Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ripack 2200

  • Page 3 ® ACCESSOIRES RIPACK Chariots Porte Bouteille Idéal pour maintenir et transporter en sécurité bouteille gaz, accessoire offre une mobilité conforme au Code des Assurances. Le chariot porte-bouteille augmente la productivité de l'opérateur par une plus grande aisance de travail. Construction robuste tube métallique, peinture epoxy...
  • Page 4 ® ACCESSOIRES RIPACK Rallonges modulables Assemblage rapide et facile d’une ou plusieurs rallonges par simple emboîtage sur le pistolet RIPACK 2200. Tous les composants sont intégrés et protégés l’environnement. Avec rallonges, travaillez plus vite plus confortablement. Soudeuses MULTICOVER MULTICOVER per mettent...
  • Page 5 ® Autre dispositif RIPACK Surélévateur de palette CALPACK Facile et rapide à mettre en place, le CALPACK permet la rétraction de la housse sous la palette. La charge est ainsi en parfaite cohésion avec son support. Il s'utilise aussi bien avec un transpalette qu'avec un chariot élévateur.
  • Page 6 CONTENU DU COFFRET RIPACK 2200 Détendeur Clé Raccord Tuyau 8 m tournant SECURIPACK Mémo Carte de Notice Garantie...
  • Page 7 2200 APPAREIL À MAIN FONCTIONNANT AU PROPANE DESTINÉ À LA RÉTRACTION DES FILMS PLASTIQUE NOTICE D' UTILISATION RIPACK 2200 est un produit RIP ACK - F 33187...
  • Page 8 - 2 - SOMMAIRE AVERTISSEMENTS MISE EN SERVICE RACCORDEMENTS PIECES DE RECHANGE EXEMPLES D'UTILISATION MAINTENANCE GARANTIE ECLATE LISTE DES PIECES DETACHEES...
  • Page 9 Ne pas utiliser l’appareil pour rétracter le film plastique sur un sol en matériau combustible (bois, plastique, etc...). Coupez l'arrivée gaz si vous vous déplacez hors de vue de votre RIPACK 2200 ou de votre alimentation. Appuyer sur la gâchette pour vider le tuyau d’alimentation de gaz afin que celui-ci ne reste pas en pression.
  • Page 10 - 4 - Pour tous travaux à l’intérieur de locaux professionnels, la bouteille doit être placée sur un chariot mobile et facilement manœuvrable. C e t app ar e il, co mm e tous les ap pa re ils à ga z , c on so mm e d e l’air e t p rod u it de s gaz d e c om bu s tio n co mpo r ta n t à...
  • Page 11 L'allumage se fait par un allumeur piezo-électrique dont l'action est simultanée avec l'ouverture du gaz commandée par la gâchette, organe de commande unique. Le RIPACK 2200 est un pistolet sûr qui comporte plusieurs dispositifs de sécurité. o Sa conception originale et brevetée assure une combustion sans échauffement de sa buse de combustion (buse froide).
  • Page 12 (PSI) à puissance (btu/h) 136000 à 245000 consommation (lbs/h) à 10,8 air aspiré 1200 cu.ft/h à 2200 cu.ft/h émission CO vol % 0,0046 à 0,0019 émission CO2 vol % à niveau sonore <85 dbA longueur 14 inches poids 2,55 lb source d'énergie...
  • Page 13 GAZ PROPANE PHASE LIQUIDE BOUTEILLE COUCHEE (Ex. : Carburant chariot élévateur) ☺ ☺ ☺ ☺ 2200 fonctionne avec du gaz RIPACK PROPANE en phase gazeuse contenu dans des bouteilles de différentes capacités. Utiliser des bouteilles de la plus grande capacité...
  • Page 14 - 8 - RACCORDEMENTS Avant de raccorder le détendeur SECURIPACK à la bouteille de gaz s'assurer joint d’étanchéité est bien en place pour les systèmes utilisant ce principe. Dans autres cas, s'assurer que la portée du raccordement est propre.
  • Page 15 - 9 - É TANCHÉITÉ S'assurer au moyen d'une bombe à bulles ou d'eau savonneuse de l'ab- sence de toutes fuites sur les parties vissées (raccords bouteille, tuyau et pistolet). ALLUMAGE RIPACK 2200 REGLAGE PUISSANCE...
  • Page 16 EN PRESSANT LA POIGNEE. PIECES DE RECHANGE LA SOCIETE RIPACK DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DEMONTAGE DU PISTOLET Sollicitez votre revendeur pour toute intervention nécessitant un démontage du RIPACK 2200 Les seules opérations autorisées sont décrites dans le chapitre maintenance.
  • Page 17 5 % au périmètre de votre palette, et suffisamment longue pour pouvoir venir se rétracter sous la palette (H + 200 mm). Allumer votre RIPACK 2200 comme indiqué dans le chapitre "Mise en Service". ECOMMANDATIONS POUR LA RÉTRACTION (à...
  • Page 18 On pourra aussi moduler la puissance du RIPACK 2200 grâce à son SECURIPACK réglable. Une fois le bas de la palette rétractée, poursuivre l'opération pour chaque face en procédant sur toute la largeur du côté, de bas en haut.
