Page 1
GROUPE SEFMAT NOTICE UTILISATEUR RIPACK 2500 LA PROTECTION PAR EXCELLENCE ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT CONTRAT DE GARANTIE EN LIGNE RIPACK.COM/ENREGISTRER-UN-PRODUIT...
Un cliquet bloque votre tuyau à la distance souhaitée afin de garantir une rétraction aisée. Une simple tension sur le tuyau enclenche l’enroulement. L’enrouleur est une alternative au chariot porte bouteille Ripack et facilite également les déplacements autour des marchandises à emballer.
Page 3
à partir du film thermo rétractable en bobine. Réalisez des économies en évitant un stock superflu de formats variés. MULTICOVER 940/950 : Soudure avec un pistolet Ripack MULTICOVER 960 : Soudure par impulsion électrique 2ème bobine en option...
COLONNE DE RÉTRACTION TURBOPACK AUTONOME ET MOBILE Le TURBOPACK® se déplace jusqu'aux palettes évitant ainsi la manutention de charges instables. FLEXIBLE Pas de limitation de longueur ou de largeur de la charge. Hauteur de chauffe réglable jusqu'à 2.40 m de haut (2.20 m avec visière optionnelle).
SURÉLÉVATEUR CALPACK Facile et rapide à mettre en place, le Calpack permet la rétraction de la housse sous la palette. La charge est ainsi en parfaite cohésion avec son support. Il s’utilise aussi bien avec un transpalette qu’avec un chariot élévateur.
GROUPE SEFMAT 2500 APPAREIL À MAIN FONCTIONNANT AU GAZ PROPANE DESTINÉ À LA RÉTRACTION DES FILMS PLASTIQUES NOTICE D’UTILISATION RIPACK 2500 EST UN PRODUIT SEFMAT...
Cet appareil est destiné à la rétraction des films plastiques dans le cadre d’une utilisation professionnelle exclusive. Il est impératif que les utilisateurs du pistolet Ripack 2500 prennent connaissance de cette notice d’utilisation dans sa totalité et soient formés aux applications nécessitant l’utilisation de cet appareil.
Page 9
Ne pas utiliser l’appareil pour rétracter le film plastique sur un sol en matériau combustible (bois, plastique, etc...). Coupez l’arrivée gaz si vous vous déplacez hors de vue de votre Ripack 2500 ou de votre alimentation. Appuyez sur la gâchette pour vider le tuyau d’alimentation de gaz afin que celui-ci ne reste pas en pression.
Page 10
L’appareil en fonctionnement présente en avant de la buse de combustion une zone dangereuse jusqu’à une distance de 0,9 mètres (3’). L’attention des opérateurs est attirée sur le fait que dans cette zone dangereuse, des risques de brûlures sont possibles pour les êtres vivants et de détérioration et/ou d’inflammation pour les biens.
Page 11
L’allumage se fait par un allumeur piézo-électrique, dont l’action est simultanée avec l’ouverture du gaz, commandée par la gâchette, organe de commande unique. Le RIPACK 2500 est un pistolet sûr, qui comporte plusieurs dispositifs de sécurité : Sa conception originale et brevetée assure une combustion sans échauffement de sa buse de combustion (buse froide).
APPAREIL FONCTIONNANT AU GAZ PROPANE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : TABLEAU A SYSTÈME SI Pression (bar) 1,5 à 3,5 Puissance (kW) 34 à 60 Consommation (kg/h) 2,2 à 4 Air aspiré (m3/h) 30 à 54 Emission CO vol % 0,004 à 0,002 Emission CO2 vol % 2,81 à...
INTERDIT AVEC RIPACK 2500 GAZ PROPANE PHASE LIQUIDE BOUTEILLE COUCHÉE (Ex: Carburant chariot élévateur) Le RIPACK 2500 fonctionne avec du gaz PROPANE en phase gazeuse contenu dans des bouteilles de différentes capacités. Utiliser des bouteilles de la plus grande capacité...
RACCORDEMENTS Avant de raccorder le détendeur SECURIPACK à la bouteille de gaz, s’assurer que le joint d’étanchéité est bien en place pour les systèmes systèmes utilisant ce principe. Dans les autres cas, s’assurer que la portée du raccordement est propre. - 15 -...
Page 15
ÉTANCHÉITÉ S’assurer au moyen d’une bombe à bulles ou d’eau savonneuse de l’absence de toutes fuites sur les parties vissées (raccords bouteille, tuyau et pistolet). ALLUMAGE RIPACK 2500 RÉGLAGE PUISSANCE - 16 -...
