Page 1
Инструкция по эксплуатации Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт AEG BSB 12G NC-142C 416760 Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli- shurupoverty/udarnye/aeg/bsb_12g_nc-142c_416760/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli- shurupoverty/udarnye/aeg/bsb_12g_nc-142c_416760/#tab-Responses...
Page 3
Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Please read and save English Batteries,Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE- Bitte lesen und Deutsch Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Prière de lire et de Français Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles...
Page 4
Aufnahme aufschrauben VIII Aufnahme aufschrauben...
Page 13
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or WARNING! by burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to Read all safety warnings and all instructions, including those protect our environment.
Page 14
BS 12G, BS 14G: The Cordless drill is designed for drilling and screwdriving for independent use away from mains supply. BSB 12G, BSB 14G: The Cordless impact drill is designed for drilling, percussion drilling, as well as screwdriving for independent use away from mains supply.
Page 15
....1,5 m/s ..... 1,5 m/s ....1,5 m/s *1 Gemessen nach AEG Norm N 877318 WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem inEN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Page 16
Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle zum Bohren und Schrauben unabhängig von einem Netzanschluss. auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen BSB 12G, BSB 14G: Der Akku-Schlagbohrschrauber ist universell beachten). Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes einsetzbar zum Bohren, Schlagbohren und Schrauben unabhängig unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer von einem Netzanschluss.
Page 17
..... 1,5 m/s ....1,5 m/s Incertitude K= ................. *1 Mesuré selon la norme AEG N 877318 AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé...
Page 18
En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations...
Page 19
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie usate. incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare...
Page 20
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso forare e avvitare indipendentemente dal collegamento elettrico. prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. BSB 12G, BSB 14G: Il trapano a percussioneavvitatore Accu é indicato per forare a rotazione, a percussione, per avvitare, indipendentemente dal collegamento elettrico.
Page 21
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores también las que contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse AEG ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede proteger el medio ambiente.
Page 22
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener limpios. MANTENIMIENTO N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Page 23
..... 1,5 m/s ....1,5 m/s Incerteza K= ................*1 Medido em conformidade com a AEG Norm N 877318 ATENÇÃO O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório.
Page 24
Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência). A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da chapa de características da máquina, pode...
Page 25
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of AEG biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voor uw oude akku’s.
Page 26
Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker. componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM neem dan contact op met een officieel AEG servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). BS 12G, BS 14G: De accuschroevendraaier is te gebruiken...
Page 27
ADVARSEL! Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger, også sammen med alm. husholdningdaffald. AEG har en miljørigtig i den vedlagte brochure. I tilfælde af manglende overholdelse bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for forhandler.
Page 28
TILTÆNKT FORMÅL SYMBOLER BSB 12G, BSB 14G: Akku slagboremaskinen kan anvendes til alm. boreopgaver, slagboring og som skruemaskine uden tilslutning til Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. stikkontakt. Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet.
Page 29
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Ikke kast brukte Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger, også de i vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. AEG tilbyr en den vedlagte brosjyren. Feil ved overholdelsen av advarslene miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; vennligst spør din og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann...
Page 30
VEDLIKEHOLD Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth- Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Page 31
BSB 12G, BSB 14G: Denna batteridriven slagborrmaskin är Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. användbar för både borrning, slagborrning och skruvning. Maskinen Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för får endast användas för angiven tillämpning. återvinning.
Page 32
Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena. SKÖTSEL Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser). Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge maskinens art.
Page 33
....1,5 m/s ..... 1,5 m/s ....1,5 m/s *1 Mitattu AEG normin N 877318 mukaan VAROITUS Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
Page 34
BS 12G, BS 14G: Akkuporaruuvinväännin on akkukäyttöinen ja toimii ilman verkkojohtoa. Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana lisätervikkeena. BSB 12G, BSB 14G: Elektronisella Akku-iskuruuvinväännin voi porata, iskuporata ja ruuvata ilmanverkkojohtoa. Koneessa on seuraavat ominaisuudet: Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta.
Page 35
....1,5 m/s ..... 1,5 m/s ....1,5 m/s *1 Μετρημένη σύμφωνα με το πρότυπο της AEG N 877318. ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι...
Page 36
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΥΜBΟΛΑ XPHΣΗ ΣYMΦΩNA ME TO EKOΠO ΠPOOPIΣMOY BS 12G, BS 14G: BSB 12G, BSB 14G: ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ CE 2006/42 Rainer Kumpf Manager Product Development Winnenden, 2010-01-19 Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο. ΥΠΟΔΕΕΙΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ...
Page 37
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz. UYARI! Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine broşürde yazılı...
Page 38
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu kullanılabilir. dikkatli biçimde okuyun. BSB 12G, BSB 14G: Bu akülü elektronik darbeli matkap şebeke akımından bağımsız olarak delme, darbeli delme ve vidalama Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir. Bu alet sadece belirtiği gibi ve tamamlamalar aksesuar programında.
Page 39
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki broşürde Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar;...
Page 40
šroubování nezávisle na elektrické síti. Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. BSB 12G, BSB 14G: Akumulátorový příklepový vrtací šroubovák je univerzálně použitelný pro vrtání, příklepové vrtání a šroubování nezávisle na elektrické síti. Toto zařízení lze používat jen pro uvedený...