  • Page 19 - 13 - Fardelage On peut aussi emballer toutes sortes d'objets de forme variée à l'aide de film plat. Pour obtenir une bonne soudure du film, prévoir un recouvrement d'un minimum de 30 cm. Commencer par souder le film par un balayage continu, et en suivant, faire pression sur cette partie au moyen d'une spatule pour lier les deux...
  • Page 20 : En dehors de toute application, procédez comme indiqué aux points 8 et 9 du chapitre "Mise en Service / allumage RIPACK 2200" et relâchez la gâchette aussitôt. La buse de combustion doit s'éteindre instantanément. En cas de défaillance d'un ou des éléments vérifiés, veuillez vous adresser à votre...
  • Page 21 - 15 - Nettoyage Périodicité : • Ambiance non polluée : Toutes les 500 heures • Ambiance polluée: Dés qu’une baisse de puissance est perçue ETTOYAGE DE LA GRILLE • Placer la buse quelques minutes dans un bain d'essence sèche (ex : essence F) pour ne pas dégrader les divers systèmes d’étanchéité.
  • Page 22 - 16 - ETTOYAGE DU VENTURI Le nettoyage du venturi se fait impérativement à sec. • Frotter le venturi avec un pinceau ou une brosse dure. • Souffler à l'air comprimé dans le sens injecteur / buse pour ne pas polluer l’injecteur.
  • Page 23 • Faire l'essai de fonctionnement selon le chapitre "Mise en Service". Pour toute autre intervention sur le circuit gaz, veuillez vous adresser à un revendeur RIPACK. NTRETIEN DES JOINTS Graisser les joints avec graisse «...
  • Page 24 - 18 - Pour obtenir le meilleur rendement de votre RIPACK 2200 : ROBLÈMES AUSES EMÈDES Vérifier la présence de gaz Bouteille dans la bouteille (au besoin, vide changer la bouteille). Robinet bouteille fermé. Détendeur La buse de amorcé. combustion ne s'allume pas ou difficilement.
  • Page 25 La buse de manchon. combustion ne s'allume pas ou difficilement. Contacter votre revendeur Allumeur piezo épuisé. RIPACK. C h a ng e r Électrode brûlée ou cassée bo ug ie (vo ir nettoyage) N e tto ye r Buse de combustion...
  • Page 26 Le tuyau caoutchouc est Remettre dans position étranglé. initiale. Nettoyer la grille et le venturi du Flamme moins • RIPACK 2200 (voir "Nettoyage"). vive. La grille est obstruée par • Combustion des particules en interne. suspension dans l’air (travail Échauffement •...
  • Page 27 - 21 - GARANTIE Votre appareil RIPACK 2200 a subi de nombreux tests et contrôles en cours de fabrication. Chaque composant répond à un cahier des charges exigeant qui garantit performance et adaptabilité. Pour toute maintenance et remplacement de pièces, le réseau RIPACK vous garantit la fourniture de pièces détachées conformes au cahier des...
  • Page 28 - 22 - 140060 248110 131003 152136 232061 233272 243056 249052 152001 243044 239033 152032 233385 137013 145004 150038 233258 248113 132028 152052 148044 236060 152065 152041 133105 133107 152066 133106 148043 135045 133132 140010 134022 250023 801088...
  • Page 29 - 23 - PIECES POUR RALLONGES DU RIPACK 2200 140060 131072 KITs D'ADAPTATION GAZ NATUREL POUR RIPACK 2200 Pour pressions de 0,5 à 1,4 bar 239025 239016 152118 148086 240042 239022 240043 250072 240044 Pour pressions de 1,5 à 3 bar...
  • Page 30 Rondelle inox Ø 47.5 pour réducteur d'air pour kit gaz naturel 148086 Raccord réseau 3/8 G 15/21 (1/2) mâle pour kit gaz naturel 150038 Tube formé alimentation gaz Vis TC fendue inox M3x4 pour RIPACK 2200 avant N° Série 09.197868 152001 (semaine 04/09) 152032 Vis TC fendue M4x8 152041 Vis sans tête Nylon M8x6 - Réglage robinet...
  • Page 31 Tuyau haute pression DIN Longueur 8 mètres, Ø int. 4, avec colliers & 250023 raccords Tuyau haute pression UL Longueur 7,5 mètres, Ø int. 6, avec colliers & 250072 raccords pour RIPACK 2200 au gaz naturel pressions de 0,1 à 1,4 bar 801088 Manuel d'utilisation...
  • Page 32 France Déclare que le produit : Hereby declares that: RIPACK 2200 Destiné à la production d’une flamme produite par la combustion de gpl Designed to produce a flame produced by the combustion of LPG A partir du numéro de série : 06 133 360 From Serial Number : 06 133 360 est certifié...

Ce manuel est également adapté pour:

2200 9362200 932