NE JAMAIS TRAVAILLER EN MAINTENANT LE BOUTON ROUGE Le détendeur SECURIPACK coupe automatiquement l’arrivée de gaz l o r s q u e l a p r e s s i o n d é l i v r é e p a r celui-ci baisse en dessous du seuil minimal nécessaire à...
être supérieur d’environ 5 % au périmètre de votre palette, et suffisamment longue pour pouvoir venir se rétracter sous la palette (H+200 mm). Allumez votre RIPACK 2500 comme indiqué dans le chapitre «Mise en Service». RECOMMANDATIONS POUR LA RÉTRACTION (à défaut de prescriptions particulières du fabricant de film) Se tenir à...
Page 18
Les réactions des films n’étant pas similaires, observez celles-ci et modulez votre vitesse de passage et/ou votre distance au film en conséquence. On pourra aussi moduler la puissance du RIPACK 2500 grâce à son SECURIPACK réglable. Une fois le bas de la palette rétracté, poursuivre l’opération pour chaque face en procédant sur toute...
Page 19
FARDELAGE Il est possible d’emballer également toutes sortes d’objets de formes variées à l’aide du film à plat. Pour obtenir une bonne soudure du film, prévoir un recouvrement d’un minimum de 30 cm. Commencer par souder le film par un balayage continu sur les parties en recouvrement, puis effectuer une légère pression avec votre main protégée par un gant résistant à...
MAINTENANCE MAINTENANCE DIAGNOSTIC DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT : 2500 PAS DE GAZ EN SORTIE DE VOTRE RIPACK ROBINET OUVRIR LE BOUTEILLE ROBINET DE 90° FERMÉ DÉBIT TROP FERMER LE IMPORTANT ROBINET. (La sécurité interne de la bouteille de gaz peut PURGER LE fermer le débit en cas...
Page 21
DIAGNOSTIC DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT : ’ 2500 DIFFICULTÉS D ALLUMAGE DE VOTRE RIPACK PIEZO USÉ LE PIEZO PERD SES PROPRIÉTÉS ÉLECTRIQUES À CHAQUE SOLLICITATION. RÉFÉRENCE PIEZO DE RECHANGE : 131003 - 22 -...
DIAGNOSTIC DÉFAUTS DE FONCTIONNEMENT : ’ 2500 DIFFICULTÉS D ALLUMAGE DE VOTRE RIPACK LE DÉBIT DU GAZ EST ANORMALEMENT RÉDUIT fl a mm e c o u rt e e t faible Le raccord tournant est équipé d’un filtre grille.
PIECES DE RECHANGE LA SOCIETE SEFMAT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DEMONTAGE DU PISTOLET. Sollicitez votre revendeur pour toute intervention nécessitant un démontage du RIPACK 2500. Les seules opérations autorisées sont décrites dans le chapitre maintenance. - 24 -...
Au plus tard tous les 5 ans après la mise en service Nota : la date apparaissant sur le tuyau correspond à sa date de fabrication. Utiliser uniquement un tuyau de remplacement fourni par Ripack avec ses raccords sertis d’origine ! 2.
Cette garantie a pour objet d’assurer le bon fonctionnement du pistolet Ripack 2500 ayant subi une panne d'origine interne. Afin de faire valoir ses droits, le client acheteur du pistolet Ripack 2500 devra, sous peine de déchéance de toute action s'y rapportant, informer RIPACK®, par écrit à...
Page 26
Le défaut d’entretien régulier du produit tel que décrit en page _ de la notice d’utilisation de RIPACK®, la négligence ou le défaut de surveillance du produit de la part du client acheteur.
Page 28
Vis CHc M 4 x 16 152153 Vis CHc M4x35 231225 Ensemble buse de combustion complète (bougie + contact bougie + entretoises) Ensemble tube gaz équipé injecteur / Ripack 2500 231231 231173 Ensemble amortisseurs 233419 Cliquet et Ressort - verrouillage gâchette...
Page 29
Déclare que l’appareil : Hereby declares that the appliance : Erklärt hiermit, dass das Gerät : RIPACK 2500 déstiné à la production d’une flamme produite par la combustion de gaz designed to produce a flame produced by the combustion of gas zue Erzeugung einer durch Verbrennung von Gas erzeugten Flamme bestimmt ist, est conforme aux dispositions du Règlement (UE) 2016/426 du 9 mars 2016 concernant les appareils...