Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston MT 260/HA
Page 1
Istruzioni per luso FRIGORIFERO 2 PORTE Sommario Installazione, 2 Italiano, 1 Descrizione dellapparecchio, 3 Avvio e utilizzo, 4 ÅëëçíéêÜ , 57 Manutenzione e cura, 5 MT 260/HA Precauzioni e consigli, 6 Anomalie e rimedi, 7 Assistenza, 8...
Page 2
Installazione Reversibilità apertura porte Posizionamento e collegamento Posizionamento ∅ 2 Livellamento Collegamento elettrico vedi Assistenza ! Lazienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
Page 3
Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme CONGELAMENTO CONSERVAZIONE PORTAUOVA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA RIPIANO PORTAOGGETTI BOTTIGLIA DA MULTI-USO 2 LITRI FRUTTA VERDURA BOTTIGLIE PIEDINO ...
Page 4
Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio RIPIANI ! Prima di avviare lapparecchio, seguire vedi le istruzioni sullinstallazione vedi Installazione figura 6tg 7tttypÁypwÁqtrtqp 'EVRI I TIWGI TYPMXS 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE Regolazione della temperatura *SVQEKKM JVIWGLM 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE 'MFM GSXXM 7Y UYEPWMEWM VMTMERS 7EPEQM TERI MR...
Page 5
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano frigorifero vedi figura Pulire lapparecchio Sbrinare il vano congelatore Evitare muffe e cattivi odori Sostituire la lampadina Sbrinare lapparecchio...
Page 6
Precauzioni e consigli Smaltimento Sicurezza generale Risparmiare e rispettare lambiente vedi Manutenzione...
Page 7
Anomalie e rimedi vedi Assistenza Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lampada di illuminazione interna non si accende. Lapparecchio è dotato di un controllo salvamotore (vedi Avvio e utilizzo). Il motore non parte. Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco. Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
Page 8
Assistenza 195064721.00 05/2007 - Xerox Business Services Prima di contattare lAssistenza: vedi Anomalie e Rimedi modello numero di serie Comunicare: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
Page 9
ÅëëçíéêÜ Maintenance and care, 13 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance MT 260/HA Replacing the light bulb Precautions and tips, 14 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Troubleshooting, 15...
Page 10
Installation ! Before placing your new appliance into operation Reversible doors please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
Page 11
Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. compartment Removable lidded shelf with Removable multipurpose Compartiment for...
Page 12
Start-up and use Starting the appliance : with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable (see (see Installation). diagram), allowing easy storage Before connecting the appliance, clean the of large containers and food. compartments and accessories well with lukewarm Height can be adjusted without water and bicarbonate.
Page 13
Maintenance and care Switching the appliance off The refrigerator has an During cleaning and maintenance it is necessary to automatic defrosting disconnect the appliance from the electricity supply: function: water is ducted It is not sufficient to set the temperature adjustment to the back of the knobs on (appliance off) to eliminate all electrical...
Page 14
Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The Observe local environmental standards when following warnings are provided for safety reasons and disposing packaging material for recycling purposes. must be read carefully. ...
Page 15
Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far enough to make contact, or there is no power in the house.
Page 16
Assistance 195064721.00 05/2007 - Xerox Business Services Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre ...
Page 17
Entretien et soins, 21 Mise hors tension Nettoyage de lappareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de lappareil MT 260/HA Remplacement de lampoule déclairage Précautions et conseils, 22 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de lenvironnement Anomalies et remèdes, 23...
Page 18
Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
Page 19
Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
Page 20
Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil CLAYETTES: pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien des glissières spéciales (voir les instructions sur linstallation (voir Installation). figure), pour le rangement de ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les récipients ou daliments de...
Page 21
Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage du compartiment réfrigérateur Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, Le réfrigérateur est muni mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche de dun système de lappareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer dégivrage automatique : le bouton de réglage de la température sur (appareil...
Page 22
Précautions et conseils Mise au rebut ! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont Mise au rebut du matériel demballage : conformez- fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus vous aux réglementations locales, les emballages attentivement.
Page 23
Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: Léclairage intérieur ne sallume ...
Page 24
Assistance 195064721.00 05/2007 - Xerox Business Services Avant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
Page 25
Gebrauchsanleitungen KÜHLSCHRANK, 2-TÜRIG Inhaltsverzeichnis Installation, 26 Beschreibung Ihres Gerätes, 27 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 28 , 57 ÅëëçíéêÜ Wartung und Pflege, 29 MT 260/HA Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 30 Störungen und Abhilfe, 31 Kundendienst, 32...
