ITALIANO...............................................................................................................................................
ENGLISH................................................................................................................................................
FRANÇAIS...........................................................................................................................
DEUTSCH............................................................................................................................
======================================================
DIMENSIONI D'INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT – RAUMBEDARF
Inlet G1" – Outlet G1" – Bypass G1"1/4 – Air inlet G1/4
INSTALLAZIONE STANDARD – STANDARD INSTALLATION - INSTALLATION STANDARD - STANDARDINSTALLATION
INSTALLAZIONE ORIZZONTALE – HORIZONTAL INSTALLATION – INSTALLATION HORIZONTALE – HORIZONTALINSTALLATION
ATTENZIONE:
l'orientamento del serbatoio deve essere sempre verso l'alto. Assicurarsi che il livello dell'olio sia a metà SPIA.
WARNING:
In Important: the tank must always be oriented upwards. Make sure that the oil level is half the peephole.
ATTENTION:
Important: le réservoir doit être toujours orienté vers le haut. S'assurer que le niveau de l'huile soit à la moitié du voyant.
VORSICHT:
Richten immer den Behälter nach oben. Sicherstellen, daß der Ölspiegel auf der Mitte der Ölstandkontrolle ist.
ATTENZIONE: Per ulteriori modalità di installazione contattare il SERVIZIO ASSISTENZA.
WARNING: For further installation methods please contact the after-sales service.
ATTENTION: Pour des modalités d'installation supplémentaires, veuillez contacter le service après-vente.
VORSICHT: Bei weiteren Installationsweisen wenden Sie sich an das Service Center.
INDEX
-
-
2
pag. 7
p.
8
p.
9
S.
10