Page 41
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi pokynmi v priloženej brožúre. Zanedbanie dodržiavania Výstražných domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov, upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť...
Page 42
ÚDRZBA Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho zákazníckeho...
Page 43
....1,5 m/s ..... 1,5 m/s ....1,5 m/s *1 Zmierzone zgodnie z normą AEG N 877318 OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą...
Page 44
ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości UTRZYMANIE I KONSERWACJA Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej). Na życzenie można otrzymać...
Page 45
....1,5 m/s ..... 1,5 m/s ....1,5 m/s *1 Az AEG N 877318 szabvány szerint mérve FIGYELMEZTETÉS A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is.
Page 46
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet fúráshoz és csavarozáshoz. használja. BSB 12G, BSB 14G: Az aakkus ütvefúró-csavarozó hálózattól függetlenül általánosan használható fúráshoz, ütvefúráshoz és csavarozáshoz. A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a megfelelően szabad használni.
Page 47
Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable, plinske in vodne napeljave. Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator. Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. AEG nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega strokovnega trgovca. Slovensko...
Page 48
ÚDRZBA Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho zákazníckeho...
Page 49
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, isto i one iz priložene Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG brošure. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini.
Page 50
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati čistima. ODRŽAVANJE Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage kod...
Page 51
....1,5 m/s ..... 1,5 m/s ....1,5 m/s *1 mērīts saskaņā ar firmas AEG normu N 877318 UZMANĪBU Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
Page 52
Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet izmantojama urbšanai un skrūvēšanai neatkarīgi no tīkla pieslēguma. lietošanas pamācību. BSB 12G, BSB 14G: Akumulatora triecienurbjmašīna ar akumulātoriem ir universāli izmantojama urbšanai, urbšanai ar perforāciju un skrūvēšanai Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet neatkarīgi no tīkla pieslēguma. Šo instrumentu drīkst izmantot tikai ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no piederumu...
Page 53
Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į buitines ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite atliekas. „AEG“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų keičiamų akumuliatorių sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šias tvarkymą, apie tai prekybos atstovo.
Page 54
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo sukimui nepriklausomai nuo elektros tinklo. naudojimo instrukciją. BSB 12G, BSB 14G: Akum. smūginis gręžtuvas - suktuvas galima universaliai naudoti gręžimui, smūginiam gręžimui ir sukimui nepriklausomai nuo elektros tinklo. Šį prietaisą leidžiama naudoti tik Priedas –...
Page 55
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi, ka juures Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. AEG olevast brošüüris. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Page 56
Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt universaalselt rakendada kruvide keeramiseks. läbi. BSB 12G, BSB 14G: elektroonilist akulööktrell-kruvikeerajat saab sõltumata võrguühendusest universaalselt rakendada puurimiseks, löökpuurimiseks ja kruvide keeramiseks. Antud seadet tohib kasutada Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus on ainult vastavalt äranäidatud otstarbele.
Page 57
Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ. Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè AEG ïðåäëàãàþò âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü Используйте наушники! Воздействие шума может привести к потере...
Page 58
äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ è çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ, национального права вышедшие из употребления íåîáåñïå÷åííûõ ýëåêòðîïèòàíèåì. электроинструменты подлежат сбору отдельно для BSB 1G, BSB 14G: Ýëåêòðîííàÿ óäàðíàÿ äðåëü/ øóðóïîâåðò AEG экологически безопасной утилизации ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ, óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ, çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ, íåîáåñïå÷åííûõ ýëåêòðîïèòàíèåì.
Page 59
....1,5 m/s ..... 1,5 m/s ....1,5 m/s *1 Измерено по стандарт N 877318 на AEG ВНИМАНИЕ Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване.
Page 60
Поддържайте чисти присъединителните контакти на зарядното устройство и на акумулатора. ПОДДРЪЖКА Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата “Гаранция и адреси на сервизи).
Page 61
şi/sau răniri grave. Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu îi Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea ardeţi. AEG Distributors se oferă să recupereze acumulatorii vechi pentru utilizărilor viitoare. protecţia mediului înconjurător.
Page 62
şi însurubare, pentru utilizare independentă , maşinii departe de sursele de alimentare. BSB 12G, BSB 14G: Maşină de perforat cu percuţie cu acumulator Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard , este destinată găuririi, percutante precum şi înşurubării, la utilizare disponibil ca accesoriu Întotdeauna scoateţi stecherul din...
Page 63
....1,5 m/s ..... 1,5 m/s ....1,5 m/s *1 Мерни во зависност од AEG норма N 877318 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на...
Page 64
батерија е дизајниран за дупчење, перкусионо дупчење, како и а достапна е како додаток. шрафцигер при независна употреба далеку од главното напојување. BSB 12G, BSB 14G: Перкусионата дупчалка/шрафцигер со батерија Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на е дизајниран за дупчење, перкусионо дупчење, како и шрафцигер...
Page 65
..... 1,5 m/s ....1,5 m/s 拧螺丝 ...................< 2,5 m/s ..< 2,5 m/s ..< 2,5 m/s .....< 2,5 m/s K-不可靠性 ..................1,5 m/s ....1,5 m/s ..... 1,5 m/s ....1,5 m/s *1 根据 AEG N 877318 号检验标准所测得. 特殊安全指示...