Page 26
Installation Wechsel des Türanschlags Aufstellort und elektrischer Anschluss ∅ 2 siehe Kundendienst ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
Page 27
Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht ...
Page 28
Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes ABLAGEN: glattflächig oder in Gitterform. Sie können herausgezogen und dank entsprechender Führungen (siehe siehe Installation Abbildung), höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse unterbringen zu können. Zur Höhenverstellung ist es nicht erforderlich, die Ablage ganz herauszuziehen. E p g p y ...
Page 29
Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung Lampenaustausch Abtauen Ihres Gerätes siehe Abbildung...
Page 30
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung Allgemeine Sicherheit Energie sparen und Umwelt schonen siehe Wartung...
Page 32
Kundendienst 195064721.00 05/2007 - Xerox Business Services siehe Störungen und Abhilfe 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Bruto Bruto...
Page 33
Gebruiksaanwijzingen KOELKAST 2 DEUREN Inhoud Installatie, 34 Beschrijving van het apparaat, 35 Starten en gebruik, 36 Nederlands, 33 , 57 ÅëëçíéêÜ Onderhoud en verzorging, 37 MT 260/HA Voorzorgsmaatregelen en advies, 38 Storingen en oplossingen, 39 Service, 40...
Page 34
Installatie Draairichting deuren verwisselbaar ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
Page 35
Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht INVRIES- BEWAARGEDEELTE EIERREK TEMPERATUURKNOP DRAAGPLATEAU VARIA MULTI-FUNCTIE LITER FLES GROENTE- FRUITLADE FLESSEN Verstelbare POOTJES ...
Page 36
Starten en gebruik Het apparaat starten DRAAGPLATEAUS ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie zie afbeelding @ r h r Q y h h ...
Page 37
Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het ontdooien van het diepvriesgedeelte Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het lampje vervangen Het apparaat ontdooien Het ontdooien van het koelgedeelte. afbeelding...
Page 38
Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering Algemene veiligheid Het milieu sparen en respecteren zie Onderhoud...
Page 39
Storingen en oplossingen zie Service Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. In de koelkast bevriezen de etenswaren. De motor blijft doorlopend draaien zie Onderhoud Het apparaat maakt veel lawaai.
Page 40
Service 195064721.00 05/2007 - Xerox Business Services Voordat u de Servicedienst belt: zie Storingen en oplossingen model serienummer U moet doorgeven: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez.
Page 41
Mantenimiento y cuidados, 37 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato MT 260/HA Sustituir la bombilla Precauciones y consejos, 38 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Anomalías y soluciones, 39...
Page 42
Instalación Reversibilidad de la apertura de las ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, puertas cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la...
Page 43
Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
Page 44
Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga especiales (ver la figura), se las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación).
Page 45
Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el compartimento frigorífico El frigorífico posee Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es descongelación necesario aislar el aparato de la red de alimentación automático: el agua se eléctrica, desenchufándolo: envía hacia la parte No es suficiente llevar el mando para la regulación de la posterior por un orificio temperatura hasta la posición...
Page 46
Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones Eliminación del material de embalaje: respete las de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
Page 47
Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna ...
Page 48
Asistencia 195064721.00 05/2007 - Xerox Business Services Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
Page 49
ÅëëçíéêÜ Manutenção e cuidados, 53 Interromper a corrente eléctrica Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros Degelar o aparelho MT 260/HA Substituição da lâmpada Precauções e conselhos, 54 Segurança geral Eliminação Economizar e respeitar o meio ambiente Anomalias e soluções, 55...
Page 50
Instalação Reversibilidade da abertura das portas É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências.
Page 51
Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Compartimento para Prateleira extraível da porta com tampa Manípulo...
Page 52
Início e utilização Iniciar o aparelho : vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura), para as instruções para a instalação (veja a Instalação). introduzir recipientes ou ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos alimentos de tamanho grande.
Page 53
Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Durante as operações de limpeza e manutenção é Este frigorífico é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: equipado com degelo Não é suficiente colocar os selectores de regulação da automático: a água temperatura na posição (aparelho desligado) para derretida é...
Page 54
Precauções e conselhos Eliminação ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para Eliminação do material de embalagem: obedeça as razões de segurança e devem ser lidas com atenção. regras locais, ou reutilize as embalagens.
Page 55
Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis cause / Solução: ...
Page 56
Assistência 195064721.00 05/2007 - Xerox Business Services Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. ...